¥ 116 8.9折 ¥ 130 全新
库存2件
作者[英]西德尼·李 著
出版社华文出版社
出版时间2019-11
版次1
装帧精装
上书时间2024-09-20
《莎士比亚传》正文共二十一章,以时间为序,以莎士比亚的诗歌创作和戏剧创作为主线,穿插着其身世、婚姻、保护人、现实生活、后世评价、各国相关研究等细节,详尽地介绍了莎士比亚短暂而卓越的一生。除正文外,另有十篇附录,为传记提供了大量珍贵的史料补充,更加凸显了整部著作的学术价值。莎士比亚早年为何抛妻弃子、背井离乡来到伦敦打拼?其间究竟有着哪些难以诉说的苦衷?莎士比亚的戏剧,如《空爱一场》《威尼斯商人》等,是在什么样的背景下创作的?戏剧中哪些内容映射了莎士比亚自己的故乡和个人生活?莎士比亚与本?琼生等剧院同事及童伶剧团的关系是怎样的?伊丽莎白一世、詹姆斯一世王室对莎士比亚戏剧的态度如何?莎士比亚戏剧具有历史意义的第一对开本的出版过程有着哪些不为人知的秘密?现存的莎士比亚画像哪些经得起历史检验?学界对莎士比亚的真实身份存在着哪些疑问和争论?莎士比亚十四行诗中存在哪些似是而非的疑点?本书将对这些前人鲜有涉及的问题一一解答。
作者简介
西德尼?李,英国传记作家、作家和批评家,不列颠学会会员,《国家人物传记大辞典》主编,东伦敦学院英语语言教授。在后古典时代的欧美学术界,他是公认的学术大家。他的学术贡献主要集中在人物史研究,其考据功底非常深厚,颇受后学的尊重和推崇。
译者简介
黄四宏,女,江西武宁人,文学硕士,杭州师范大学外国语学院副教授,硕士生导师。中国翻译协会会员、浙江省翻译协会会员。曾先后求学于九江、重庆、上海、澳大利亚昆士兰,从事语言学、翻译学及英语教学研究。在《外国语》《英语研究》等核心期刊发表论文二十余篇,主持或主研国家社科基金一项、教育部规划课题一项、浙江省哲社课题五项及市厅级课题十余项,并多年担任浙江省政府门户网站英文译员和译审。主要代表作有《语块认知加工研究的*新进展》《叛逆:显性?隐性?——从文化构建看文学翻译中的叛逆》《被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆》等。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价