• 外教社中国文化汉外对照丛书:德译中国古代短文选
  • 外教社中国文化汉外对照丛书:德译中国古代短文选

外教社中国文化汉外对照丛书:德译中国古代短文选

28 7.0折 40 九五品

仅1件

湖北武汉黄陂
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张佳珏 选译

出版社上海外语教育出版社

ISBN9787544613897

出版时间2009-10

版次一版一印

印刷时间2009-11

印数2.1千册

装帧平装

页数350页

字数289千字

定价40元

上书时间2012-07-10

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
印张:15.25
或许出于好奇心,或者出于一种职业的使命感,从事外语工作的中国人往往热衷于中外文化的交流和汉语、外语之间的对译,并思考这种对译的可能性。本《德译中国古代短文选》所选的短文大抵属于在中国文学史中占有重要地位的笔记文学。“笔记作者不刻意为文,只是遇有可写,随笔写去,是‘质胜’之文,风格较为朴质而自然。”(吕叔湘)于是,我借助手中的汉语和德语工具书,尝试着选取一些这种文体的短文,译成德语。作为两种语言之间对译的实践,拿笔记这种文体当素材,正因为它“朴质而自然”,显得颇为得心而应手,顺手拈来,似乎不大费力气。简单说来,这或可视为本书的缘起吧。    然而,我的语言功底不深。无论在原文的理解方面,还是在德语的遣词造句方面,常常有一种捉襟见肘的感觉。聊堪自慰的是我的真诚。由这一点出发,我热切地盼望读者诸君的批评、指教。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP