新编日语翻译(汉译日)9787310029075
正版旧书 里面部分笔记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘
¥
6.12
八五品
库存21件
作者李淼 刘青梅
出版社南开大学出版社
ISBN9787310029075
出版时间2008-01
装帧线装
页数272页
货号457438
上书时间2024-06-19
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
温馨提示:亲!旧书库存变动比较快,有时难免会有断货的情况,为保证您的利益,拍前请务必联系卖家咨询库存情况!谢谢!
书名:新编日语翻译(汉译日)
编号:457438
ISBN:9787310029075[十位:]
作者:李淼 刘青梅
出版社:南开大学出版社
出版日期:2008年01月
页数:272
定价:15.00 元
参考重量:0.250Kg
-------------------------
新旧程度:6-9成新左右,不影响阅读,详细情况请咨询店主
如图书附带、磁带、学习卡等请咨询店主是否齐全
* 图书目录 *
理论篇
*章 总论
*节 翻译的定义
第二节 翻译的标准
练习(一)
第三节 翻译的过程
练习(二)
第四节 翻译策略的论争
练习(三)
第五节 入门者常见错误及对策
练习(四)
第二章 汉日语言对比
*节 汉日词汇对比
练习(五)
第二节 汉日句法对比
练习(六)
第三节 汉日篇章 对比
练习(七)
第四节 汉日语用对比
练习(八)
第五节 汉日敬语体系对比
练习(九)
第三章 词语的翻译
*节 专有名词的翻译
练习(十)
第二节 多义词的翻译
练习(十一)
第三节 拟声拟态词的翻译
练习(十二)
第四节 熟语的翻译
练习(十三)
第五节 新词和流行语的翻译
练习(十四)
第六节 具有特定文化意义的词语的翻译
练习(十五)
第四章 翻译技巧
*节 顺译
练习(十六)
第二节 倒译——词句的颠倒
练习(十七)
第三节 加译——增加词量
练习(十八)
第四节 减译(简译)
练习(十九)
第五节 分译
练习(二十)
第六节 反译
练习(二十一)
第五章 特殊句式的翻译
*节 使役句的译法
练习(二十二)
第二节 被动句的译法
练习(二十三)
实践篇
*章 新闻报道的翻译
练习(一)
第二章 议论文的翻译
练习(二)
第三章 文学作品的翻译
*节 散文的翻译
练习(三)
第二节 小说的翻译
练习(四)
第三节 诗歌、剧本的翻译
练习(五)
第四章 科技文章 的翻译
练习(六)
第五章 商务应用文的翻译
*节 商务常用文书的翻译
第二节 法律文书的翻译
第三节 广告的翻译
第四节 产品说明书的翻译
练习(七)
练习答案
参考文献
……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价