黑色摩托(已故著名翻译家徐和瑾签赠已故著名翻译家桂裕芳,名家赠名家,少见!1994年1版1印,私藏无划,品相甚佳)【名家签名本系列】
法国当代文学丛书之一!普鲁斯特《追忆似水年华》译者间的精彩互动!桂裕芳乃新中国诸多法国文学翻译家们的恩师!店中有同一上款来源书目若干!
¥
640
九品
仅1件
作者[法]皮耶尔·德·芒迪亚格 著 徐和瑾 译
签名者徐和瑾
出版社上海译文出版社
ISBN9787532716357
出版时间1994-11
版次1
印刷时间1994-11
印次1
印数5千册
装帧精装
开本32开
页数173页
字数114千字
上书时间2023-11-15
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
私藏无划,品相甚佳,名家签赠,罕见珍藏!
书脊上下端略有磨损挤压[见图3],封面封底四书角略有挤压[见图4~6],书中一页略有一处破损[印刷瑕疵,出厂即如是,见图11、12],余品完好,整体品相鉴作九成。
——————————————
徐和瑾(1940-2015),复旦大学法语系教授,资深翻译家,从事法语教学与翻译。中国法国文学研究会理事,法国普鲁斯特研究中心通讯研究员,法国普鲁斯特之友协会会员。主要翻译作品有:巴尔扎克的《交际花盛衰记》、左拉的《娜娜》、莫泊桑的《漂亮朋友》、塞利纳的《长夜行》、普鲁斯特的《在斯万家这边》和《在花季少女倩影下》、纪德的《伪币制造者》和《梵蒂冈地窖》。著有《普鲁斯特传》、《杜拉斯传》、《局外人》等,编有《新法汉小词典》、《大辞海·外国文学卷》法国文学全部条目、《实用法语信函》等。
自2004年起以一己之力翻译法国作家马塞尔·普鲁斯特代表作《追忆似水年华》,截止至2015年6月,已有四卷出版。
2015年8月15日14点01分,著名法语翻译家徐和瑾上海市第一人民医院逝世,享年75岁。
桂裕芳(1930年9月—2022年12月22日),生于湖北武汉,北京大学法语系教授、资深翻译家,从事法语语言文学教学与研究工作。1949—1952年就读于清华大学外文系,1952—1953年就读于北京大学西语系。1953年毕业后留校,从事法国语言文学的教学和研究工作,任教授、博士生导师。曾受聘为巴黎高等师范学院客座教授,联合国教科文组织翻译审校,国务院学位委员会外国语言文学学科评议组成员。主要译著有:《变》《爱的荒漠》《追忆似水年华——在少女们身旁》《梵蒂冈地窖》《窄门》《恶心》《自由交流》《童年》《写作》等。主编《莫泊桑小说全集》,选编《洛蒂精选集》与《世界中篇小说经典·法国卷》等。1991年,译著《追忆似水年华》(合译)获第一届全国优秀外国文学图书奖一等奖,译著《爱的荒漠》(独译)获第一届全国优秀外国文学图书奖二等奖;1993年,获法国教育部颁发的文化教育荣誉勋章(Palmes Académiques, Officier);2004年,因在法国文学译介方面的突出贡献获中国翻译家协会颁发的“资深翻译家”称号。
2022年12月22日,北京大学外国语学院法语系桂裕芳教授,因病医治无效,在北京逝世,享年92岁。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价