• 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
  • 世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界的巨匠 委拉斯开兹(Velázquez)

八开精装版 世界の巨匠シリーズ 迭戈·委拉斯开兹 (Diego Velázquez) 至今为止,最全的西洋画集的代表选集 -- 西班牙黄金时代最重要的画家之一 迭戈·罗德里格斯·德席尔瓦-委拉斯开兹是西班牙画家,国王腓力四世(Philip IV)宫廷中的主要艺术家,也是西班牙黄金时代最重要的画家之一,巴洛克时期的个人主义艺术家。

280 九品

库存2件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高見堅志郎

出版社美術出版社

出版时间1974

装帧精装

尺寸34 × 26 cm

页数310页

上书时间2023-04-28

求龙堂书店

十三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
各卷的平均收录图版原色粘贴50页,单色80~100页以上

「世界の巨匠シリーズ」美術出版社、〜88、
*刊行年順
『Gauguin』(Robert Goldwater 解説、嘉門安雄訳)1961年
『Degas』(Daniel Catton Rich 解説、松山恒見訳)同年
『Toulouse-Lautrec』(Douglas Cooper 解説、黒江光彦訳)1962年
『Cezanne』(Meyer Schapiro 解説、黒江光彦訳)同年
『Van Gogh』(Meyer Schapiro 解説、黒江光彦訳)1963年
『Renoir』(Walter Pach 解説、富山秀男訳)1964年
『Picasso』(Hans L.C.Jaffe 解説、高見堅志郎訳)1965年
『Michelangelo』(Frederick Hartt 解説、大島清次訳)同年
『Goya』(José Gudiol 解説、瀬戸慶久訳)1966年
『Modigliani』(Alfred Werner 解説、宇佐見英治訳)1967年
『Rembrandt』(Ludwig Münz, B.Haak 解説、八代修次訳)同年
『Klee』(Will Grohmann 解説、井村陽一訳)同年
『Monet』(William C.Seitz 解説、辻邦生, 井口濃訳)1968年
『Manet』(Pierre Courthion 解説、千足伸行訳)同年
『Pissarro』(John Rewald 解説、平沢悦郎訳)同年
『Seurat』(Pierre Courthion 解説、池上忠治訳)1969年
『Daumier』(Robert Rey 解説、大島清次訳)同年
『Bonnard』(André Fermigier 解説、木島俊介訳)同年
『Dürer』(H.T.Musper 解説、千足伸行訳)同年
『El Greco : (Domenicos Theotocopoulos)』(Leo Bronstein 解説、瀬戸慶久訳)同年
『Ingres』(Robert Rosenblum 解説、中山公男訳)1970年
『Emil Nolde』(Werner Haftmann 解説、宝木範義, 大高保二郎訳)同年
『Poussin』(Walter Friedlaender 解説、若桑みどり訳)同年
『Mondrian』(Hans L.C.Jaffé 解説、乾由明訳)1971年
『Bruegel』(Wolgang Stechow 解説、西村規矩夫訳)1972年
『Dufy』(Alfred Werner 解説、小倉忠夫訳)同年
『Delacroix』(Maurice Sérullaz 解説、高畠正明訳)1973年
『Michelangelo : the complete sculpture』(Frederick Hartt 解説、久保尋二訳)同年
『Vuillard』(Stuart Preston 解説、木島俊介訳)1974年
『Corot』(Madeleine Hours 解説、田中淳一訳)同年
『Edvard Munch』(Thomas M.Messer 解説、匠秀夫訳)同年
『Michelangelo : drawings』(Frederick Hartt 解説、久保尋二訳)1975年
『Leonardo』(Jack Wasserman 解説、三神弘彦訳)同年
『Matisse』(John Jacobus 解説、島田紀夫訳)同年
『Magritte』(A.M.Hammacher 解説、高橋康也訳)同年
『Chagall』(Werner Haftmann 解説、酒井忠康訳)1976年
『Zurbarán』(Jonathan Brwon 解説、神吉敬三訳)同年
『Raffaello』(James H.Beck 解説、若桑みどり訳)同年
『Rouault』(Pierre Courthion 解説、中山公男訳)同年
『Bosch』(Carl Linfert 解説、西村規矩夫, 岡部紘三共訳)同年
『Turner』(John Walker 解説、千足伸行訳)1977年
『Dali』(Robert Descharnes 解説、大島辰雄訳)同年
『Soutine』(Alfred Werner 解説、本江邦夫訳)1978年
『Léger』(Werner Schmalenbach 解説、八重樫春樹訳)同年
『Tiziano』(David Rosand 解説、久保尋二訳)同年
『現代美術の歴史 : 絵画・彫刻・建築・ニューアート』(サム・ハンター, ジョン・ジ
ャコバス著、千足伸行訳)1979年
『印象派』(ピエール・クールティヨン著、山梨俊夫訳)同年
『フォーヴィスム』(ガストン・ディール解説、渡辺康子訳)同年
『Constable』(John Walker 解説、阿部信雄訳)同年
『Braque』(Raymond Cogniat 解説、山梨俊夫訳)1980年
『Kandinsky』(Hans K.Roethel 解説、千足伸行訳)同年
『Velázquez』(Maurice Sérullaz 解説、雪山行二, 山梨俊夫訳)同年
『シュールレアリズム』(ウーヴェ・M.シュニーデ解説、山脇一夫訳)同年
『ドイツ・ロマン派』(フーベルト・シュラーデ解説、本江邦夫訳)同年
『Utrillo』(Alfred Werner, Sabine Rewald 解説、幸田礼雅訳)1981年
『Vermeer』(Arthur K.Wheelock, Jr.解説、黒江光彦訳)1982年
『Beckmann』(Stephan Lackner 解説、水沢勉訳)1983年
『Hals』(H.P.Baard 解説、高橋達史訳)同年
『Caravaggio』(Alfred Moir 解説、若桑みどり訳)1984年
『David』(Luc de Nanteuil 解説、木村三郎訳)1987年
『Tintoretto』(Francesco Valcanover, Terisio Pignatti 解説、若桑みどり訳)1988年

-----------------------------

迭戈·罗德里格斯·德席尔瓦·委拉斯开兹(Diego Rodríguez de Silva y Velázquez)是一名西班牙画家,是西班牙和葡萄牙国王菲利普四世(King Philip IV)以及西班牙黄金时代宫廷的主要艺术家。他是当代巴洛克时期(约1600-1750年)的个人主义艺术家。他开始以一种精确的轻快风格作画,后来发展出一种以大胆的笔触为特征的更自由的风格。除了对具有历史和文化意义的场景进行多次演绎外,他还绘制了数十幅西班牙王室和平民的肖像,并在他的杰作《宫女》中达到顶峰。

委拉斯开兹的作品成为19世纪现实主义和印象主义画家的典范。在20世纪,毕加索、萨尔瓦多·达利和弗朗西斯·培根等艺术家通过重新诠释他的一些最具标志性的形象向委拉斯开兹致敬。

早年生活

委拉斯开兹出生于西班牙塞维利亚,是公证人胡安·罗德里格斯·德席尔瓦( Juan Rodriguez de Silva)和杰罗尼玛·委拉斯开兹(Jerónima Velázquez)的第一个孩子。1599年6月6日星期日,他在塞维利亚的圣彼得教堂受洗。洗礼很可能发生在他出生后几天或几周。他的祖父母迪奥戈·达席尔瓦(Diogo da Silva)和玛丽亚·罗德里格斯(Maria Rodrigues)是葡萄牙人,早在几十年前就搬到了塞维利亚。1658年,当委拉斯开兹被授予骑士身份时,他声称自己是小贵族的后裔以获得资格;然而,事实上,他的祖父母是商人,也可能是犹太人。

在温和的环境中长大,他表现出了早期的艺术天赋,并被塞维利亚的艺术家和教师Francisco Pacheco当学徒。18世纪早期的传记作家安东尼奥·帕洛米诺(Antonio Palomino)说,委拉斯开兹在Francisco de Herrera the Elder手下学习了一段时间,然后在Francisco Pacheco手下开始了学徒生涯,但这是没有记录的。1611年9月17日签订的一份合同正式确定了与帕切科的6年学徒期,时间可追溯到1610年12月,有人建议,Francisco de Herrera the Elder可能在1610年12月至1611年9月之间取代了旅行的帕切科。

尽管Francisco Pacheco被认为是一位沉闷、平庸的画家,但他有时表现出一种简单、直接的现实主义,尽管他的作品基本上仍然是矫揉造作的。作为一名教师,他学识渊博,鼓励学生的智力发展。在帕切科的学校里,委拉斯开兹学习古典文学,接受比例和视角方面的训练,并目睹了塞维利亚文学和艺术界的趋势。

1618年4月23日,委拉斯开兹与他的老师的女儿胡安娜·帕切科( Juana Pacheco,1602年6月1日至1660年8月10日)结婚。她有两个女儿。长辈弗朗西斯卡·德席尔瓦·维尔茨克斯·帕切科(Francisca de Silva Velázquez y Pacheco,1619-1658),1633年8月21日在马德里圣地亚哥教堂与画家Juan Bautista Martinez del Mazo结婚。年幼的伊格纳西亚·德席尔瓦·维尔茨克斯·帕切科( Ignacia de Silva Velázquez y Pacheco)出生于1621年,在婴儿期去世。

委拉斯开兹最早的作品是《静物》。他是最早画这类场景的西班牙艺术家之一,他的《老妇人煎鸡蛋》展示了这位年轻艺术家在现实主义描绘方面的非凡技巧。这件作品的现实主义和戏剧性的灯光可能受到卡拉瓦乔的作品的影响,而委拉斯开兹本可以看到他的二手作品,复制品和塞维利亚教堂的多色雕塑。他的《玛莎和玛丽家的基督》和《在以马忤斯的晚餐》,以宗教场景为背景,以一种模糊的方式绘制,即宗教场景是否是墙上的一幅画,是前景中厨房女佣思想的代表,或者通过窗户看到的真实事件。《圣母无原罪》遵循Francisco Pacheco使用的公式,但用一张当地女孩的脸和各种各样的笔触取代了他老师理想化的脸型和光滑的表面。他的其他宗教作品包括《三博士朝圣》和《帕特莫斯的圣约翰》,这两部作品都开始表达他更加尖锐和谨慎的现实主义。

这一时期还出现了《热罗尼玛·德拉富恩特修女》——委拉斯开兹的第一幅全身肖像画——以及《水商》。塞维利亚的卖水者被称为“委拉斯开兹静物的顶峰”,因其对体积和纹理的精湛表现以及神秘的庄重而备受赞誉。

去马德里(早期)

到16世纪20年代初,委拉斯开兹在塞维利亚建立了自己的声誉。1622年4月,他带着介绍信前往马德里,介绍国王的牧师唐璜·德·丰塞卡(Don Juan de Fonseca)。委拉斯开兹被禁止为新国王菲利普四世作画,但应帕切科的要求,他塑造了诗人路易斯·德戈拉( Luis de Góngora)。这幅肖像画上,戈格拉戴着一个月桂冠,后来委拉斯开兹在上面画了一个月桂冠。1623年1月,他回到塞维利亚,一直呆到8月。

1622年12月,国王最喜爱的宫廷画家罗德里戈·德·维拉兰多(Rodrigo de Villandrando)去世。委拉斯开兹接到菲利普四世的权势大臣奥利瓦雷斯伯-公爵的命令,前往法庭。他得到50杜卡(175克黄金)来支付他的费用,并由他的岳父陪同。丰塞卡将这位年轻画家安置在家中,坐在那里等待画像,画像完成后被送到皇宫。1623年8月30日,菲利浦四世为维尔茨克斯坐了下来。这幅肖像画令国王高兴,奥利瓦雷斯命令委拉斯开兹搬到马德里,承诺不会有其他画家画菲利普的肖像画,所有其他国王肖像画都将退出。第二年,即1624年,他从国王那里得到了300杜卡,以支付将家人迁往马德里的费用,马德里成为他余生的家。

委拉斯开兹以每月20杜卡的薪水、住宿费和他可能画的画的报酬获得了进入皇家服务的资格。他的菲利普画像展出,受到热烈欢迎,原画现在遗失了(就像丰塞卡的肖像一样)。然而,普拉多博物馆(Museo del Prado)有两幅委拉斯开兹(Velázquez)的国王肖像(编号1070和1071),其中塞维利亚时期的严重性已经消失,色调更加精致。这一造型非常坚固,让人想起了菲利普二世的荷兰肖像画家Anthonis Mor,他对西班牙画派产生了相当大的影响。委拉斯开兹描绘了菲利普穿着瓦隆领(golilla),一个硬亚麻衣领从颈部以直角突出。在经济危机时期,作为菲利普服装改革法的一部分,瓦隆领取代了早期宫廷的精致皱褶领子。

1623年,威尔士亲王(后来的查理一世)来到西班牙宫廷。记录显示委拉斯开兹曾为他画像,但现在作品已经丢失。

1627年,菲利普发起了一场西班牙最佳画家的竞赛,主题是驱逐摩尔人。委拉斯开兹赢了。有记录的对他的画的描述(1734年在宫殿大火中被烧毁)说,这幅画描绘了菲利普三世用指挥棒指着一群被士兵带走的男女,而西班牙的女性化身则静静地坐着休息。委拉斯开兹被任命为亚瑟先生作为奖赏。后来,他还获得了每日12雷伊的津贴,与宫廷理发师的津贴相同,每年还有90杜卡的服装津贴。

1628年9月,鲁本斯在马德里担任伊莎贝拉(Isabella)的使者,委拉斯开兹陪同他到埃斯科里亚尔(Escorial)观看提香的作品。鲁本斯在外交使团的七个月里展示了他作为画家和朝臣的才华,他对委拉斯开兹有很高的评价,但对他的绘画没有重大影响。然而,他确实激发了委拉斯开兹观看意大利和意大利大师作品的欲望。

1629年,委拉斯开兹因《酒神的胜利》的画作获得100枚杜卡。这幅画描绘了一群穿着当代服装的男子,向坐在酒桶上的半裸的常春藤加冕的年轻人致敬。委拉斯开兹的第一幅神话画作,被各种各样地解读为对戏剧表演的描绘、戏仿,或是农民请求酒神解除他们的悲伤的象征性表现。这种风格显示了委拉斯开兹早期作品中的自然主义,略微受到了提香和鲁本斯的影响。

意大利时期

1629年,委拉斯开兹获准在意大利逗留一年半。尽管这一首次访问被认为是其风格发展和西班牙王室赞助史上的重要一章,但由于菲利普四世赞助了他的访问,关于这位画家所看到的、他遇到的人、人们对他的看法以及他希望在其绘画中引入哪些创新,我们对他的细节和细节知之甚少。

他去了威尼斯、费拉拉、森托、洛雷托、博洛尼亚和罗马。1630年,他到那不勒斯为西班牙的玛丽亚·安娜(Maria Anna of Spain)画像,在那里他可能遇到了胡塞佩·德·里贝拉。他第一个意大利时期的主要作品是《约瑟夫的血衣带给雅各布》和《伏尔甘的铁匠铺》,这两部作品都显示了他作为历史画家与意大利人竞争的雄心。这两幅作品由几个几乎真人大小的人物组成,尺寸相似。正如他在《酒神的胜利》中所做的那样,委拉斯开兹将他的人物塑造成当代人,他们的手势和面部表情与日常生活中的一样。以圭多·雷尼等博洛尼亚画家为榜样,委拉斯开兹在瓦肯锻造厂的画布上绘制了阿波罗,画布采用浅灰色底色,而不是他所有早期作品的暗红色底色。这一变化产生了比以前更高的亮度,他经常使用浅灰色地面。

返回马德里(中期)

1631年1月,委拉斯开兹回到马德里。那一年,他完成了许多年轻王子肖像中的第一幅,从《巴尔塔萨尔王子和一个侏儒》开始。在《巴尔塔萨尔·卡洛斯王子骑马》等肖像画中,委拉斯开兹描绘的是王子看起来威严而高贵,或者穿着陆军元帅的服装骑着他那跳跃的骏马。在一个版本中,场景是在宫殿的骑术学校,国王和王后从阳台上观看,而奥利瓦雷斯则作为马的主人出席了王子的婚礼。

为了装饰国王的新宫殿——博恩雷蒂罗宫(Palacio del Buen Retiro),维尔茨克斯绘制了王室的马术肖像。在《菲利普四世骑马》中,国王的侧面形象表现为泰然自若的威严,通过毫不费力地完成勒瓦德(levade)展示了专业的马术。《布雷达的投降》这幅大型画作也是为帕拉西奥宫绘制的,是委拉斯开兹现存唯一一幅描绘当代历史的画作。它象征性地处理了西班牙对荷兰的军事胜利,避免了这种场景中典型的征服和优越感的修辞,在这种场景中,一位将军骑在马背上俯视着他被击败的跪着的对手。相反,委拉斯开兹展示了西班牙将军在荷兰将军面前的平等地位,并向他伸出了安慰之手。

从委拉斯开兹所画的许多肖像中,我们熟悉有影响力的奥利瓦雷斯伯-公爵冷漠的脸。其中两个是值得注意的:一个是全长的,庄重而庄严,他戴着阿尔坎塔拉骑士团的绿色十字架,手里拿着一根魔杖,这是他作为马术大师办公室的徽章。另一幅是《奥里瓦雷斯伯爵骑马》,他在战斗中被奉为陆军元帅。在这些肖像画中,委拉斯开兹很好地偿还了他对第一次引起国王注意的赞助人的感激之情。

雕塑家胡安·马丁内斯·蒙塔涅斯(Juan Martínez Montañs)模仿了一尊塑像,这尊塑像是由佛罗伦萨雕塑家皮埃特罗·塔卡(Pietro Tacca)用青铜铸造的,现矗立在马德里的东方广场(Plaza de Oriente)。委拉斯开兹密切关注菲利普,并于1644年陪同他前往阿拉贡,在阿拉贡,这位艺术家在弗拉加检阅他的军队时,画了一幅身着服装的君主肖像。

委拉斯开兹关于《伊索》和《梅尼普斯》以乞丐肖像的形式描绘了古代作家。《玛尔斯休息》既是一个神话人物的写照,也是一个疲惫的中年男子假扮战神的肖像。这位模特的画很注重他的个性,而他蓬乱的大胡子则有点滑稽。这种模棱两可的形象被以各种方式解读:哈维尔·波尔图(Javier Portús)将其描述为“对现实、再现和艺术愿景的反思”,而阿方索·佩雷斯·桑切斯(Alfonso E.Pérez sánchez)则称其“也被视为对衰落中的西班牙怀抱的忧郁沉思”。

如果不是因为他的皇室任命,使委拉斯开兹得以逃脱宗教裁判所的审查,他就无法公开他的《镜前的维纳斯》也被称为罗基比维纳斯(Rokeby Venus)。这是已知的第一幅由西班牙艺术家绘制的女性裸体画,也是唯一幸存下来的由委拉斯开兹绘制的女性裸体画。

肖像画

除了委拉斯开兹创作的众多菲利普肖像外,据一项统计,他还创作了其他王室成员的肖像:菲利普的第一任妻子、波旁的伊丽莎白及其子女,特别是她的长子唐·巴尔塔萨·卡洛斯(Don Baltasar Carlos),委拉斯开兹在大约两岁时首次描绘了这些人。骑士、士兵、教士和诗人弗朗西斯科·德·奎维多(现在在阿普斯利宫)都坐在维尔茨克斯的位子上。

委拉斯开兹还在菲利普的宫廷里画了几位小丑和矮人,他对他们的描绘充满了同情和对他们个性的尊重,比如《小丑唐迭戈·德·阿塞多》,他聪明的脸和巨大的对开本,旁边放着墨水瓶和钢笔,这表明他是一个聪明和受过良好教育的人。《小丑巴勃罗德瓦拉多利德》,一个显然扮演角色的小丑。

作为宫廷画家,委拉斯开兹获得的宗教作品委托比任何同时代人都少。《被钉十字架》,为马德里圣普拉西多修道院绘制,描绘了死后的耶稣。救世主的头垂在胸前,一团黑色的乱发遮住了脸的一部分,从视觉上强化了死亡的概念。该图在深色背景前单独呈现。

1634年,委拉斯开兹的女婿Juan Bautista Martinez del Mazo接替他担任招待员,并也在王室中稳步晋升。马佐在1640年获得了500杜卡的退休金,1648年增加到700杜卡,用于绘画和待绘画的肖像,并于1647年被任命为宫殿工程检查员。

菲利普现在委托委拉斯开兹为皇家收藏品采购绘画和雕塑。西班牙拥有丰富的图片,但雕像的质量却很差,委拉斯开兹再次受命前往意大利进行采购。

第二次访问意大利

1649年,当他出发时,他的助手胡安·德·帕雷亚(Juan de Pareja)陪伴着他,当时他是一名奴隶,接受过委拉斯开兹的绘画训练。委拉斯开兹从马拉加启航,在热那亚登陆,从米兰前往威尼斯,途中购买了提香、丁托列托和保罗·委罗内塞的画作。在摩德纳,他受到了公爵的青睐,在这里,他在摩德纳美术馆绘制了公爵的肖像,还有两幅现在装饰在德累斯顿美术馆的肖像,因为这些画来自1746年摩德纳拍卖会。

这些作品预示着这位画家的第三种也是最新的风格的到来,其中一个高贵的例子是教皇英诺森十世在罗马多利亚·潘菲利画廊的伟大肖像画《教皇英诺森十世像》,委拉斯开兹现在就在那里创作。在那里,他受到了教皇的青睐,教皇向他颁发了一枚奖章和金项链。委拉斯开兹带着约书亚·雷诺兹爵士(Sir Joshua Reynolds)认为是罗马最好的照片的肖像复制品去了西班牙。在不同的画廊里有几本,其中一些可能是为菲利普画的原作或复制品而作的研究。在这部作品中,委拉斯开兹现在已经到达了manera abreviada,一个由当代西班牙人为这种更大胆、更尖锐的风格创造的术语。这幅画像显示了无辜者的冷酷表情,梵蒂冈的一些人担心教皇会对其产生不利的影响,事实上,英诺森对这件作品很满意,并把它挂在了来访者的候诊室里。

1650年,在罗马,委拉斯开兹还为胡安·德·帕雷亚(Juan de Pareja)绘制了一幅肖像画《胡安·德·帕雷亚》,现藏于美国纽约市大都会艺术博物馆。这幅肖像画促使他当选圣路加学院(Accademia di San Luca)。据称,委拉斯开兹创作这幅肖像是为了在描绘教皇之前为自己的技能热身。它非常详细地捕捉了帕雷亚的面容,以及他略显破旧和修补过的衣服,并采用了经济的笔触。1650年11月,胡安·德·帕雷亚被委拉斯开兹给予自由。

这一时期也有两幅小型风景画,都叫做《美第奇别墅花园的景色》。由于风景画显然是直接从大自然中画出来的,它们在当时是独一无二的,并且揭示了委拉斯开兹在一天中不同时间对光线的仔细研究。

作为为马德里皇家阿尔卡扎宫的镜室购买装饰物的任务的一部分,委拉斯开兹委托马泰奥·博努切利(Matteo Bonuccelli)铸造了十二个美第奇狮子的青铜复制品。这些复制品现在存放在马德里皇宫和普拉多博物馆。

在罗马期间,委拉斯开兹生了一个亲生儿子安东尼奥,他从未见过安东尼奥。

回到西班牙,以后的职业生涯

从1650年2月起,菲利浦多次寻求将委拉斯开兹送回西班牙。因此,在参观了那不勒斯,在那里他见到了他的老朋友胡塞佩·德·里贝拉,又参观了威尼斯之后,委拉斯开兹于1651年经由巴塞罗那返回西班牙,他随身携带了许多照片和300件雕像,之后这些照片和雕像被整理并编目给国王。

1644年,法国的伊丽莎白去世,国王与奥地利的玛丽安娜结婚,现在,委拉斯开兹以多种姿态描绘了玛丽安娜。1652年,国王特别挑选他担任阿波森塔多市长的高级职务,这使他有责任照料宫廷占用的住所——这是一项负责任的职能,绝非闲职,也妨碍了他艺术的发挥。然而,这一时期的作品远未表明任何衰落,而是他风格的最高典范之一。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP