• 刘震云2册 一日三秋+一句顶一万句
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

刘震云2册 一日三秋+一句顶一万句

63 5.0折 126 全新

库存4件

安徽合肥
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘震云 著

出版社花城出版社

ISBN9787536094420

出版时间2021-07

装帧精装

开本32开

定价126元

货号1202729093

上书时间2024-12-07

邺架书屋

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
《一日三秋》
刘震云,1958年5月生,汉族,河南延津人,北京大学中文系毕业,中国人民大学文学院教授。曾创作长篇小说《故乡天下黄花》《故乡相处流传》《故乡面和花朵》(四卷)、《一腔废话》《手机》《我叫刘跃进》《一句顶一万句》《我不是潘金莲》《吃瓜时代的儿女们》等;中短篇小说《塔铺》《新兵连》《单位》《一地鸡毛》《温故一九四二》等。其作品被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、瑞典语、捷克语、荷兰语、俄语、匈牙利语、塞尔维亚语、土耳其语、罗马尼亚语、波兰语、希伯来语、波斯语、阿拉伯语、日语、韩语、越南语、泰语、哈萨克语、维吾尔语等多种文字。2011年,《一句顶一万句》获得茅盾文学奖。2018年,获得法国文学与艺术骑士勋章。根据其作品改编的电影,也在国际上多次获奖。
《一句顶一万句》
刘震云,汉族,河南延津人,北京大学中文系毕业,中国人民大学文学院教授。
曾创作长篇小说《故乡天下黄花》《故乡相处流传》《故乡面和花朵》(四卷)、《一腔废话》《我叫刘跃进》《一句顶一万句》《我不是潘金莲》《吃瓜时代的儿女们》《一日三秋》等;中短篇小说《塔铺》《新兵连》《单位》《一地鸡毛》《温故一九四二》等。
其作品被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、瑞典语、捷克语、荷兰语、俄语、匈牙利语、塞尔维亚语、土耳其语、罗马尼亚语、波兰语、希伯来语、波斯语、阿拉伯语、日语、韩语、越南语、泰语、哈萨克语、维吾尔语等多种文字。
2011年,《一句顶一万句》获得茅盾文学奖。
2018年,获得法国文学与艺术骑士勋章。

目录
《一日三秋》
《一句顶一万句》
【注】本套装以商品标题及实物为准,因仓位不同可能会拆单发货,如有需要购买前可联系客服确认后再下单,谢谢!

内容摘要
《一日三秋》
六叔生前画了很多关于延津的画,有延津的众生,也有仙女、阎罗和牲畜。六叔死后,画作也随之灰飞烟灭。作家“我”以想象的故事复刻出记忆中六叔的画作,解个烦闷,也探寻着故乡延津人幽默的根源。陈长杰原是豫剧团唱戏的,在《白蛇传》里扮演法海,后来在火车上当司炉;他的儿子叫陈明亮,上初中时外号叫“牛顿”,成年后却以开饭馆炖猪蹄为业。父子俩都背井离乡,靠开火车和炖猪蹄维持着各自的家庭,尝遍了人间的苦甜酸辣,在不同时间和地点悟出:一个重要的瞬间,在人生中一日三秋,但这瞬间永不再来。《一日三秋》充满了黑色幽默,世俗生活所包含的哲理,及打破日常生活壁垒的想象力。
《一句顶一万句》
本书是著名作家刘震云的扛鼎之作,也是刘震云迄今为止最成熟优选气的作品,并在2011年获第八届茅盾文学奖。小说分上下两个部分,前半部“出延津记”写的是过去:卖豆腐老杨的二儿子杨百顺百事不顺,他一生改了三次名:为了寻个营生,被天主教神父老詹纳为教徒,改名杨摩西;给县长种地时因为一个尿壶得罪了县长,提心吊胆中有人说媒,便倒插门嫁给馒头铺的吴香香,改名吴摩西;吴香香给吴摩西扣了顶绿帽子,吴摩西带着吴香香和前夫的女儿巧玲假意去寻与人私奔的妻子,路上又把巧玲丢了,失望之中,要离开故乡,从此用喊丧的罗长礼的名字度过余生;后半部“回延津记”写的是现在:巧玲被卖到陕西,成了曹青娥,嫁给牛家,儿子牛爱国也是假意寻找与人私奔的妻子,又想到自己从前的相好,想起母亲的老家,于是走回延津……一出一走,延宕百年。

主编推荐
《一日三秋》
"★《一日三秋》是当代著名作家
刘震云的现实魔幻主义新作,《一句顶一万句》的升级版,从百年延宕到千年求索。

★从《一地鸡毛》中的一斤豆腐到《一日三秋》中的一把韭菜,我们走过三十年,心态却如同经历了三千年。

★神界鬼界 + 画里画外 + 戏里戏外 + 梦里梦外 + 故乡他乡 + 历史当下——“一日三秋”不止于时间体验,更是六重矛盾中的空间体验。

★《一日三秋》是刘震云对故乡、对人生的多维反思,以笑话结构全书,以冷幽默消解严峻。

★在人与故乡渐行渐远的年代,故乡成为一个遥远的记忆符号,然而它对人的影响却是连绵不绝的。刘震云以其独特的观察和幽默风格,写出了人类最本质的命运。"
《一句顶一万句》
①中国当代著名作家、第八届茅盾文学奖得主、法兰西文学与艺术骑士勋章获得者刘震云经典长篇小说,豆瓣评分9.0分。
②刘震云凭借此书获得“茅奖”,被评论界称为“中国人的《百年孤独》”,曾被改编为电影、电视剧、舞台剧,广受好评。
③作品被翻译为20多个语种,收获了极高的国际赞誉。
④“刘氏幽默”已经成为中国当代文坛的一个标签。
⑤小说中的段落入2020年高考语文试题。
⑥知乎上“如何评价刘震云的作品《一句顶一万句》”提问下有42个回答,几乎都有“值得一读再读”“强烈震撼”等字样。
⑦电影《一句顶一万句》在2017年第67届柏林国际电影节“亚洲璀璨之星”单元荣获“很好编剧奖”。

媒体评论
《一日三秋》
《一日三秋》是刘震云的秋天写作,像秋天一样包容、成熟。刘震云的小说是真正的中国人的故事,小说里有中国人拥有根性、最深的生命经验和情感。题旨繁复,但百炼钢化绕指柔,特别深入,也特别从容自然。在中国人生命的底部,情感的底部,真正恒常运行的无声的经验和处境,中国现代以来的文学始终没有处理好、没能充分命名的,刘震云处理得幽微阔大,急管繁弦,一笛凉月。——著名学者、评论家 李敬泽

《一日三秋》不愧为《一句顶一万句》之后又一高峰。它体量比《一万句》小,但形式更纯净、叙事更灵动,因而文学想象和表现空间反倒更大。活人写得入木三分,死人也写得活灵活现;人写得好(主人公明亮是当代文学里一个难忘的正面形象),动物也写得令人动容。据几幅已经灰飞烟灭的画,讲述一部生活世界的演义,是具有方法论意义的小说形式实验。在以纹丝不乱的对话展现复杂情/理世界、顺着中国人行为与道德肌理描摹刻画人物方面,刘震云的创作成绩实为明清小说以来所仅见!——纽约大学东亚系教授  张旭东

刘震云无疑是个非同凡响的中国作家,他这次尝试把中国寻常故事讲得如此不寻常。《一日三秋》中,家长里短,爱恨情仇,人生的戏剧性,巧妙的勾联,不经意却胜似鬼斧神工。刘震云的语言是独到的,腔调是独特的,他真正把小说做成一场轰轰烈烈的世间大戏。——北京大学中文系教授  陈晓明

《一日三秋》看上去是描写乡间人物的日常生活,但把戏曲、传说、梦境、算命等都联结和串通起来之后,带有了浓郁的寓言色彩。讲述普通人的寻求生活平顺和心里安宁,但却难得要领,求之不得。因而,以笑掩哭,悲中从来。在某种意义上,此作可看作是《一句顶一万句》的续作,但更讲求亦真亦幻,虚实相间。——有名评论家 白烨

《一日三秋》融魔幻与写实于一体,是超现实主义和后现代成功嫁接的文本。小说植根于当下生活的土壤,植根于民间文化传说的支点,传递了中国神怪传奇的韵味,是十足的中国味道。同时,这部小说也是刘震云多年小说创作的结晶,能读到《塔铺》《新兵连》生活的原生态,也能读到《故乡天下黄花》《温故1942》的苍凉和历史的痛感,还能读到《一句顶一万句》的语言峭拔。这样的作品也是中国文学和世界文学长期对话的结晶体,是期待已久梦想成真的杰作。——有名评论家 王干 

刘震云的小说《一日三秋》是一部杰作,在他的这部新作里,精彩的故事有着最日常的起点;在延津人梦中索命的花二娘只求一个笑话,这个笑话是为了对抗悲伤。这一句就能逗人乐的笑话,是刘震云跨山越水要找的“一句顶一万句”;而花二娘的三千年等候,是中国人的千年孤独与寻求。
杰出的作品,往往是笑中带泪或悲中有喜,以欢笑和泣泪为线索,表达对生命的理解。这部小说正是在最为家常的书写中,呈现了人的生活的丰富生动和无尽的可能。
刘震云的小说保持了他一贯的幽默感,在对小人物日常生活的书写中,保持了小说的伟大叙事能力的尊严,呈现出丰富的人生经验和人生价值。《一日三秋》在刘震云的作品序列里,是一部近期新的杰作。——著名作家 评论家 邱华栋 

《一日三秋》,一腔心事,八方苍茫,往事历历,迢递纵横,思接千载,视通万里。人间多少事,两三笑话中。——有名编剧 宋方金

《一日三秋》从百家姓里打捞出无名之辈的故事,蘸上哲理的红糖,不改命运的苦涩,最后一例归入感慨与苍茫。——有名编剧 史航

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP