基于语料库的无本回译研究
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
53.23
7.3折
¥
72.9
全新
库存2件
作者黎昌抱
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787521331523
出版时间2021-11
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数288页
定价72.9元
货号SC:9787521331523
上书时间2024-10-30
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
主编推荐:
无本回译是译者将异语写作者运用外语创作的中国题材作品回译成汉语并返销给中国读者或汉语读者的行为或这一
行为的结果。本书基于自建"无本回译英汉平行语料库",立足文化自觉视野,采用定量定性和对比分析相结合以及
宏观与微观研究相结合方法,对无本回译研究的基本问题、无本回译结果的文本间性、无本回译过程的文化间性、
无本回译活动的原则策略、无本回译行为的运作机制以及无本回译效果的评价标准进行深入、细致、系统的考察研
究。
内容简介:
本书基于自建“无本回译英汉平行语料库”,立足文化自觉视野,采用定量定性和对比分析相结合以及宏观与微观研究相结合方法,对无本回译研究的基本问题、无本回译结果的文本间性、无本回译过程的文化间性、无本回译活动的原则策略、无本回译行为的运作机制以及无本回译效果的评价标准进行深入、细致、系统的考察研究。
目录:
图目
表目
绪论
第1章 无本回译研究基本问题
1.1 无本回译定义
1.2 无本回译范畴界定
1.3 本章小结
第2章 文献回顾
2.1 异语写作及其相关研究
2.1.1 异语写作者及其作品类型
2.1.2 异语写作研究
2.2 无本回译及其相关研究
2.2.1 无本回译视角
2.2.2 文化回译视角
2.2.3 文化翻译视角
2.2.4 文学自译视角
2.2.5 读者接受视角
2.3 本章小结
第3章 理论基础
3.1 文化自觉论概述
3.1.1 文化自觉概念
3.1.2 文化自觉的基本特征
3.1.3 文化自觉的辩证二重性
3.1.4 文化自觉的本质内涵
3.1.5 文化自觉的方法论
3.2 翻译中的文化自觉<
...
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价