铁斋尺牍
国内现货 4开巨幅画册 鉄斎尺牘 求龍堂 500冊中の28番 定价 6.8万日元
¥
1980
八五品
仅1件
作者富冈铁斋 绘 中川一政 監修
出版社求龍堂
出版时间1970-01
版次1
装帧精装
尺寸50 × 36 cm
上书时间2023-08-19
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
铁斋翁生平留下作品逾万件,耄耋之年尤为创作巅峰,不愧近代日本画圣。故而编辑印刷其画,各大出版社自是不遗余力,不落人后。
铁斋尺牍
中川一政
有人问我,是该称作"铁斋的信"还是"书信",但如果是寻求这本书的人,即使是尺牍也能理解吧。我回答说,内容越丰富越好。
能读懂铁斋的字,可读不出来的地方就很难读了。
就算能读懂的部分,也需要仔细阅读才能理解。
就连我这个年纪也是如此,对年轻人来说更是如此。这篇文章的读者是大和文华馆的伊藤先生。伊藤先生非常认真地研究过一休的《狂云集》。
我更倾向于欣赏墨迹等艺术作品,比起阅读。看着它们会受到某种感动。但铁斋的尺牍是书信,读懂自然更好。
如果知道他在宇治川游玩时的赤壁雅集,或者莲月住在哪里,那么整封信都会变得明亮起来。铁斋的文人风味可以追溯到东坡以来,而这些信件中也充满了这种风味。收到这些信的人会感觉仿佛鸟儿飞过来拍打着翅膀。
晚年时,虽然常说自己老耋或者眼花缭乱,但笔势却更加油润。举个例子,能读懂和读不懂的地方。
写给佐佐木信綱的信中有这样一句:
"我内心已成为弥陀僧,居住之所终将成为净土之古楚。"
但实际上,并非是僧侣,而是写给在西国的一个人。将"西"、"国"、"人"合为一个字,读作"個"。"古楚"指的是某个被忽略的词。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价