五大颂歌(精)/巴别塔诗典(法)克洛岱尔|译者:余中先人民文学9787020153398全新正版
¥
33.49
5.8折
¥
58
全新
库存3件
作者(法)克洛岱尔|译者:余中先
出版社人民文学
ISBN9787020153398
出版时间2019-10
装帧精装
开本其他
定价58元
货号30762524
上书时间2024-11-08
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
商品简介
克洛岱尔和兰波是仅有不多的几个把东方的法语拿来作为其艺术的原始材料的诗人(而这一点也正是这两位天才诗人之间真正的连接纽带),先前并没有进入文学范畴的这一语言,现在却将其精华放到了一种密集而又激烈的话语之中。
——让·格罗斯让(Jean Grosjean)
作者简介
保尔?克洛岱尔PaulClaudel(1868-1955)法国诗人、剧作家和外交家。出生于法国北部埃纳省的维勒纳夫,后随母亲和姐姐到巴黎生活,从路易十四中学毕业后,到巴黎政治大学学习法律。这一时期他读了兰波的散文诗集,其野性和神秘使他深受影响。1893年起从事外交生涯,从纽约、波士顿、上海、福州、天津到布拉格、法兰克福、汉堡、里约热内卢、哥本哈根,再到东京、华盛顿、布鲁塞尔,直到1936年才退休。他的诗歌和剧作带有浓厚的宗教神秘感,诗集《认识东方》《五大颂歌》是他的代表诗集。1947年当选为法兰西学院院士,1955年在巴黎去世。
译者简介余中先,浙江宁波人,曾任《世界文学》主编,中国社会科学院外国文学研究所教授,博士生导师,长年从事翻译法国文学作品,被法国政府授予文学艺术骑士勋章。
内容摘要
克洛岱尔和兰波是仅有不多的几个把东方的法语拿来作为其艺术的原始材料的诗人(而这一点也
正是这两位天才诗人之间真正的连接纽带),先前并没有进入文学范畴的这一语言,现在却将其精华放到了一种密集而又激烈的话语之中。
精彩内容
听着,我的孩子,把脑袋向我倾斜,我将把我的灵魂给你。
世界上有着众多的喧哗,然而只有心儿被撕裂的爱人才能在树的顶梢听到叶片莫名的颤抖。
如此,在人类的种种嗓音中到底哪一个才是恰好不高也不低?
为什么你听到的只有一个?因为只有它才服从于一种神圣的节拍!
因为只有它才整个儿地就是节拍本身,神圣的,自由的,无比强大的,创造性的节拍!
啊,我感觉到了它,精神不停地被带到众水之上!
——克洛岱尔《精神与水》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价