【正版二手】金银岛(033)9787544725071
正版旧书 85成新左右 里面部分划线标记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘
¥
11.9
4.1折
¥
28.8
八五品
仅1件
作者(英)罗伯特·路易斯.史蒂文森
出版社译林出版社
ISBN9787544725071
出版时间2012-02
装帧其他
开本16开
定价28.8元
货号9787544725071
上书时间2024-12-20
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
导语摘要
《金银岛》的故事情节起源于作者所画的一幅地图。描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆·霍金斯发现寻宝图的过程以及他如何智斗海盗,历经千辛万苦,终于找到宝藏,胜利而归的惊险故事。
《金银岛》是罗伯特·路易斯·史蒂文森所有作品中流传最广的代表作。曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。
本书另附赠《金银岛》英文版一本。
作者简介
罗伯特·路易斯·史蒂文森(RobertLouisStevenson,1850-1894),英国著名小说家、诗人,英国新浪漫主义文学代表之一。他出生于苏格兰的爱丁堡,从小爱好文学,富于幻想;成年后,放弃了律师职业,专门从事写作。史蒂文森很早就染上结核病,一生与海绝缘,可是他却创作了许多与海盗和冒险有关的小说,此外另有多部游记。代表作品有:《金银岛》(1883)、《化身博士》(1886)、《内河航程》(1878)等。
目录
译者序
第一部 老海盗
第一章 本葆将军客店的不速之客
第二章 黑狗的出没
第三章 黑券
第四章 水手皮箱
第五章 瞎子的下场
第六章 船长的文件
第二部 海上厨师
第七章 聚集布里斯托尔
第八章 西贝格拉斯酒店
第九章 火药和武器
第十章 海上航行
第十一章 获悉哗变计划
第十二章 军事会议
第三部 岸上遇险记
第十三章 初上金银岛
第十四章 第一次打击
第十五章 岛中人
第四部 木寨
第十六章 弃船的经过(由大夫叙述)
第十七章 舢板的最后一趟行程(由大夫继续叙述)
第十八章 第一天战斗的结果(由大夫继续叙述)
第十九章 守卫木寨的人们(以下转由吉姆·霍金斯叙述)
第二十章 西尔弗来谈判
第二十一章 打退敌人的进攻
第五部 海上冒险
第二十二章 我的海上冒险的开始
第二十三章 潮水急退
第二十四章 小船巡洋
第二十五章 我降下了海盗旗
第二十六章 伊斯雷尔·汉兹
第二十七章 “八个里亚尔!”
第六部 西尔弗船长
第二十八章 身陷敌营
第二十九章 又是黑券
第三十章 大夫的忠告
第三十一章 猎宝记——弗林特的罗盘指针
第三十二章 猎宝记——丛林中的声音
第三十三章 西尔弗倒台
第三十四章 尾声
内容摘要
《金银岛》是罗伯特·路易斯·史蒂文森所有作品中流传最广的代表作。小说通过少年吉姆·霍金斯的经历,讲述了一个惊险曲折的冒险故事。为了夺取老海盗弗林特藏在金银岛上的财宝,吉姆他们通过自己的勇敢和机智与海盗们周旋,经历了九死一生的激烈战斗,最终挫败了海盗们的阴谋,得到了宝藏。《金银岛》开创了探宝小说的先河,情节曲折,悬念迭起,成为世界儿童文学史上的经典之作。
主编推荐
精彩内容
不久,发生了一系列稀奇古怪的事件。这些怪事终于使我们摆脱了那位脾气倔犟的船长,不过由他引起的种种麻烦并没有就此终止。
在接下来的故事中,你们自然会读到。那年的冬天格外寒冷,大地覆满了白霜,干燥而坚硬;屋外寒风刺骨,一片凄凉。我那久病卧床不起的父亲恐怕是没有希望熬到春天了,这从一开始就显现得十分清楚。
他的病情每况愈下,我和母亲只好把店里的一切事情全部包下来。我们十分繁忙,因而暂时无暇顾及那位不受欢迎的客人。
在一月里一个寒风凛冽、滴水成冰的清晨,港湾在浓霜的覆盖下一片灰白:水波轻轻拍打着岸边的岩石,太阳还没有升高,只刚刚达到山顶,远远地照耀着海面。这天,船长比平日起得更早,他腋下夹着铜制望远镜,头上歪戴着一顶帽子径直朝海边走去,一把水手用的弯刀在他那件蓝色旧上衣的宽大下摆下左右晃荡。我记得他一边走,一边大口喘气,从口中吐出的气体像烟雾似的缭绕在他身边。当他最
后转身走向一块巨大岩石之时,我还能听见从他鼻子里发出的一阵阵愤恨的呼哧声,好像他仍在为遭到利夫西大夫的训斥而愤愤不平。
我母亲在楼上陪伴父亲,而我正在楼下为船长准备早餐。忽然,客厅的门开了,闯进一个素不相识的人。此人面色苍白,白里带黄,左手缺两个手指,腰间佩带一把弯刀,样子却并不十分凶狠。我时刻留心有无独腿或双腿的水手出现,而这个人却使我难以做出判断。他的外表不像水手,却又有几分水手的气质。
我问他要喝点什么,他说他想要一杯朗姆酒。当我正要离开客厅去拿酒时,他却在一张桌子前坐下,叫我到他跟前去。我手拿餐巾站在原地没有动。
“过来,小鬼,”他招呼道,“再走近点。”我向前走了一步。
“这桌上的早餐是不是为我的朋友比尔准备的?”他斜楞着眼睛问。
我告诉他,我不认识他的朋友比尔;早餐是为一位住在我们客店的客人准备的,大家都叫他船长。
“是的,”他说,“你们可以把他叫做船长,因为他很像船长。他脸上有一道刀疤,喝醉了酒时很讨人喜欢。我的朋友比尔就是这样的人。
我可以和你打赌,你们那位船长脸上也有一道刀疤,并且是在右脸上。
好了,我已告诉你了。我的朋友比尔是不是在他房间里?”我告诉他,船长外出散步去了。
“他走的是哪条路,小鬼?快告诉我。”我朝岩石方向指了一下,并告诉他,船长大约在什么时候能回来。
对他另外提的几个问题,我也一一作了回答。
“啊,”他说,“等一会儿我的朋友比尔回来见到我,一定会像看到好酒一样高兴。”当他说这话时,脸上的表情并不愉快。我有理由认为,即使他此话当真,他的估计也是错误的。不过我想这不关我的事,再说我也不知道该怎么办才好。这位陌生人老是在客店门口徘徊,眼睛盯着拐角,像一只猫在守候老鼠似的。我曾想走到大路上去,他立刻命令我回来。
大概我服从命令时稍有犹豫,他立刻露出凶相,喝令我马上回来并骂
了一句使我毛骨悚然的脏话。然而,当我回到屋里以后,他又恢复先前那种友善的态度,一边拍拍我的肩膀,一边似谄似嘲地说我是一个好孩子,他非常喜欢我。
“我有一个儿子,”他说,“长得和你一模一样,他是我的心肝宝贝。
但男孩子最要紧的是服从命令,孩子,你也得服从命令。如果你和比尔一起出过海,你就不会站在那里听到第二次命令才去执行,决不会。
比尔做事向来果断,和他一同出过海的人也是如此。瞧,我的朋友比尔来了,他胳膊底下还夹着一只望远镜呢。这肯定是他,愿上帝保佑这老头!孩子,我们快回到客厅,躲在门口,给他来一个出其不意。
但愿我们不会吓破他的胆。”说着,那人和我一同回到客厅。他命令我站在他背后,躲在门后,这样开着的门把我们全都遮住了。这时的我心里七上八下,十分不安。
当我看到陌生人也是一脸惊恐状时,这更增加了我的恐惧。只见他试了试弯刀的刀柄,又把刀从刀鞘里抽了出来然后再放了回去。我们在等待的时候,他一直在咽口水,好像有什么东西卡在他喉咙里似的。
船长终于大步迈入客厅。他砰的一声把门关上,也不环顾左右,径直走向我给他准备好早餐的那张桌子。
“比尔,你好。”陌生人说话时较以前提高了嗓音,大概是在给自己壮胆。
船长闻声急忙转过身子,他褐色的脸庞一下变得灰白,连鼻子也
变青了。他的神态好像是遇见了妖魔鬼怪或比这更可怕的东西——如
果世界上有这样的东西的话。老实说,看到他在刹那间变得这样苍老
衰弱,我真替他难过。
“比尔,你认出我啦。你一定认得出你的老伙伴。”陌生人说。
船长深呼了口气。
“你是黑狗!”船长吼叫了一声。
“除了我还会是谁?”陌生人答道,“当年的黑狗不曾忘旧,特地前来拜访住在本葆将军客店的老朋友比尔。啊,比尔老弟,自从我失去两个手指以后,我们都饱经沧桑,吃够了苦头。”说话时,他举起了他那只残缺不全的手。
“好吧,”船长说,“既然你已找到了我,我不会跑掉。你说吧,你要怎么样?”“你还是那脾气,比尔,”黑狗回答道,“你说得有道理。这样吧,先让这位可爱的孩子给我倒一杯朗姆酒,然后我们再坐下来,像以前当水手那样把话挑明了谈。”当我端上朗姆酒,他们已经面对面分坐在为船长摆着早餐的桌子的两边。黑狗坐在靠门的一边,这样他既可以注视船长的举动又可以随时夺路而逃,我想大概如此。
黑狗命我走开并将大门敞开着。“这样做是不让你从锁孔中偷看。”他说。于是我离开他们,回到柜台后面。
尽管我竖起耳朵,凝神偷听,但在很长一段时间内,除了一阵窃窃私语声,我什么也听不见。后来,两人的声音渐渐提高,我开始能听出船长所讲的只言片语,不过大多是骂人的话。
“不,不,不;不要说了!”船长叫嚷起来,接着又说,“如果要死,大家一起死,我的话完了。”不一会儿,突然爆发出一阵可怕的咒骂声和其他响声:椅子和桌子一下被掀翻了,继而是钢刀乒乒乓乓的撞击声。随着一声痛苦的惨叫,黑狗左肩流淌着血,从屋内飞奔出去。船长紧追其后,两人手里都握着刀。追到门口,船长最后的一刀势大力沉,对准黑狗猛地砍去,要不是本葆将军客店的大招牌挡了一下,黑狗早就被劈成两半了。直至今天,那招牌下半端还留有刀痕。
这一刀结束了一场恶战。黑狗虽身负重伤,但一出客店,却跑得出奇的快,没过半分钟就消失在山背后。船长像一个疯子一样呆呆地望着那块招牌。过了好久,他才揉了揉眼睛,悻悻地回到屋里。
“吉姆,”他吩咐道,“朗姆酒。”他说话时身体有些摇晃,他用一
只手扶在墙上,这才没有倒下去。
“你受伤了吗?”我急切地问道。
“拿酒来,”他再次吩咐,“我得离开此地。朗姆酒!快拿朗姆酒来!
”我急忙跑去拿酒,但刚才发生的一切吓得我手忙脚乱,结果打碎了一只杯子,弄脏了酒桶的龙头。正在此时,我又听见客厅里传来一
声巨响。我跑出去一看,只见船长直挺挺地倒在地上。这时,听到叫骂声和打斗声的母亲也从楼上跑了下来。我们两人合力把他的头扶起。
他的呼吸声依然很响,但双眼紧闭,脸色十分可怕。
“天哪,这怎么办哪?”我母亲喊道,“我们家真是不幸!你那可怜的父亲一点都帮不上忙!”……P9-12
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价