巴黎圣母院 维克多·雨果 9787536074873 花城出版社
当天发货,正版,品相一般都没问题。凡是套书,价格异常便宜的,可能是一本书的价格。
¥
11.2
3.5折
¥
32
八品
库存2件
作者维克多·雨果
出版社花城出版社
ISBN9787536074873
出版时间2015-09
装帧精装
开本32开
定价32元
货号1659815073487114240
上书时间2024-11-07
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
前言
世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产
著名翻译家呕心沥血的传世译本
外国文学著名学者倾情写就名著导读
集艺术性、完整性和收藏性于一体,
为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房!
导语摘要
法国浪漫主义作家维克多·雨果的《巴黎圣母院(全译本)(精)/世界文学名著典藏》是一部不可不读的浪漫主义流派作品,小说的情节曲折离奇,紧张生动,变幻莫测,富有戏剧性和传奇色彩。是法国文学史上极具代表性的巨作,它极具艺术色彩,以四百多年前法王路易十一统治时期的历史为背景,真实的展现了宫廷与教会的阴暗勾当,小说与现实形成强烈反差,刺激着每一位读者的感官。当之无愧的登上了世界十大文学名著的宝座。
作者简介
维克多·雨果(1802—1885),19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。贯穿他一生活动和创作的主导思想是人道主义、反对暴力、以爱制“恶”。他的创作期长达60年以上,作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷之多,给法国文学和人类文化宝库增添了一份十分辉煌的文化遗产。其代表作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《海上劳工》《笑面人》等长篇小说。
目录
正文
内容摘要
文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场和学术界认可的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的强大译者队伍,更准确地展现全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来新世纪的全新人文气息。
这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学资深学者的名著导读,欧洲著名设计师的装帧设计理念,国际一流的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有艺术性、完整性和收藏性。
主编推荐
适读人群 :7-10岁
这是一套适合学龄后的孩子、乐于读书的所有人阅读和收藏的文学名著系列——“世界文学名著典藏·全译本”。
经销10年来,这一套涵盖140个品类的图书系列累计销售总册数超过1000万册,每到开学季总能受到家长与学子的青睐,得到爱书人士的认同和赞美。
是什么使得这套系图书拥有如此绵延的生命力?
答案显而易见,图书总是以内容为王。
本套“世界文学名著典藏·全译本”涵盖《傲慢与偏见》《基督山伯爵》《希腊神话故事》等36本分册,每一本的书名都耳熟能详。
套系以小说为主,包含了30本世界级经典的中短篇小说集与长篇小说,世界各国文学巨匠用他们风格迥异却极具美感的语言,向每一个读者描绘了近现代的外国历史文化。这里既有战争烽火的残酷悲伤,也有田园牧歌的安静祥和;有感人至深的爱情故事,更有人格独立的不屈斗争;有惊险刺激的探险故事,也有近在咫尺的身边小事……另外还有6本极具文学审美价值的寓言故事、散文诗歌、科普读物以及神话故事,带你领略异国文化土壤中孕育出的的想象力与创造力。
精彩内容
不管我们怎么看待失火的原因,给予政治的、物理的,乃至诗歌因素的解释,这场失火却是确切的事实。多亏这场灾难,特别是多亏那些层出不穷的修复工程,才完全清除了火灾中幸存的东西。司法官今日荡然无存,这座法兰西历代国王最早的寝官就不存在了,它比卢浮宫更悠久,在美男子菲利浦在位时就已经很古老。人们来此寻找罗伯国王所建造、埃加杜斯所描述过的华丽宫殿的遗迹,这一切几乎都消失了。
圣路易当年完婚的洞房那问掌玺大臣的办公室变得怎样了?那座审理案件的御花园现在怎样了?那时他穿着
短袄和无袖衫,外罩长外套,足登黑色便鞋同宠臣儒安维尔一起躺在地毯上审理案件。西吉蒙斯皇帝的寝宫在哪儿?查理四世的寝官在哪儿?无地王约翰的寝官在哪儿?查理六世颁布大赦令的阶梯在哪儿?马塞尔当着王储的面杀害克莱蒙和香巴涅元帅的那块石板地呢?毁除伪教皇贝内狄埃诏书的那个小门呢?那些带着诏书的使者就是从这小门出没的,他们穿着无袖罩衫、
戴着法冠在嘲笑声中向整个巴黎公开认罪。还有那个大厅连同它的金黄碧蓝的装饰、尖拱的窗户、雕像、
石柱以及镂刻图案的宽大的拱顶而今安在?还有那个镏金的寝官以及守护在门口的石狮子呢?它垂首夹尾,就像所罗门王御座前的狮子,一脸服从正义的卑顺姿态。还有那一扇扇华丽的房门,一扇扇美丽精致的彩色玻璃窗户,以及使工艺师斯科内特自叹弗如的铁
制饰品,使窦·昂西自惭形秽的木器呢?它们现在都在哪里?岁月和人事把这些人间珍品变成了什么?人们用什么来取代了这一切,取代了高卢族的整个历史,取代了整个哥特艺术?布劳斯先生低矮笨重的拱腹,这个笨拙的圣·热尔韦教堂的正门现在取代了艺术。
至于历史,我们有着关于粗大石柱的喋喋不休的回忆,巴特卢律师之流的胡说八道至今还在回响。
这些都无关紧要——咱们还是回到真正古老司法官的真正了不起的大厅。
这个巨大的长方形大厅两端都没有空栏,一端安放着那张享有盛名的大理石桌,其长度、宽度、厚度都是见所未见、举世无双,正如古籍所载,它是“世上最大的一块大理石”,这样大的餐桌准会叫卡岗都亚流LJ水!大厅的另一端就是那座小教堂,圣路易十
世让人给自己塑了一座石像跪伏在圣母玛丽亚像前,他还把查理大帝和圣路易国王的塑像搬进了小教堂,而不顾及法兰西国王塑像群留下两个空的壁龛。他认为这两位国王是最听天主活的圣徒,可为自己增添光彩。这座小教堂当时还是崭新的,竣工还不到六年,洋溢着一种迷人的魅力,它的建筑精致,塑像精美,雕镂的花纹深而细腻,这标志着法国哥特时代末期的特征,其后一直延续到16世纪中叶,成为文艺复兴时代充满仙境幻想的艺术,而那个在门楣上方镂空的小圆花窗,仿佛镂着花边的星星,堪称纤巧和优雅方面的杰作。
为了迎接弗兰德尔使臣和其他应邀前来观看演出的大人物,在大厅中间,对门靠墙的地方搭了一座铺着金线锦缎的看台,台上的专用入口,实际上就是前面提到的那问金碧辉煌的寝宫靠走廊的一个窗口。
圣迹戏习惯要在那张巨大的大理石桌上演出,凶此从清晨开始就安放石桌,又在满布司法官书记官员鞋跟伤痕的华丽的大理石桌上用木板搭起一个木架,顶层因整个大厅都能看见,届时就用作舞台,而用帐幔围拢的架身就用作演戏人员的更衣室,更衣室到舞台的通道是架设在外面的一把笨重的木梯,上下踏步又陡又峭。指派临时角色、剧情的波折突变没有一样不经这木梯子上场。这是戏剧艺术和舞台布景可爱可敬的童年!大理石的四个角落由司法官大法官的四名卫兵把守,无沦是过节或是执行刑罚,他们都守在这里。
演出要到司法官的大钟敲响午时十二响才开始,对于演戏来说太晚,但又不得不迁就弗兰德尔来的那些使臣。
P7-P8
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价