蜻蛉日记(日)藤原道纲母青岛出版社9787555227946全新正版
¥
51.3
5.2折
¥
99
全新
库存4件
作者(日)藤原道纲母
出版社青岛出版社
ISBN9787555227946
出版时间2022-05
装帧平装
开本32开
定价99元
货号31449116
上书时间2024-11-05
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《蜻蛉日记》分为上、中、下三部,叙事横跨了道纲母的半生,基于不同的创作时段,每卷的叙事与感慨呈现出不同的面貌。但与丈夫兼家的情感纠葛一直作为叙事的基调贯穿始终。
细腻敏感的笔触,既是写道纲母一人的心境起伏,也是反映整个封建时代对女性的剥夺与限制。
目录
译者序
上卷
序 常感世事总虚渺 欲借日记诉日常
一 藤原兼家突求婚 内心徘徊终回信
二 和歌赠答探心意 是年秋季结连理
三 新婚夫妻常相依 和歌赠答诉相思
四 不舍父亲赴陆奥 兼家见雪表思念
五 刚生爱子情敌现 心生怨恨不相见
六 桃花节后兼家现 姐姐搬走情依恋
七 试赠和歌慰时姬 夫妻隔阂感情离
八 情敌产婴妒火生 托缝衣服怨恨增
九 兼家忽又来探望 常用和歌诉衷肠
十 情敌失宠心舒坦 兼家偶访心怀怨
十一 借咏长歌诉哀怨 兼家答歌表苦衷
十二 兼家久居吾宅处 常与亲王赠和歌
十三 亲王兼家同观祭 亲王府处索芒草
十四 兼家当值夜孤眠 思虑重重心不安
十五 病弱母亲终离世 内心痛苦总追忆
十六 转眼亡母周年忌 抚琴追忆再悲戚
十七 难舍姐姐将远行 互换衣物作念影
十八 兼家病痛诉别离 夫处过夜情依依
十九 贺茂祭巧逢时姬 端午节与夫共赏
二十 家宅愈发趋荒芜 夫妻感情日渐疏
二十一 外出虔诚参神社 真心献上奉纳歌
二十二 闲来累雁卵十枚 附和歌赠九条殿
二十三 和歌慰问先皇妃 为出家夫妇伤悲
二十四 贞观殿入住西厢 和歌赠答交情深
二十五 多年夙愿终实现 迈出家门赴初濑
二十六 拜完初濑把程返 兼家迎至宇治川
二十七哀叹命苦情又淡 借写日记语心田
中卷
一 元旦祝歌寄心愿 三十日夜都相伴
二 邀他侍从为宾客 侍女援战赠和歌
三 西宫大臣被贬谪 想到自我悲更深
四 患病卧床万念断 心系幼儿留遗书
五 太宰官夫人为尼 送首长歌表心意
六 左大臣五十寿贺 被托作首屏风歌
七 儿子赛场增光彩 为母荣耀忘忧愁
八 三十余夜未相伴 四十余日未相见
九 前往唐崎去祛祓 碰巧兼家去我处
十 因丈夫意冷心灰 儿子放鹰感众人
十一 心灰参拜石山寺 感触自然思人生
十二 兼家腾达幼子怜 自我观照忆往昔
十三 兼家频过而不入 委屈满腹无处诉
十四 观照人生情悲切 终于父家长斋戒
十五 兼家仍过而不入 心灰意冷赴山寺
十六 追忆中抵般若寺 兼家连夜急追至
十七 山寺闲寂易沉思 姨母妹妹相继至
十八 兼家使者力劝回 不为所动仍不归
十九 儿子为兼家传信 与诸慰问者通信
内容摘要
本书既是一部心理描写细致生动的人生自白书,又有对当时风俗例事、
服装器具、自然风景的描写,绘成了一幅多彩的平安风情画卷。
本书共三卷,上卷探求和歌与散文的新关系,中卷确立了“日记”文体,下卷展示了新物语创作的萌芽。各卷文体的变化,表明女性步入了假名散文文学的道路,给以后女性文学的发展提供了框架。
精彩内容
一 藤原兼家突求婚内心徘徊终回信经短暂和歌赠答,出身权门的高贵柏木就这样来求婚了。按世间常理,该请某位媒妁之人牵线,或由自家地位较高的女侍协调,但是他却直接同(我的)父亲透露了迎娶之意,语气半真半假。父亲已表示拒绝,他却毫不在意地派使者骑马前来叩门。尚未询问是何方来客,只听门外喧嚣,便已明白。我不知所措地接过书信,家里一阵忙乱。曾闻求
婚之书,笔迹用心工整,信纸细致讲究,但(我)接过一看,却完全不似传闻,只见信纸粗糙,笔迹潦草、拙劣,甚至让人怀
疑并非其亲笔所书,备觉不可思议。只见信上写道:只闻杜鹃啼,未能见
丽姿,盼睹芳容解单思。
(我)同周围的人商量着“怎么办?是不是必须要回信”,传统保守的母亲谨慎劝说“还是回信吧”,于是母亲便让侍女代回:空闻杜鹃鸣,鄙处无君逑,纵使寻觅亦无影。
二和歌赠答探心意是年秋季结连理自此以后,他屡有书信送来,(我)并无回信。于是他又派人送来了和歌:瀑布水无音,佳人杳无信,相逢无期撩人心。
(我)对信使说:“稍等便回信。”结果他迫不及待,有失常态地又差人送来了一首:翘首殷盼汝之音,迟
迟未得信,徒增寂寞心。
母亲说:“不胜惶恐,认真回复为妥吧。”于是
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价