【孔网首现,列宁选集珍稀版本,1938年延安解放社《列宁选集》翻译母本】列宁文选(英文版,苏联外籍工人合作出版协会版,卷4、5、6、8、9、12六卷)
该书从1932年~1938年陆续译出,出版年代不同,参见每本版权页,详情描述有版本价值说明。
¥
20000
八品
仅1件
作者列宁
出版社苏联外国工人出版社
出版时间1935
版次1
印刷时间1935
印次1
装帧精装
开本32开
上书时间2023-09-23
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
人民出版社1985年出版的《马克思恩格斯列宁斯大林著作中文本书目、版本、简介》一书在介绍该社1953年12月至1954年10月出版的《列宁文集》(共7册)时说:“这套文集是根据解放社版《列宁选集》(系根据《列宁选集》英文版12卷本译出)重新编印的。”
2.胡孝文的说法:“张仲实、茅盾到达兰州后,通过八路军驻兰州办事处的谢觉哉和伍修权的帮助到达西安。此后又到了延安,见到了毛泽东。张仲实被安排到马列学院任编译部主任。马列学院编译部是中国历史上第一个专门编译马列主义经典著作的机构,张仲实负责校订从英文译出的《列宁选集》20卷本的译稿。”
3.丁世俊的说法:“抗日战争中,马列著作的翻译、出版转移到中共中央所在地延安。……在当时,大型列宁著作汇编《列宁选集》的刊印堪称盛事。这部汉文版选集共12卷,由苏联外国工人出版局编译,1930年问世。前几卷在莫斯科出版。从1938年开始,延安重印了前几卷,并自行编译后几卷,原定把整部选集分印成20册,实际上只出到第18册。”
丁世俊还对苏联外国工人出版局作了简要的介绍:苏联外国工人出版局后来称莫斯科外国文书籍出版局;中国共产党人参加了该局的工作,原中共领导人李立三于1930年去苏联后任该局中文翻译部主任。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价