• 中华文化的跨文化阐释与对外传播研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中华文化的跨文化阐释与对外传播研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

90.88 7.1折 128 全新

库存4件

湖北武汉
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李庆本 等

出版社经济科学出版社

ISBN9787521832020

出版时间2022-06

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数516页

字数610千字

定价128元

货号SC:9787521832020

上书时间2024-10-27

沈成书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
本书以跨文化阐释学为理论依据,从传播者的角度研究中华文化经典外译与跨媒体对外传播,从接受者的角度研究中国文化的国际接受与认知,力图采用理论与实证相结合的方法,探讨中华文化对外传播的理论与实践、历史与现状、文本与现实、方式与途径等问题,在此基础上对中华文化对外传播进行深层思考,并对中华文化走出去提出建议。全书共分为四个部分,第一部分是对跨文化阐释的理论界定与分析,第二部分侧重从传播者角度研究中华文化经典外译与跨媒体传播,第三部分侧重从接受者的角度研究中国文化的国际接受和认知,第四部分(即第十二章)是中华文化对外传播的深层思考与政策建议,从实践层面重点探讨了中华文化对外传播的理由,并结合目前中华文化对外传播的现状,对中国文化的对外传播提出切实可行的对策建议。
目录:
第一编 理论的界定分析

第一章 跨文化阐释的理论界定

第一节 阐释的多重含义

第二节 跨文化阐释学的理论构想

第三节 跨文化阐释的三维模式

第二章 跨文化阐释的特点及功能

第一节 跨文化阐释的空间性

第二节 翻译与跨文化阐释

第三节 跨文化阐释与中国文学走出去

第二编 传播的经典文本

第三章 《易经》英译与跨文化阐释

第一节 《易经》英译版本流变

第二节 国内外《易经》的英译

第三节 《易经》英译中的跨文化阐释

第四章 《诗经》英译与跨文化阐释。

第一节 《诗经》英译概况与研究趋势

第二节 苏源熙对《诗经》的跨文化阐释

第三节 《诗经》跨文化阐释的价值与意义

第五章 “四书”英译与跨文化阐释

第一节 “四书”英译本流变过程

第二节 译者对“四书”的跨文化阐释

第三节 “四书”全译本的价值

第六章 《离骚》英译与跨文化阐释...

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP