• 《聊斋志异》的创作发生及其在英语世界的传播
  • 《聊斋志异》的创作发生及其在英语世界的传播
  • 《聊斋志异》的创作发生及其在英语世界的传播
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

《聊斋志异》的创作发生及其在英语世界的传播

26 6.2折 42 九品

仅1件

上海普陀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者朱振武

出版社学林出版社

出版时间2017-08

版次1

装帧其他

上书时间2024-10-07

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 朱振武
  • 出版社 学林出版社
  • 出版时间 2017-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787548612841
  • 定价 42.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
作者认为,仅从一般论者强调的“抒愤”来解释《聊斋志异》创作发生的原因是很不够的,蒲松龄的创作心理既存在着自娱、娱人的因素,也有着苦闷和不平的心态,同时还潜藏着情与性的复杂心理;《聊斋志异》的创作取得巨大成功的重要原因是作者的移俗入雅,雅俗同体;《聊斋志异》这些独特的艺术表征和文化蕴涵一百多年来吸引着国外汉学家的广泛关注,而揭示其在英语世界得到接受和传播的深层原因、其译介策略和理念及其对我国文化走出去的借鉴和启示意义正是本书的又一论旨。
【作者简介】
上海师范大学人文与传播学院教授、博士生导师,国家重点学科比较文学与世界文学学科带头人,主要从事外国文学、文学翻译和比较文学与文学方面的教学和研究。出版专著15种,发表论文200多篇,发表时评100多篇;译著30多种,编著50多种。主持译介的《达•芬奇密码》《天使与魔鬼》《骗局》《数字城堡》《失落的秘符》等丹•布朗系列文化悬疑小说及相关研究书籍在国内引起轰动。
【目录】
序言 “聊斋先生”及其《聊斋志异》

上篇

第一章 《聊斋志异》创作的心理机制

第一节  自娱娱人的心理

    第二节  苦闷不平的心理

    第三节  潜隐难言的心理

第二章 《聊斋志异》创作的隐性题材

    第一节  文人小说题材的继承

    第二节  市人小说题材的吸收

    第三节  民间文学题材的采集

第三章 《聊斋志异》创作的美学范式

    第一节  文人小说写作手法的发展

    第二节  市人小说写作手法的借鉴

第三节  结构小说新手法的创造

    结语

下篇

第四章  中国《聊斋志异》比较研究

    第一节  新时期文论主导下的比较研究

    第二节  平行研究与影响研究并举

    第三节  日趋多元化的比较研究

第五章 《聊斋志异》在英语世界的传播之旅

    第一节 聊斋志异在英语世界的百年传播

    第二节 聊斋志异在英语世界的译介回眸

    第三节 聊斋志异翟里斯英译本的误读与接受

结语

主要参考文献

附录:本书作者发表的其他相关研究论文

    一、从《聊斋志异》看蒲松龄对科举制度的认识

    二、《聊斋志异》的创作心理论略

    三、中国通俗小说批评的四次勃兴

    四、从明代中叶到清代中叶中国通俗小说批评的美学特色

后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP