正版二手书八九成新以上
¥ 3.06 九品
库存6件
作者[俄]屠格涅夫 著;张耳 译
出版社浙江教育出版社
出版时间2018-03
版次1
装帧平装
上书时间2024-08-12
《猎人笔记》是一部记述十九世纪四五十年代俄罗斯农村生活的随笔集,在俄国文学史上首次描写农民的作品,是屠格涅夫首部现实主义力作,并使其身受牢狱及流放之灾。
全书以一个猎人的游猎为线索,通过二十五个故事刻画了地主、医生、贵族知识分子、农奴等众多人物形象,揭露了农奴主的残酷与虚伪、农奴生活的悲惨和无奈,对农奴制度进行了无言的讽刺与批判,并对美好生活寄托了渴望与追求。
《猎人笔记》中的风景描写尤为人所称道。无论是自然现象,还是湖光山色,或者标示氛围,或者烘托人物,或者反衬情节,在其笔下都颇具意趣,韵味无穷,成了作品不可或缺的重要部件。而且,其语言简练优美,生动凝练,富有乐感,对俄国文学语言的发展产生了巨大影响。
【著者】
屠格涅夫(1818—1883),全名伊凡•谢尔盖耶维奇•屠格涅夫,十九世纪俄国批判现实主义作家,“俄国文学三巨头”之一。因对俄罗斯语言规范的重要贡献,被列宁称“俄国的语言大师”。
生于贵族之家,却一生反对农奴制。其作品大多控诉腐朽农奴制度,表现民主主义思想。代表作有《猎人笔记》《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》等。
其作品语言简洁、结构严整、情节紧凑、描写细腻、形象生动,对中国近现代文学产生了重大影响。鲁迅、巴金、郁达夫等中国近现代作家多研习其小说创作与景物描写方式,借小说表达救国救民之理想。
【译者】
张耳,1956年毕业于北京大学俄语系并留校任教,后于中国社会科学院外国文学研究所从事编译工作。主要译作有《猎人笔记》《黑暗的势力》《戈洛夫廖夫老爷们》等。
目 录
译者序/01
霍里和卡利内奇/001
叶尔莫莱和磨坊老板娘/015
莓泉/028
县城的大夫/039
我的邻里拉季洛夫/049
独院地主奥夫夏尼科夫/058
利戈夫村/078
别任草地/091
美丽的梅恰河畔的卡西扬/114
总管/136
办事处/152
孤狼/173
两地主/183
列别江/193
塔季雅娜• 鲍里索夫娜和她的侄儿/208
死/222
歌手/236
彼得• 彼得罗维奇• 卡拉塔叶夫/255
幽会/273
希格雷县的哈姆莱特/283
切尔托普哈诺夫和涅多皮尤斯金/309
切尔托普哈诺夫的末路/329
枯萎了的女人/368
车轱辘响/383
树林和草原/400
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价