• 阿甘后传(精) 外国现当代文学 (美)温斯顿·葛鲁姆(winston groom) 新华正版
  • 阿甘后传(精) 外国现当代文学 (美)温斯顿·葛鲁姆(winston groom) 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

阿甘后传(精) 外国现当代文学 (美)温斯顿·葛鲁姆(winston groom) 新华正版

19.4 3.9折 49.8 全新

库存70件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)温斯顿·葛鲁姆(winston groom)

出版社重庆出版社

ISBN9787229143008

出版时间2019-03

版次1

装帧其他

开本32

页数311页

定价49.8元

货号822_9787229143008

上书时间2024-06-08

鑫誠書苑

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

1994年阿甘正传横空出世,横扫奥斯卡金像奖在内的多个奖项,至今仍稳坐豆瓣电影前三的宝座,此后阿甘成为众多企业家、普通人眼中的经典励志形象,虽然他是个白痴,但是,没人仅仅把他当白痴。
现在,这个白痴要回归生活了。在阿甘后传里,一个在现实生活中左右碰壁的阿甘来了。
他的公司了,还弄丢了俱乐部的工作,人到中年,不得不重旧业,在橄榄球赛场上临门一脚时却又失业了。还有,由于珍妮去世,他面临养育小佛洛斯特的责任,不再是一人吃饱全家不饿的单身汉。为了生计,他只好去做推销员,去当可可乐研发员,去养猪厂做工,去公园做表演
相比阿甘正传里的魔幻奇遇,这个阿甘真实得几乎像所有倒霉蛋一样,一路祸事不断,终却能,在啼笑皆非间慢慢戳进你内心深处:他与丹中尉不期而遇,英雄气短,涕泪与血泪交流;珍妮不再了,但她像天使一样,一路指引他找到真实的自己;小佛洛斯特是个孤独的孩子,但是阿甘这个不按套路出牌的人,演绎了一场别样的歧路父子情
甘妈妈说,好景不长,什么事都不例外。在一个争先恐后和即时满足的时代,阿甘告诉你,无论岁月怎样艰难,只管一直向前奔跑。

目录:

《阿甘后传》无目录

内容简介:

阿甘冒险记再度来袭!且倒霉且快乐!开公司公司、养儿子儿子不理自己,临门一脚时又搞砸了;推销百科全书、研发新可乐、猪农场大展神威,甚至做了公司裁珍妮、丹中尉、苏,麦克吉沃、诺斯上校、格蕾琴,新老人物一一登场嗯,后阿甘获颁“美国可爱的、可确诊的白痴奖”。他这样谢幕了吗?

作者简介:

温斯顿葛鲁姆(1943—2020 ),美国作家。于亚拉巴马大学,曾做过随军记者,后专业从事写作,作品包括缅怀好时光逝夏阿甘正传等。他的阿甘正传因被改编成电影,获得多个奖项,产生了广泛影响。

精彩内容:

    让我这么说吧,每个人都会犯错,这是为什么橡皮垫子要放在痰盂边儿上。但是,记住我的话,不要让任何人把你的人生故事拍成电影。他们把电影拍得对还是错不重要,问题是,人们会一直缠着你,问问题,拿摄像机镜头戳你的脸,和你索要亲笔,告诉你:你是一个多么棒多么棒的小伙子。哈,如果废话要冒着林弹雨袭来,我倒宁愿找一份制造弹的工作,一准儿能派上用场,赚的钱,肯定比唐纳德、米切尔马利根,以及伊凡博斯基几位先生1加在一块儿还多。这才是我接下来要讲的故事。
    但是首先,我要和你说说我的伤心事儿,其中一大半,在我近十年的生活里还在继续。首先,我又长了十岁,这可不像一些人想象的那么好玩。我又多了几根白头发,我跑得好像没过去快了。我在还想靠打橄榄球挣点钱的时候,发现了这一点。
    在新奥尔良的子让人沮丧。在那儿每出点什么事都叫我紧张,因为那儿只有我一个人。我在一个叫“旺达之家”的夜会,找了份清场打扫的工作。干这活儿白天很闲,可晚上要熬到凌晨三点。晚上,我正待在角落里看我的朋友旺达在舞台上干她的活儿,一大束灯光投到舞台前方,下面有一群人起了争执,抱怨,咒骂,互相乱扔桌子、椅子、啤酒瓶,打得头破血流,然后一个女人尖叫起来。一般我不会去理这种事,因为每天晚上都发生那么两三起,但今晚这次破了例,因为我认出了其中一个参与者。    一个手拿啤酒瓶的顶壮实的大个子,在那晃动着酒瓶,那种动作从我离开亚拉巴马大学起再也没见过。真想不到,果真是“蛇人”!二十年前,我们在内布拉斯加州的橘子杯橄榄球比赛中,他对那群剥玉米的家伙玩过这一手儿,结果把球抛出了界。他这一扔,结束了比赛。当然,我们输了,于是我不得不去参加越战了——好了,不说了,我们也不用为过去的事担心了。
    二话不说,我一步上前抓住了“蛇人”的瓶子,他看到我非常高兴,忍不住在我头上砸了一拳。他不该这么干,因为这让他的手腕扭伤了,结果他又忍不住骂起娘来,这时候赶过来,把我们都送进了拘留所。现在,我对拘留所已经有了点了解,说起来我人生的不同时期都光顾过这种地方。到了早上,每个人都清醒过来,看守给我们拿来一些已经不新鲜的面包夹煎腊肠,问我们能不能叫人来保释。“蛇人”真是个混蛋,他说:“阿甘,每次我一撞上你这倒霉蛋,是死路一条。我已经好些年没见你了,看,结果怎么样?我们又被关进来了。”
    不管怎么说,还是有人来把我们都保释了,包括“蛇人”、“蛇人”的朋友,还有我。那家伙不太高兴,他问我:“你这该死的到那个鬼地方做什么?”于是我告诉他,我是那儿的保洁员。“蛇人”打趣说:“见鬼,阿甘,我以为你还在湾开那家虾公司呢!出什么事了?你可是个百万富翁啊。”于是我给他讲了我的伤心往事:虾公司了。
    公司开张后不久,我去干自己的事儿了,因为我很烦经营一家大公司所要做的那些烂事。我把这些全交给了我妈妈和我朋友——从越南回来的丹中尉和特里布尔先生。特里布尔先生是一个象棋高手,还了我下象棋。我要说的是,首先,我妈妈死了。接着,丹中尉给我打电话,说他要辞职,因为他已经赚够了钱。然后,有,我收到一封从国税局寄来的信,说我没支付他们所规定的交易税,他们打算关掉我的公司,收走所有船只、房屋以及其他东西。我跑回去想弄清楚到底发生了什么,天啊,被洗劫一空了!所有的房子都是空的,遍地生了杂草。他们已经切断了所有电话,连电也没了,县里的长官在前面的门上用大头钉摁了一张纸,说这里已经成了“法院拍房屋”。
    我到处找布巴,想知道究竟出了什么事。布巴是我的合伙人,我在越南部队时的朋友。他在越战中被打死了,但是他爸爸帮了我,所以我想我或许可以从他那里获知。我到他家时,他正一个人佝偻地坐着,看上去挺沮丧。
    “虾公司出什么事了?”我问。
    他摇摇头说:“佛洛斯特,这种事可真叫人伤心难过。我恐怕你已经破产了。”
    “但是,为什么呀?”我问。
    他的回答是:“被出了。”p2-4

精彩书评:

想知道阿甘和他的朋友们后来怎样了,你必须读一读这本书——这个续集跟我们大多数人一样,阿甘竭尽全力,也只能勉强应付子——他保持着体面,既讨人喜欢又非比寻常。              ——芝加哥太阳报

格鲁姆沿袭了同样的喜剧精神明智地聚焦于阿甘的愚蠢与真实历史事件的交。毕竟,还有什么能比历史给我们创造出的人物更有趣?”              ——亚特兰大宪章报

我发现自己再次拜倒在阿甘式的拼写和他眼中所看到的世界之下读者也将从页笑到后一页。                                            ——弗林特杂志

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP