莎士比亚十四行诗 (英)
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
23.04
6.4折
¥
36
全新
库存8件
作者威廉·莎士比亚
出版社青海人民出版社
ISBN9787225047249
出版时间2014-05
版次1
装帧精装
开本32开
纸张胶版纸
页数197页
字数80千字
定价36元
货号SC:9787225047249
上书时间2024-11-28
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
伊沙,原名吴文健。1966年5月19日出生于中国四川省成都市。1989年毕业于北京师范大学中文系。现居陕西省西安市,任教于西安外国语大学中国语言文学学院。当代有名诗人、作家。自上世纪80年代末迄今,一直活跃在中国诗坛上,引人瞩目也饱受争议,是非官方反学院的“民间写作”的代表诗人。
主要作品有:诗集:《饿死诗人》《伊沙这个鬼》《野种之歌》《我终于理解了你的拒绝》《伊沙诗选》《我的英雄》《车过黄河》。诗歌专论集:《十诗人批判书》(与人合著)。随笔《晨钟暮鼓》。散文随笔集:《一个都不放过》《被迫过着花天酒地的生活》《无知者无耻》。中短篇小说集:《俗人理解不了的幸福》《谁痛谁知道》。长篇小说:《狂欢》《迷乱》《中国往事》《黄金在天上》。编著:《世纪诗典》《现代诗经》《被遗忘的经典诗歌》(上、下卷)等。主创《新世纪诗典》。
老G,原名葛明霞,翻译家。与丈夫伊沙合译并出版有《当你老了——世界名诗100首新译》《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔名作精选》《我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选》《布考斯基诗选:背靠酒桶》《来自时间的大海》等著作。
内容简介:
作为世界文学历史记录为重要的作品之一,《莎士比亚十四行诗》不仅具有重要的文学史意义,更具有常读常新、常译常新的时代意义。伊沙、老G先生的这一近期新译本,可以让新时期的读者重新阅读和领悟莎士比亚作品的丰富内涵,语言更加流畅,翻译更具有时代性,可以让我们既准确地领略到原作的美,又能够获得新时代的阅读体验,且具有很强的收藏价值。
目录:
《莎士比亚十四行诗 全新译本》无目录
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价