• 艾克敦译中国戏曲选(英文)
  • 艾克敦译中国戏曲选(英文)
  • 艾克敦译中国戏曲选(英文)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

艾克敦译中国戏曲选(英文)

73.9 6.2折 120 全新

库存6件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者管兴忠

出版社外文出版社

ISBN9787119132822

出版时间2024-06

装帧精装

开本16开

定价120元

货号1203307750

上书时间2024-07-05

聚合博文书店

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
"管兴忠,北京语言大学高级翻译学院教授,博士生导师,国家社科评审专家。New York State University、Folger Shakespeare Institute 访问学者。长期从事翻译教学与研究工作。研究方向为翻译理论研究与文化外译。主持国家社科基金项目一项,国家社科重点项目一项、北京市哲学社会科学基金项目一项,教育部人文社科规划项目一项(已结项),校级项目两项。在国内《外语学刊》、《外语教学》、《中国翻译》、《解放军外国语学院学报》、《外语与外语教学》以及Perspectives: Studies in Translatology等国外刊物发表论文多篇,出版有学术专著1部,学术译著1部,主编教材1部。
艾克敦,全名 Sir Harold Acton,英国贵族,诗人、作家。欧战后牛津大学的一批青年文人中风头最健者。1932年来到中国,发现对中国一切如此熟悉,因为在此之前他已经熟读韦利译的白居易,翟里斯译的庄子,理雅各译的儒家经典等。同年受聘于北大,与陈世骧卞之琳何其芳等人过从,教英国文学,视野奇巧,教授艾略特,劳伦斯等人的作品,这是第一次有人在中国认真的宣讲英美现代派文学。与庞德等人对中国厚古薄今不同,他独爱现代中国,同陈世骧一起和译了中国现代诗第一本英译本。另外译作还有同中国戏剧专家阿灵顿一起将流行京剧三十三折译成英文,集为《中国名剧》一书。 "

目录
"目 录
CONTENTS
About Harold Acton 012
A Note from the Editor 026
Original Introduction 030
Original Prefatory Note 032
I
Civil Dramas
Wu Lung Yüan 烏龍院 040
Ma Ch’ien P’o Shui 馬前潑水 062
Chên-ô T’zŭ Hu 貞娥刺虎 080
Wên Ch’iao Nao Fu 問樵鬧府 090
San Niang Chiao Tzŭ 三娘教子 106
Ta Ch’iu Ch’ê 打囚車 128
Hsü Mu Ma Ts’ao 徐母罵曹 142
Hsiao-yao Chin 逍遙津 154
Yü Chou Fêng 宇宙鋒 176
Cha Mei An 鍘美案 186
II
Comedies
Shih Hou Chi 獅吼記 202
Ch’un-hsiang Nao Hsueh 春香鬧學 250
Ta Yen Sung 打嚴嵩 264
Chin Ch’iao Chi 金雀记 286
Ch’ing-wên Ssŭ Shan 晴雯撕扇 312
Hsin-an I 辛安驿 330
III
Domestic Farces
Hsiao Kuo Nien 小過年 346
Shuang Yao Hui 双摇会 358
T’an Ch’in Hsiang Ma 探亲相骂 374
Ta Tsao Fên Chia 打皂分家 388
IV
Song and Dance Plays
Lin Ch’ung Yeh Pên 林冲夜奔 402
Kuei-fei Tsui Chiu 贵妃醉酒 414
Hsiao Shang Fên 小上坟 422
Ta Hua Ku 打花鼓 430
V
Military and Acrobatic Plays
An T’ien Hui 安天會 448
Chin Ch’ien Pao 金錢豹 470
T’ iao Hua Ch’ê 挑滑車 482
Wu Sung Ta Hu 武松打虎 494
Shih-tzŭ Lou 獅子樓 504
Yen Yang Lou 艷陽樓 518
Hua Hu-tieh 花蝴蝶 540
Pa Ch’a Miao 蜡廟 552
VI
Half-Civil, Half-Military or Acrobatic Plays
Pa Wang Pieh Chi 霸王别姬 574
Pai Shih Chuan 白蛇傳 604
Pa Ta Ch’ui 八大錘 626
Po Mên Lou 白門樓 640
Lien-huan-t’ao 連環套 654
Ting Chia Shan 丁甲山 676"

内容摘要
源于中国戏曲的吸引,对中国戏曲有着“难以自抑的热爱”( irrepressible addict) 的艾克敦用 7 年时间选取剧目,尽量多方面展示中国戏曲魅力的全貌。所选38部戏曲,是中国戏曲的地道精华。译文以无与伦比的精妙准确记录下中国戏曲对话的神韵,是戏曲翻译的标杆之作。本戏曲选内容丰富,主要包括京剧和部分昆曲内容,按照表演风格将所有剧目分为文戏、武戏和杂戏 。

主编推荐
本书所选剧目是英国著名作家艾克敦38部中国戏曲英译全本,其中部分曲目中文版本已缺失,是海外翻译家中国戏曲译作的精华。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP