• 实战俄语口译
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

实战俄语口译

18.63 3.7折 50 九品

仅1件

北京昌平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者朱达秋、华莉、徐曼琳 著

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2015-05

版次2

装帧平装

货号A3

上书时间2024-11-15

旧书香书城

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 朱达秋、华莉、徐曼琳 著
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2015-05
  • 版次 2
  • ISBN 9787513558778
  • 定价 50.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 272页
  • 正文语种 俄语,简体中文
  • 丛书 “十二五”普通高等教育本科国家级规划教材
【内容简介】
  《实战俄语口译(第2版 附光盘)》由口译概论、口译一般技能训练、口译综合技能训练三部分组成。
  本教材主要在于总结俄语口译的特点和规律,构建口译技能训练的基本模式。
【作者简介】
  徐曼琳,2009年获北京师范大学文学博士学位,后任硕士生导师,现为四川外语学院教授,俄罗斯圣·彼得堡大学、俄罗斯人民友谊大学访问学者;任教本科生基础俄语、高级俄语、俄语视听说、俄罗斯文学、俄罗斯文化、俄语修辞学、俄罗斯文学选读等课程,主要从事俄罗斯文学、俄语修辞学研究,已在国内外学术刊物上发表论文10余篇,翻译作品10余万字,合作出版教材2部。华莉是四川外语学院教师,长期从事俄语口译教学与研究。朱达秋是四川外语学院教授,曾经出版学术专著多部。
【目录】
第一部分口译概论
一、口译的性质和特点
二、口译的发展简史
三、口译的方式
四、口译的标准
五、口译的过程
六、口译的职业要求
第二部分口译一般技能训练
第一单元口译记忆训练
一、叙述类话语的记忆训练
二、介绍类话语的记忆训练
三、论证类话语的记忆训练
四、课后练习
第二单元口译笔记训练
一、口译笔记概述
1.口译笔记的作用和特点
2.口译笔记的内容
3.口译笔记的工具
4.口译笔记的方法
5.口译笔记的要求
6.口译笔记的模式
二、课堂练习
1.叙述类话语的笔记训练
2.介绍类话语的笔记训练
3.论证类话语的笔记训练
三、课后练习
第三单元数字的口译训练
一、数字记忆训练
1.基本的汉俄数字对应单位
2.数字的快速记忆训练
3短文复述练习
二、数字的口译笔记训练
1.数字口译的笔记方法介绍
2.数字口译笔记练习
三、课后练习
第四单元口译译前准备训练
一、译前准备的内容
二、译前准备的方法
三、译前准备训练
1.能源合作主题
2.反恐主题
3.环境保护主题
4航天主题
四、课后练习
第五单元译语表达的应对技巧训练
一、口译表达常用技巧
二、课堂练习
三、课后练习
第六单元口译中文化问题的应对技巧
一、常用表达法总结
二、课堂练习
三、课后练习
第三部分口译综合技能训练
第一单元礼仪讲话的基本特点及口译训练
一、礼仪讲话的基本特点
二、翻译要求
三、常用表达法
四、课堂练习
五、课后练习
第二单元讲演词的基本特点及口译训练
一、讲演词的基本特点
二、翻译要求
三、常用表达法
四、课堂练习
五、课后练习
第三单元访谈类话语的基本特点及口译训练
一、访谈类话语的基本特点
二、翻译要求
三、常用表达法
四、课堂练习
五、课后练习
第四单元外交类话语的基本特点及口译训练
一、外交类话语的基本特点
二、翻译要求
三、常用表达法
四、课堂练习
五、课后练习
第五单元商务类话语的基本特点及口译训练
一、商务类话语的基本特点
二、翻译要求
三、常用表达法
四、课堂练习
五、课后练习
第六单元文化教育类话语的基本特点及口译训练
一、文化教育类话语的基本特点
二、翻译要求
三、常用表达法
四、课堂练习
五、课后练习
附录
参考译文
附录
1.常用成语和谚语
2.翻译术语
参考文献
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP