• 了不起的盖茨比-纪念版 外国文学名著读物 弗·司各特·菲茨杰拉德 新华正版
  • 了不起的盖茨比-纪念版 外国文学名著读物 弗·司各特·菲茨杰拉德 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

了不起的盖茨比-纪念版 外国文学名著读物 弗·司各特·菲茨杰拉德 新华正版

26.1 5.8折 45 全新

库存30件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者弗·司各特·菲茨杰拉德

出版社译林

ISBN9787544765046

出版时间2022-12

版次1

装帧平装

开本32

页数207页

定价45元

货号701_9787544765046

上书时间2025-01-03

鑫誠書苑

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

1. 美国“爵士时代”的华丽挽歌:了不起的盖茨比为那个奢靡年代的缩影。盖茨比怀揣着对“美国梦”的期翼,投身到那个年代的灯红酒绿之中,却在名利场中看尽世态炎凉,以及浮华背后终将逝去的空虚怅惘。1925年了不起的盖茨比问世,奠定了菲茨杰拉德在现代美国文学的地位,成为“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。2. 二十世纪美国文学扛鼎之作之一,位居二十世纪百佳小说第二位:了不起的盖茨比是饱具“美国梦”精神内涵的作品,亦是一部极具韵味,极富美感的“动人的美国悲剧”,一直被世人推崇为“经典中的经典”,其体现出的对个人理想的追逐和对“美国梦”实质的问感染了好几代人。3. 经典译本,重新打造:巫宁坤为提出“了不起的盖茨比”这个书名译法之人,曾师从卞之琳等大家,此译本也是流传已久,为读者熟悉和推崇的经典译本。4. 百年回溯,重温经典魅力:2013年,新电影版了不起的盖茨比再度登上大银幕。这个脍炙人的故事近一百年来被电影家们反复演绎和改编,皆因经典之作魅力长存,久弥香。此次再度推出了不起的盖茨比也是为了让读者在观看电影之余,亦能再度领略经典文学原著的魅力。

目录:

译序



第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

内容简介:

二十世纪二十年代的美国,一派纸醉金迷之象。大富豪盖茨比的家中,每晚盛宴流觞,醉酒笙歌之中极尽奢靡。一个偶然的机会,小职员尼克闯入了盖茨比隐秘的世界,惊讶地发现,奢华的生活并没有让这个神秘起家的男人舒;相反,他深深牵挂着早年因贫寒而分手的女友黛西。盖茨比满心以为,如今的财富可以赢回当年的爱情。然而,他心目中美好的黛西不过是凡尘俗世的拜金女郎。当大白,残酷现实粉碎了盖茨比的理想,葬送了他的命。菲茨杰拉德以诗意般的语言谱写了一阕“爵士乐时代”的挽歌,献给了不起的盖茨比,而让人扼腕的是,唯有尼克得以倾听。

作者简介:

弗司各特菲茨杰拉德(1896―1940),美国小说家,为二十世纪美国文学巨擘之一,兼具作家和编剧双重身份。他以诗人的敏感和戏剧家的想象为“爵士乐时代”吟唱华丽挽歌,其诗人和梦想家的气质亦为那个奢靡年代的不二注解。他以极高的热情投身到那个时代的灯红酒绿之中,却在名利场中看尽世态炎凉,以及浮华逸乐背后的空虚怅惘。他怀揣着对浪漫和理想的渴求,给作品注入了暖流,却难以掩饰其弦外三分失落之音。在极尽欢闹和沉溺之后,爱情的折磨和才情的喷发让他饱受摧残,过早地结束了自己四十四年的生命。【译者简介】巫宁坤,中国翻译家,英美文学研究专家。1938年,他作为扬州中学的一名流亡来到了武汉,参加了军事委员会战时工作干部训练团受训三个月。1939至1941年读于西南联大外文系,师从沈从文、卞之琳等人,1943年赴美担任中国在美受训空军师的翻译。1948年3月,巫宁坤从美国印第安纳州曼彻斯特学院后,入芝加哥大学攻读英美文学博士,期间结识赵萝蕤、周珏良、查良铮(穆旦)等人,后成为数十年患难之交。1951年上半年,应燕京大学西语系主任赵萝蕤要求,校长陆志韦邀请巫宁坤归国至燕大任教,巫宁坤于尚未完成博士之时毅然归国出任教授。 1957年,巫宁坤于“反右运动”中在北京国际关系学院被划为“极右分子”,被开除公职,送北大荒劳改农场劳动,1961年6月病危“保外医”。“”期间,关“牛棚”。1970年全家流放农村“接受中下贫农再教育”。1979年“错划右派”改正,返回国际关系学院任英文系教授,1991年退休后定居美国。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP