• 布宁短篇小说选 外国现当代文学 (俄)布宁
  • 布宁短篇小说选 外国现当代文学 (俄)布宁
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

布宁短篇小说选 外国现当代文学 (俄)布宁

22.5 4.6折 49 全新

库存18件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄)布宁

出版社人民文学出版社

ISBN9787020161249

出版时间2020-08

装帧平装

开本20

页数20页

字数165千字

定价49元

货号313_9787020161249

上书时间2024-04-01

鑫誠書苑

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

布宁以诗人身份在俄国文坛一举成名,并三获普希金文学奖。

布宁以小说家身份获得诺贝尔文学奖,成为位获此殊荣的俄国作家和流亡作家。

目录:

安通苹果

梅利通

蛐蛐儿

后一次幽会



故事

路边

兄弟

爱情学

儿子

卡济米尔·斯坦尼斯拉沃维奇

轻轻的呼吸

阿昌的梦

伊达



莫尔多瓦无袖长衫

叶拉金案

内容简介:

布宁短篇小说选精选了布宁不同主题的很好短篇小说,包括乡村主题的安通苹果,生命主题的蛐蛐儿等,从中可以罕见作家关于生命和生活的各种困惑和思,而这困惑和思在也没有接近解决。

作者简介:

    伊万布宁是20世纪俄罗斯文学目前的一位经典作家,也是位获诺贝尔文学奖殊荣的俄国作家。

精彩内容:

    安通苹果
    一
    我记得那晴朗的初秋。八月中旬,在圣拉弗连季节前下了几场小雨,是及时雨,好像有意为秋播下的。俗话说:“拉弗连季水不大,秋冬子乐开花。”接着是小阳春,田野里结了许多蛛网,这也是好兆头:“小阳春,蛛丝挂,秋天果子大。”我记得那清凉宁静的黎明我记得逐渐干爽疏朗起来的满目金黄的大果园,我记得枫树间的一条条小径,落叶的幽香,还有安通苹果香、蜂蜜香和秋的爽气。空气多么洁净,似乎根本不存在。园子里到处是人声车声。租种园子的果贩们雇了些农民来摘苹果,要连夜运进城去——要在夜里运,躺在大车上仰望繁星的天空,闻着爽人的空气中一丝煤焦油味儿,听着一长串运货马车在黑暗中沿着大路小心翼翼地轧轧作响,那有多美啊!摘苹果的农民啃着一只又一只苹果,发出清脆的声音。这已经成了惯例,果贩非但不制止,反而说:
    “干吧,吃个够,有什么办!收蜜的时候人人都吃蜜。”
    打破这凉爽清晨的宁静的,只有园里结满红果的花楸树丛中吃饱了的鸫鸟的咕咕低鸣,人声,以及苹果落进木斗木桶里发出的喑哑的笃笃声。在疏朗起来的园子里,看得见远处一条撒满麦秸的大路通向一个大窝棚,果贩们夏天在那里安营扎寨。到处是苹果香味,而那里尤其浓烈。窝棚中铺了几张床,备有一支单筒,一个泛铜绿的茶炊,角落里有些杯盘。外面扔着粗席、木箱、破烂家什,还挖了一眼土灶。中午用这土灶煮上好的猪油粥,傍晚烧茶炊,长长的青白炊烟在园中果树间散开去。若逢节,窝棚旁边简直是个集市,不时有红头巾在树干间闪过。独院小地主的活泼的女儿们穿着染料气味挺重的无袖长衫,这里一群那里一伙;“老爷家的”穿着漂亮而乡气的粗毛料盛装。年轻的女庄头有孕在身,她脸盘很大,睡眼惺忪,有@凛然不可侵犯的神情;她的辫子盘在头顶两边,再罩上几层方巾,那头仿佛长了两只犄角,而且十分庞大,真像丘陵地区的母牛。她穿一双钉了掌的半筒靴,稳稳地呆立在那里。她的坎肩是波里斯绒的,围裙很长,裙子用带红砖条纹的深紫呢料做成,裙边还镶了一圈宽金“绦带”
    “管事的婆娘!”果贩摇头晃脑地说,“像她这样的如今陕绝种了”
    穿白麻布衫和短裤的小男孩,露着自白的头,赤脚迈着碎彤.三三两两走上前来,同时警惕地斜睨着拴在苹果树下的一只毛蓬蓬的牧羊犬。每次自然只有一个孩子买苹果,因为只花得起一个戈比,或者拿一个鸡蛋来换,不过买的人很多,生意兴隆。那穿一件常礼服和一双长筒黄皮靴的有肺痨病的果贩兴高采烈。他和他“收容下来”的半疯半的大舌头兄弟,一面做买一面贫嘴说皮话,有的时候还“摸一摸”图拉制的手风琴。直到天黑都有许多人聚集在这里,窝棚旁边的欢声笑语不绝于耳,偶尔甚至响起舞蹈的顿足声
    入夜气温下降,露重而又寒冷。我闻足了打谷场上的新麦秸、新糠秕的黑麦香味,精神抖擞地顺着护园土堤回家去吃晚饭。傍晚冰凉的空气格外清晰地传来村里的人声或者开门关门的声音。天一黑,又有了别的气味——园中燃起篝火,樱桃树枝冒着扑鼻的。夜幕下的果园深处出现一幅奇幻的图画:窝棚旁边燃着一团熊熊烈火,好像地狱的一角,周围有一些仿佛用乌木刻出的剪影在暗处活动。这些剪影在苹果树上投下巨大的游移的黑影。(p1-3)

精彩书评:

布宁的作品像一碗“浓浓的肉汤”。
——(俄)契诃夫

布宁是“当代很好的文体家”。
——(苏)高尔基
布宁的乡村“完整地体现了俄国文学的本——阴郁加残酷”。
                                    ——诺贝尔奖委员会霍尔斯陶穆

“根据瑞典科学院1933年11月9的决定,该年度诺贝尔文学奖授予伊凡布宁,因为他在小说中以严谨的、精湛的天赋表现了典型的俄罗斯格。”
——1933年瑞典科学院

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP