总有会长大/夏洛书屋
¥
22.65
5.0折
¥
45
全新
库存37件
作者 (挪威)托摩脱·蒿根|译者:裴胜利
出版社 上海译文
ISBN 9787532765362
出版时间 2014-04
四部分类 子部>艺术>书画
装帧 其他
定价 45元
货号 2856948
上书时间 2024-12-14
商品详情
品相描述:全新
商品描述
导语摘要 托摩脱·蒿根编著的《总有一天会长大》的主人公约根是一个瘦小的小男孩,他很敏感,十分胆小。夏天来了,他却不肯换下冬衣,生怕别人嘲笑他的胳膊、腿太细。他不喜欢手枪、汽车,却喜欢洋娃娃。他像女孩一样,却和一个假小子玛利亚最要好。他长得很慢,最怕别人品头论足,自己心里也很着急。后来玛利亚鼓励他一起登上大岩石,使他终于克服了内心的胆怯,也深信自己总有一天会长大。这是一个关于成长中所遇到的烦恼的故事,有关爱与勇敢。 作者简介 托摩脱·蒿根(1945—2008),挪威著名儿童文学家,翻译家。1973年涉足文坛。以《并非和去年相同》奠定了自己文学生涯的基础。1990年更以《夜鸟》一书荣获“国际安徒生奖”。1984年蒿根成为史上第一个被北欧理事会文学奖提名的儿童文学作家。《总有一天会长大》的主人公约根是一个瘦弱又胆小的男孩子,他喜欢洋娃娃,害怕探险,并在别人的嘲弄中长大。一个夏天。约根迎来了他的好伙伴玛丽,在玛丽的感染下,约根慢慢解放了内心的束缚与胆怯,终于与玛丽一起攀上了自己梦寐以求的大岩石。成长中的约根战胜了自我,突破了困扰,一切的一切终会过去,因为总有一天他会长大。 目录 PART 1 约根 PART 2 夏天来了 PART 3 毛线衣 PART 4 硬币 PART 5 伊甸园 PART 6 玛丽亚来了 PART 7 梦中漫游 PART 8 一切都和去年夏天一样 PART 9 沙箱 PART 10 亨利克牧师的领地 PART 11 大岩石 PART 12 小面包和果汁万岁 PART 13 海员叔叔来做客 PART 14 附近的印第安人 PART 15 猫头鹰屋 PART 16 马丁的自行车 PART 17 帕尔玛姨妈来做客 PART 18 游泳 内容摘要 《总有一天会长大》由托摩脱·蒿根编著。 《总有一天会长大》的主人公约根是一个瘦弱又胆小的男孩子,他喜欢洋娃娃,害怕探险,并在别人的嘲弄中长大。一个夏天。约根迎来了他的好伙伴玛丽,在玛丽的感染下,约根慢慢解放了内心的束缚与胆怯,终于与玛丽一起攀上了自己梦寐以求的大岩石。成长中的约根战胜了自我,突破了困扰,一切的一 切终会过去,因为总有一天他会长大。 精彩内容 哈默比不是一个城市。哈默比甚至也不是一个小镇。哈默比只是森林中的一个小村庄。 哈默比非常小。那儿的房子不像城市里的房子那样靠得很紧。不过它们之间的距离隔得也并不太远。人们只要 走到房子跟前,便能看到邻居,或者听见他们的谈话;如果站在房前的台阶上,互相之间就可以交谈各种各样的事情了。 大城市里有许多面包师、牧师、女教师和女营业员;可是在哈默比向来就只有一个面包师和一个女教师,因为在一个这么小的地方,压根儿就不需要更多的面包师或者女教师。 在哈默比有许多母亲和父亲,当然没有城市里那么多,不过分配给孩子们倒也足够了。这里的孩子可以在一块儿玩耍。 马丁、约翰内斯、西里、泰耶、卡琳、埃尔泽以及大胖子、 小个子和约根,他们都住在这里。 约根有两只又大又蓝的眼睛。他看上去老是闷闷不乐的,就是在高兴的时候也是这副样子。他的嘴巴有点儿歪,所以有人说,约根在笑的时候也像是在哭。对了,他还有两只大大的招风耳朵! “这两只耳朵很实用。风大的时候,你可以飞起来了。”有一次那个讨厌的马丁这样说。 约根的头发是棕色的,有点儿鬈;如果碰到下雨天的话,那么整个头上的毛发都鬈起来了。 “香菜头发。”马丁称他的头发道。 “去你的!”约根反击道,“我们家菜园里有香菜,那是绿颜色的,完全不一样!”“鼻涕虫!”马丁也不甘示弱。 约根还不懂这个词是啥意思。他根本就不像大胖子那样常常吸鼻涕,也从来不拖鼻涕! 不过约根当然知道,这个讨厌的马丁称他“鼻涕虫”,这肯定同他的鼻子没关系。马丁这样称呼他,是因为这个约根有点儿傻乎乎,还因为有好多事,别的大孩子都知道,而他却还不明白。 “一个人,不可能什么都懂。”约根的母亲有一 天这样对他说,“每个人,他的一生要学的东西很多。如果一 个人他七岁的时候什么都懂,这也并不是什么好事。”“可是,别的孩子都会,而且什么都懂。”约根不高兴地回答说。 “哦,他们故意对你说一些他们懂而你却不懂的事,对你来说,这只是巧合。我完全相信,有好多你懂的事,他们却不知道。”“不,”约根说,“根本就没有什么我自己能独立完成的事。 可是这个世界上的东西别的孩子都会做。”所以,约根觉得,他是所有孩子当中最笨的一个。 他想起来了:在大街上,只要他一碰上那些白发苍苍的老奶奶,他便会被拦住。她们会向他弯下腰来,温柔地抚摩他的头。她们那样子好像在担心,他随时会被打碎似 的。然后,她们眨眨厚厚镜片后面的眼睛,亲切地说:“哦,孩子,你叫什么名字?”甚至在同别的孩子一起玩耍时,也只有约根会被拦住,那情景似乎她们根本没有看到别的孩子,或者干脆对他们视而不见。起先,这些老妇人拦住他,他感到挺纳闷。现在竟然还发生了这种情况,她们送他巧克力和糖果,难道就因为他长得矮小,两只眼睛充满忧伤,还噘着一张小嘴? 其他孩子理所当然要对他忌妒了。难怪他们要叫他“香菜头发”和“跳蚤约根”以及别的一些他们挖空心思想出的低级趣味的外号。约根很想把巧克力或者糖果分给他们,因为他心里明白,有人送他巧克力或糖果,有人骂他“香菜头发”和“跳蚤约根”,这都是怎么回事,对此他心里都很不痛快。 他把巧克力和糖果分给别人时,别人会变得十分气愤,并说:“我们根本就不稀罕这些玩意儿,难道我们就那么贱吗? 收起讨厌的巧克力,你这笨蛋!”这样行不通,于是,巧克力也变得没味道了,约根感到非常奇怪,心情很不愉快。 可是,那些老奶奶仍然动不动问这问那。约根仍然一而再、 再而三被她们拦住,尽管他对此一点儿兴趣都没有。 为了躲避这些老妇人,不被她们看到,他常常要绕一个大圈子。可是,她们眼睛很尖,老是看到他,所以,他怎么也躲不过她们的问长问短。 他已经习惯这一连串问题。譬如,一位老妇人在路上拦住他,先抚摩了一下他的头,然后向他提问,于是就出现了下面这样一段对话:“哦,孩子,你叫什么名字?”“我叫约根·拉斯贝格,今年七岁,到了秋天我就要上学了。我爸爸叫拉斯-拉斯贝格,他是木匠:我妈妈叫拉希尔德-拉斯贝格。我没有兄弟姐妹。我长大以后不想当汽车司机:我要住在亨里克牧师花园边上那幢白房子里。”说到这里他才会喘口气,这时那些老妇人便会感 到好不诧,异:这孩子多机灵啊!就这样,他替她们省去了许多提问。 P1-5
— 没有更多了 —
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价