• 寓言·新月海:英汉对照(一点英文)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

寓言·新月海:英汉对照(一点英文)

18.07 5.6折 32 全新

库存4件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者盛丹丹 著 盛丹丹 编译 译

出版社大连理工大学出版社

ISBN9787561153604

出版时间2010-03

装帧平装

开本16开

定价32元

货号11525563

上书时间2024-11-20

聚合博文书店

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章 处世哲学 Do Things Reasonably
  The Father and His Quarreling Sons 父亲与争吵的儿子们
  The Ass and His Purchaser 驴和买驴的人
  A Mouse Trap 一只鼠夹
  Chopsticks 筷子
  The Big Crab and the Little Crab 大螃蟹和小螃蟹
  The Donkey and the Frog 驴和青蛙
  The Donkey and the Sacred Statue 驴和神像
  The War-horses Turning the Mill 战马推磨
  Life Is a Do-it-yourself Project 打造自己的生活
  The North Wind and the Sun 北风和太阳
  The Camel and the Fox 骆驼和狐狸
  Sowing Seeds from a Sedan Chair 蠢人种地
  The Suspicious Pigeon 起疑心的鸽子
  The Impatient Colt 心急的小雄马
  The Good Cat 好猫
  The Farmer and the Eagle 农夫和老鹰
  The Crow and the Magpie 乌鸦和喜鹊
  The Fox and the Cockerel 狐狸和公鸡
  Two Mice Drink the Milk 老鼠喝奶
  The Smart Hunter 聪明的猎手
  The Bat who Took Sides 没有立场的蝙蝠
  Special Talents 各有所长
  The New House by the Road 马路旁边的新屋
  The Lion and the Elephant 狮子和大象
  The Potter 陶工
  The Fox and the Gadflies 狐狸和牛虻
  The Indecisive Hyena 鬣狗狩猎
  The Grinder, the Son and the Donkey 磨工、儿子和驴
  No One but Yourself Can Defeat You 除了自己,没人能打败你
  The Crocodile and the Hyena 鳄鱼和鬣狗
  The Tortoise and the Scorpion 乌龟与蝎子
  The Eagle, the Cat, and the Wild Sow 鹰、猫和野猪
  The Ass and His Bell 驴和他的铃铛
  The Diamond and the Glow-worm 钻石与萤火虫
  The Lamp and the Sun 灯和太阳
  The Nails and the Fence 钉子和篱笆
第二章 生存之道 The Point of It All
  The Fox and the Goat 狐狸和山羊
  The Regretful Deer 鹿的懊悔
  The Bronze Pot and the Clay Pot 铜壶和瓦罐
  The Fox and the Cicada 狐狸和蝉
  The Flies and the Honey Pot 苍蝇和蜜罐
  The Thief and His Mother 小偷和他的母亲
  The Grasshopper and the Ants 蚱蜢和蚂蚁
  The Poisonous Snake and the Lamb 毒蛇与小羊
  The Wild Boar Who Sharpenes His Tusks 野猪磨牙
  When the Wind Blows 当风刮起的时候
  Parable of the Pencil 铅笔的寓言
  The Contented Craftsman 骄傲自满的工匠
  The Moon and the Well 月亮和水井
  Broken Butterfly Cocoon 破茧的蝴蝶
  Two Snakes Crossing the Road 两蛇过路
  Carrots, Eggs, Coffee and Boiling Water 胡萝卜、鸡蛋、咖啡和沸水
  The Beggar and the Miser 乞丐和吝啬鬼
  The Lion and the Apple Tree 狮子和苹果树
  The Monkey That Wanted to Swim 猴子游泳
  The Wolf and the Shepherd 狼和牧羊人
  Two Lazy Men 两个懒汉
  The Proud Rooster 骄傲的公鸡
  Mother Crocodile and the Wolf 鳄鱼妈妈和狼
  The Lark’s House-moving 百灵鸟搬家
  The Boy and the Huge Rock 男孩和巨石
  The Crow and the Water Jug 乌鸦喝水
  Weakness or Strength? 弱还是强
  The Fox and the Sick Lion 狐狸和生病的狮子
  A Magic Ring 魔戒
  Stand in the Proper Position 找到适合你的位置
  The Donkey and the Salt 驴和盐
  The Swallow and the Other Birds 燕子和其他的鸟
  Precious Hands 宝贵的双手
第三章 智慧箴言 Words of Wisdom
  Sand and Stone 沙子和石头
  The Shipwreck of Simonides 西莫尼狄斯遇难记
  The Old Woman and the Doctor 老太婆与医生
  Flower in the Desert 沙漠之花
  The Crow that Wanted to Be Swan 想变成天鹅的乌鸦
  The Donkey and Its Shadow 驴和他的影子
  The Travelers and the Wallet 旅客和钱包
  The Three Ants 三只蚂蚁
  The Golden Chain 金链
  The Camel and the Wild Boar’s Debate 骆驼与野猪的辩论
  A Circle Missed a Wedge 缺了楔子的圆圈
  The Marble Tile and the Marble Statue 地砖与雕像
  The Cat that Reformed 洗心革面的猫
  The Two Donkeys 两头驴
  A Round Plate in the Sky 挂在空中的圆盘
  The Naughty Kangaroo 淘气的袋鼠
  Lion and Gnat 狮子和蚊子
  The City Mouse and the Country Mouse 城里老鼠和乡下老鼠
  The Swan, the Barracuda and the Prawn 天鹅、梭鱼和大虾
  The Carter and Hercules 车夫和大力神
  Wait a Little Longer in Despair 绝望时再等一下
  The Stork, the Lobster and the Whale 鹳鸟、龙虾和鲸鱼
  The Eagle and the Crow 雄鹰和乌鸦
  The Conceited Rabbit 自以为是的兔子
  The Shepherd Boy and the Wolf 牧童和狼
  The Two Gardeners 两位园丁
  Purgatory May Be Paradise 苦痛与幸福
  Why Moths Are Grey? 蛾子为什么是灰色的
  Dogs’Friendship 狗的友谊
  Fairy Butterfly 蝴蝶仙子
  Spendthrift and Swallow 浪子和燕子
  The Old, Old Wine 陈年老酒
  The Ass 驴
  The Travelers and the Bear 旅行者和熊
第四章 生活睿语 Life Sagacity
  The Country Maid and Her Milk Can 村姑和牛奶罐
  The Wolf and His Shadow 狼和它的影子
  The Farmer and His Donkey 农夫和驴
  God Is at Work 上帝在看着你
  The Lion and the Mouse 狮子和老鼠
  The Secret of Happiness 幸福的秘密
  The Fox and the Grapes 狐狸和葡萄
  The Cobbler and the Banker 鞋匠和银行家
  The Crow and the Buffalo 乌鸦和水牛
  A Heart’s-Ease 心安草
  Mercury and the Woodman 墨丘利和樵夫
  The Owl’s Children 猫头鹰的孩子
  Give Love Wings 将爱放飞
  The Judge and the Thief 法官和小偷
  Now and Then 此一时彼一时
  The Crow and the Peacocks 乌鸦与孔雀
  The Ostrich in Love 恋爱的鸵鸟
  The Squirrel and the Lion 松鼠和狮子
  A Wildcat Stealing Chicken 野猫偷鸡
  The Brothers in Joint Farming 兄弟合种田
  The Bird’s Beauty Pageant 鸟国选美
  The Monkey Who Didn’t Fall Down Intentionally 失足跌倒的猴子
  The Stingy Rich Man 吝啬鬼
  The Kitten Who Went Fishing 小猫钓鱼
  The Roar of the Mountain 大山的吼叫
  The Miser 守财奴
  Two Peasants 两个农夫
  Jupiter and the Sheep 朱庇特和绵羊
  The Olive Tree and the Fig Tree 橄榄树和无花果树
  How Poor We Really Are 我们是多么贫穷
  The Kind Fox 善良的狐狸
  The Frog and the Bullock 蛤蟆和牯牛
  The Fox and the Tiger 狐狸和老虎
  Values 价值
  Leave Time Behind You 把时间放在身后
  The Vixen and the Lioness 雌狐与母狮
  Two Dogs 两只狗
  The Fox Beside an Ice-hole 冰窟边的狐狸


内容摘要
    秉着对英语文学的无比敬意和对汉语翻译的深切尊重,我们酝酿并出版了“一天一点英文”英汉双语阅读书系,其中包括《最散文?光芒星》、《最小说?天空城》、《最诗歌?灵之翼》、《最童话?梦幻岛》、《最寓言?新月海》、《最幽默?长乐风》六种,力求以点代面综合凸显英语文学的魅力和汉译的艰辛,使亲爱的读者朋友们有种寓学于乐的感觉。《最散文》形散而神不散,行文斑驳而不失寓意;《最小说》风格多样,人物鲜活,描写细腻而情节引人入胜;《最诗歌》追求情调多样、情浓意厚,新颖和经典并存;《最童话》以求索之心唤醒沉睡的童真,故事老少皆宜;《最寓言》每篇短小而深刻,传统道德中融入现代的审美;《最幽默》气氛轻松惬意,让读者在莞尔一笑中增添生活的智慧。
    在这喧嚣的、快节奏的现代生活中,如果我们能给读者朋友们送去一点点休闲和一点点快乐,那正是我们的心愿,倘若还能多上一点点深刻,我们则求之不得。我们希望此书能成为一部望远镜,把艰难的英文阅读向读者拉近,使之变成一种乐趣。本书系的选材和语言都力求无愧于“最”字,虽然文学之海浩渺无垠、无穷无尽,但是我们坚信,若是读者朋友们能把我们的书系读得通透,定会大受裨益。
    本书系是整个团队合作的结晶,非常感谢参与丛书编译的全体人员,我们共同的努力协作保证了这套书的质量和品位,我们也期待着来自读者的反馈和意见。


主编推荐
    1、内文精选该体裁下最经典、最潮流、最发人深省/动人心弦/令人捧腹的名家名篇,在有限的篇章中尽可能地向读者展示无限精彩的英文世界;
    2、全书系配有作者简介/中文导读/中文译文/难词注释等辅助模块,便于读者对英文原文的学习理解,帮助您在学习英文的同时拓展相应的知识面。
    3、新浪、网易、搜狐、久久读书人等媒体倾情推荐
    一天一点英文,一天一份收获
    荡涤心灵的精神spa,第一品牌美文

精彩内容
    第一章 处世哲学 Do Things Reasonably
    
    A Mouse Trap 一只鼠夹
    
一只老鼠从墙上的缝隙里向屋里窥视,发现农夫和妻子正在打开一个包裹。包里是什么好吃的呢?老鼠很好奇。结果他惊恐地发现里面竟是个鼠夹!
    
    他赶忙溜了出来,来到院子里宣布这个可怕的消息。“屋里有只鼠夹!屋里有只鼠夹!”母鸡听到后略咯大笑,她一边用爪子挠着地面,一边高昂着头说道:“老鼠先生,我可以告诉你,它对你来说是个性命攸关的问题,但是对于我又有什么关系呢?我可不会被它影响的。”老鼠转向猪说:“屋里有个鼠夹广‘对此我深表遗憾,老鼠先生,”猪同情地说,“但是除了祈祷我也没有其他的办法,希望我的祈祷能保佑你。”老鼠又向奶牛诉说了这个消息。奶牛回答道:“什么?一个鼠夹!
    
    老鼠先生,难道对我是什么致命的威胁吗?哈哈。”老鼠只好垂头丧气地回到屋里,沮丧地独自面对这个可怕的东西一一鼠夹。
    
    就在那天晚上,屋里传来了响声,听起来像是鼠夹捕获了猎物。农夫的妻子;中到那里去看什么被逮住了。黑暗中,她没看清夹子夹住了一条毒蛇的尾巴。这时,毒蛇狠狠地咬了她一口。农夫赶忙把妻子送到医院,回来后她就一直高烧不退。听说新鲜的鸡汤能治病,于是农夫拿着斧子来到院子里杀了母鸡。但是妻子的病情仍未见好转,周围的邻居和朋友们都来看望她。为了招待他们,农夫又杀了猪。后来,妻子的病不治而亡。许多人来参加她的葬礼,农夫只好又让人宰了扔牛来招待他们。
    
    ……

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP