¥ 37.72 9.9折 ¥ 38 九品
仅1件
作者[俄罗斯]彼得·雅科夫列维奇·恰达耶夫 著;刘文飞 译
出版社译林出版社
出版时间2014-10
版次1
装帧平装
货号A3
上书时间2024-11-27
《哲学书简/汉译经典名著》由八封信组成,这些书信写于1928-1830年间。在一封信中,作者要“谈谈我们的国家”,弄清楚它的历史及其在世界上所处的位置,同时也追溯了宗教在社会历史中的作用。第二至第五封信所探讨的都是宗教的意义和力量。恰达耶夫旨在证明,宗教,尤其是天主教,包含着哲学、历史和科学,历史和科学不过是宗教哲学的组成部分,宗教具有巨大的认知能力和改造能力,人类的进步只可能存在于这样一种宗教前提下的统一之中,俄国的进步自然也不例外。在第六和第七封信中,作者对欧洲的历史进行了考察,站在宗教的立场上,他对摩西、大卫、穆罕穆德等历史人物作了评说,对古希腊罗马时代、文艺复兴时代、宗教改革运动,持强烈的批评态度,而对宗教占统治地位的中世纪却评价甚高,认为它保持了精神的生活,维护了欧洲的统一。第八封信具有总结意味,认为基督教的生活是人类真正的生活,至高理性光照下的精神统一是整个人类未来的方向。
恰达耶夫(1794—1856),俄国思想家,1821年以前任御前近卫军军官。1836年发表《哲学书简》,被沙皇尼古拉送进精神病院。他是俄国19世纪初叶具有进步的哲学观点和政治思想的代表人物之一。恰达耶夫在俄国思想文化史上占有极为重要的地位,他对基督教的推崇、对俄国农奴制的批判、对俄国道路的思考以及他所表现出的否定式爱国主义情感等,都是试图通过严峻、清醒的民族自我批判来确立深刻、博大的民族意识。这也成为俄国独立的、创新的思想萌芽。
刘文飞,当代著名翻译家,中国社会科学院研究员,美国耶鲁大学富布赖特学者。从1986年起,出版译著五十余种,总字数逾千万。译作精益求精,风格多样。“阅读俄罗斯”国际翻译大奖和“利哈乔夫院士奖”得主。
译者序
哲学书简
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
疯人的辩护
箴言集(选译)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价