• 险路漫漫 早期美洲征服史 外国历史 (美)托尼·霍维茨
  • 险路漫漫 早期美洲征服史 外国历史 (美)托尼·霍维茨
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

险路漫漫 早期美洲征服史 外国历史 (美)托尼·霍维茨

50 5.1折 98 全新

库存28件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)托尼·霍维茨

出版社上海人民出版社

ISBN9787208167377

出版时间2020-12

版次1

装帧平装

开本16

页数480页

字数380千字

定价98元

货号307_9787208167377

上书时间2024-04-27

萬書緣

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

序章  失落的世纪

部  探索之旅

章  文兰:次接触

第二章  1492:地球隐去的另一半

第三章  圣多明各:哥伦布的厄运

第四章  多米尼加共和国:印第安人在哪里?

第二部  美洲征伐

第五章  墨西哥湾海岸:袒露于新世界

第六章  西南地带:去往七座石头城

第七章  大原:草之海

第八章  南方:德·索托在迪克西

第九章  密西西比:征服者的背水一战

第三部  定居点

第十章  佛罗里达:不老泉,血流成河

第十一章  罗阿诺克:迷失在失去的殖民地

第十二章  詹姆斯敦:上尉与土著

第十三章  普利茅斯:两块石头的故事

致谢

内容简介:

从1492年哥伦布酋航到1620年朝圣者登陆之间的128年中,北美大陆到底发生了什么?在访问被美国人视为“的开端”的普利茅斯岩时,托尼霍维茨意识到他对这段历史并无头绪——大多数美国人亦如此。因此,他试图穿越这片大陆,重新发掘欧洲人次来到这里追寻、荣耀、皈依与青春的狂热时代。霍维茨在史诗般的跋涉中,追溯了这些勇敢而疯狂的探险者们的故事——险路漫漫是学术研究与现代冒险的生动结合,它将被遗忘的美洲历史的初章带入人们的视野

作者简介:

丁宇岚,于复旦大学英文系,曾任职于读者文摘、上海译文出版社等,现为自由译者、撰稿人,译有优选的我孤旅等。

精彩内容:

    章
    文兰:次接触
    现如今,寻觅新土的呼声变得越来越高。
    ——格陵兰人萨迦
    说到欧洲人对美洲大陆的诸多探索,我们不得不从一个逃犯开始讲起。红胡子埃里克(eirik the red),据萨迦所说,他犯下了谋杀的罪行,只好离开世代居住的挪威,前往冰岛定居。在那里,他从事耕种,并和一位邻舍,“肮脏的”埃尤夫(filthejyolf)起了。随后,他便下手谋害了埃尤夫,以及“决斗者”哈拉夫那(hrafn the dueller)。因为这些罪行,他被驱逐出境,搬到了冰岛海岸附近的一个小岛居住,并将住处租给一位名叫索尔葛斯特(thorget)的客人。因为租约发生纠纷后,埃里克便杀害了索尔葛斯特的儿子们以及其他数人。
    一个裁判会下令再次驱逐了埃里克,将他流放到化外之地。于是,他决意,与一千年后的许多法外之徒一样,向西边航行,寻找新的落脚点。他从冰岛一路行船,到达了一处冰川纵横的荒野,将那里命名为格陵兰(greenland),字面上的意思是“绿岛”。“他认为,如果起一个富庶好听的名字,可以吸引更多的人前来定居。”
    我们所熟知的格陵兰没有一寸可以耕种的土地,岛上四分之三的地域都覆盖着一层厚厚的冰壳。不过,埃里克十分幸运:他登陆的时候正值北大西洋逐渐变暖的时期。公元985年的格陵兰岛算不上一座富饶的花园,但也比维京人占据的冰岛或者是毫无植被的法罗群岛(faroe iland)来得强一些,气候也没有那些地带来得特别。埃里克和他的追随者们在格陵兰岛相对宜居的海滨地带畜养牲,建立起定居点,渐渐地吸引了数千名维京人前来居住,并与欧洲本土建立起一条活跃的商业航道,售一些诸如北极熊或是海象皮毛之类的品质品。
    到了格陵兰,埃里克的脾气似乎变得温和了一些,至少据我们所知,没有再次动手杀人。专享令他不满的便是他那改信了并拒绝与异教徒丈夫共枕的妻子。到了那时,这对已经有了好几个成年的儿子,其中一位名叫莱夫(leif),长得异常高大强壮,且“十分聪颖,与人为善”。红胡子埃里克还生养了一个私生女,名叫芙蕾迪丝(freydi),常常得为她那脾气暴躁、嗜好杀戮的父亲收拾残局。她的故事在萨迦中还会再次提到。
    对于接下来发生的事,史书上有两种不同的记载,它们都与那些在北大西洋上落难的海员有关(原文所用到的词是hafvalla,在北欧语系中意为“在大海中迷失方向”)。红胡子埃里克萨迦(eirik the red aga,许多美国人都曾读过此书的缩简本)一书中记载道,莱夫埃里克森偏离了从挪威前往格陵兰的正确航线,“在机缘巧合下找到了一片未曾有人发现过的土地”。在那里,他采集了许多奇妙非凡的植物,并在返程的路上营救了一个遭遇海难的不幸水手,“从此之后被世人誉为‘好运的’莱夫(leif the lucky)”。
    不过,格陵兰人萨迦则讲述了另一个更加完整,而不那么英雄主义的故事。在这个版本中,一位名叫比雅尼何尔约夫森(bjarni herjolfon)的船东在去格陵兰的路上遇上了暴风雨,不经意间发现一片维京人从未踏足的大陆。接下来的五天,他驾船沿海岸线而下,却拒绝了手下水手的殷切请求,严令不准他们登岸。“不行,”他冷冷地回应道,“这片土地依我看来,简直是一文不值。”
    哪怕没有后见之明,人们还是不怀疑比雅尼为何做出这样的决定。“很多人都觉得他毫无好奇心,”萨迦如此记载比雅尼对新大陆冷漠的态度,“因为他对那片土地什么都说不上来。”更具有冒险精神的莱夫,在听到这一消息之后,决定买下比雅尼的船只,带上35名追随者,去寻找那神秘而未知的地界。他先是到达了一片多山的海岸,那儿的悬崖由一整块巨石组成,从山顶上的冰川一直延伸到大海中。莱夫显然没学到父亲的推销能力,将此地漫不经心地命名为“石板岛”(helluland)。
    莱夫停靠的第二站是一处树林繁茂的海滨,他将此地称做为“森林之地”(markland)。在那里,维京人找到了一座无主的岛屿,那里的草地上有“一种奇特的露水,他们于是用手捧着,饮了一些,感叹道一辈子都没有尝到过如此香甜的饮品”。在那附近有一座岬角和一条游弋着无数鲑鱼的河流。于是,这些维京人在此落脚下来,建起一座座“大型的房屋”。在他们眼中,这里实在“太好不过了,哪怕是冬天,牲也可以随意放养,温度从不会降到冰点以下,草地和植被也不会枯黄”。这对于他们来说,简直是一处人间天堂。
    往内陆进发,迎接他们的便是更多惊喜。莱夫的部众中有一位名叫图基尔(trykir)的,这人并非北欧出生,而是来自某个“南方国度”。有一次,他与队伍走散了,独自一人在森林中游荡,等他回到营地时,却“显得异常兴奋”。他一边用德语嘟囔着些什么,一边做着鬼脸。图基尔告诉同伴,他在树林里找到了些葡萄,从他那言语行径中不难看出,他是吃到发酵的葡萄,醉倒了。
    “你确定吗?”莱夫开始时还不太相信,因为虽然他对这种果品相当喜爱,偏好温和气候的葡萄在北欧却是相当

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP