【9成新】【良好】撒冷镇
9品书籍大部分没有笔迹少量轻微笔迹。配件和光盘不包
¥
22.48
2.8折
¥
79
九品
仅1件
作者 〔美〕斯蒂芬·金著,姚向辉 译
出版社 人民文学出版社
ISBN 9787020153336
出版时间 2021-06
装帧 平装
开本 32开
定价 79元
货号 9787020153336
上书时间 2024-12-11
商品详情
品相描述:九品
商品描述
前言作者的话
没有人能够单枪匹马著作长篇小说,我请求占用诸位读者的几秒钟时间,感谢几位帮助我完成本书的人:汉普登学院的 G. 埃弗雷特·麦卡切恩,为了他极具实用性的建议和鼓励;缅因州旧城的约翰·皮尔逊博士,佩诺布斯科特县的法医,他在全科医生这一特殊领域亦堪称楷模;缅因州班戈市圣约翰天主教教堂的雷纳德·哈里神父;当然,还有我的妻子,她的批评一如既往地严苛和不留情面。
尽管撒冷林苑镇周围的城镇都确有其地,但撒冷林苑镇本身只存在于作者的想象之中,此处的居民若是与现实中的人物有所相似,则纯属巧合,绝非故意。
——斯蒂芬·金
【免费在线读】 商品简介作家本·米尔斯回到阔别多年的故乡耶路撒冷林苑镇,小镇日益衰败,这里老人多、穷人多,年轻人高中毕业就远走高飞,从此不再返乡。而在一年多以前,小镇开始发生不寻常的怪事:居民逐渐离奇“消失”,附近城镇居民流言四起,小镇因此有了“闹鬼”的坏名声。本·米尔斯发现阴森的马斯滕老宅依旧矗立在山崖上俯瞰着小镇,儿时的梦魇不断浮上心头,长期压抑在心底的恐惧被无限放大……随着神秘的房客入住马斯登老宅,小镇陷入了莫名的不安:格立克兄弟分别离奇失踪、老文的猎犬死亡……失踪和死亡接连不断地光顾耶路撒冷林苑镇,邪恶的因子在空气中蠢蠢欲动。
作者简介 姚向辉,资深翻译,曾翻译过《布鲁克林孤儿》、《银河系搭车客指南系列》、《教父》等畅销佳作。 目录 作者的话 序幕 第一部马斯滕老宅 第一章本(之一) 第二章苏珊(之一) 第三章林苑镇(之一) 第四章丹尼·格立克及其他人 第五章本(之二) 第六章林苑镇(之二) 第七章麦特 第二部冰激凌皇帝 第八章本(之三) 第九章苏珊(之二) 第十章林苑镇(之三) 第十一章本(之四) 第十二章马克 第十三章卡拉汉神父 第三部荒村 第十四章林苑镇(之四) 第十五章本和马克 尾声 内容摘要 作家本·米尔斯回到阔别多年的故乡耶路撒冷林苑镇,小镇日益衰败,这里老人多、穷人多,年轻人高中毕业就远走高飞,从此不再返乡。而在一年多以前,小镇开始发生不寻常的怪事:居民逐渐离奇“消失”,附近城镇居民流言四起,小镇因此有了“闹鬼”的坏名声。本·米尔斯发现阴森的马斯滕老宅依旧矗立在山崖上俯瞰着小镇,儿时的梦魇不断浮上心头,长期压抑在心底的恐惧被无限放大……随着神秘的房客入住马斯登老宅,小镇陷入了莫名的不安:格立克兄弟分别离奇失踪、老文的猎犬死亡……失踪和死亡接连不断地光顾耶路撒冷林苑镇,邪恶的因子在空气中蠢蠢欲动。 主编推荐 编辑推荐: 恐怖小说斯蒂芬?金小镇末日题材小说 吸血鬼穿越到现代社会,让人陷入的绝望境地 黑暗势力摧毁的不仅是小镇日常,还有人的精神信仰! 《小丑回魂》编剧加里?多伯曼执导,《撒冷镇》同名电影即将上映! 精彩内容 1 几乎所有人都认为男人和少年是父亲和儿子关系。 俩人开一辆旧雪铁龙,沿西南方向穿越全国,基本上只走次级公路,一路上走走停停。抵达最终目的地之前,他们在三个地方做过停留:首先是罗得岛,高个子黑发男人找了家纺织厂做事;接下来是俄亥俄州的扬斯敦,他在拖拉机装配生产线打了三个月零工;最后,离墨西哥边境不远的某个加州小镇,加油并修理外国小型跑车,收获的成功让他惊喜交加。 无论在哪儿逗留,男人总要买缅因州的一份报纸:波特兰《新闻先驱报》,寻找南缅因小镇耶路撒冷林苑镇及其附近地域的消息。他关注的那种新闻不时出现。 他在路上的汽车旅馆房间里写了个小说大纲,到达罗得岛州的中瀑市后寄给版权代理。天晓得多久以前,黑暗没有笼罩人生的时候,他算得上是个小有名气的作家。代理人把大纲拿给最后一位替他出过书的出版商,对方礼貌地表示了兴趣,却拒绝以任何名义预付款项。他把代理人的回信撕得稀烂,对身边的男孩说,只有“请”和“谢谢”依然免费。男人的语气并不特别苦涩,不管三七二十一,径自动手写了起来。 孩子话不多,总是一脸苦相,眼神黯淡,仿佛永远在扫视荒凉的内心世界。沿途在餐馆和加油站停车时,他的行为举止体现出良好的教养,除此之外你也看不出更多东西了。他似乎不愿让高个子男人离开视线,男人去上厕所也能让他露出紧张的神色。尽管高个子男人动不动就想挑起耶路撒冷林苑的话题,然而男孩始终拒绝谈起那个小镇,男人有时存心把波特兰的报纸留在桌上,男孩连一眼都不看。 书写完的时候,两人住在高速公路附近滨海的一问小木屋里,他们经常在太平洋里游泳。太平洋比大西洋温暖,也更友善。它没有往日的记忆。男孩的皮肤晒成了深棕色。 尽管过得不错,三餐像模像样,屋顶能挡雨遮风,但男人开始感到抑郁,怀疑他们的生活方式。他教孩子学习,教育方法上自认还算全面(男孩很聪明,读书读得进去,和高个子男人以前一样),然而男人不认为绝口不提撒冷林苑对孩子有任何好处。他偶尔会在睡梦中尖叫,把毯子掀落在地。 纽约回信了。版权代理说兰登书屋愿意预付一万两千块稿费,一家图书俱乐部的包销合同也差不多谈定了。这样行吗? 当然。 男人辞掉加油站的工作,和男孩越过了边境。 2 洛斯萨帕托斯在西班牙语里的意思是“鞋子”(私下里,高个子男人觉得这个名字非常好笑),这个小村庄离太平洋不远,游客罕至。路不好走,没有海景(再往西五英里才看得见大海),也缺少名胜古迹。至于享受方面,小酒馆蟑螂成灾,唯一肯卖身的女人五十多岁,已经当上了祖母。 离开美国,几乎不属于凡世间的宁静笼罩了俩人的生活。很少有飞机掠过头顶,不存在收费公路;方圆一百英里内没人有动力割草机(或者考虑过拥有)。他们有收音机,但收到的全是毫无意义的噪音;新闻播音用的都是西班牙语,男孩才刚开始学这门语言,对男人来说——以后也不会有什么改变——则是叽里咕噜的外国话。所有的音乐都像是歌剧。夜里有时能收到蒙特里的一个流行音乐电台,“狼人”杰克的口音听得人想发狂,但就连这个电台的信号也时有时无。耳力所及范围内只有一台马达,它装在一架稀奇古怪的旧式旋耕机上,归一名当地农民所有。风向正确时,马达不规则的突突声会化身作不安分的鬼魂,悄然飘进他们的耳朵。他们自己动手从井里打水。 每个月他们去镇上的小教堂望一两场弥撒(并不总是一起去)。两人谁也不懂仪式的意思,但依然照去不误。教堂里热得让人窒息,听着单调而熟悉的旋律和承载旋律的声音,男人经常不由自主地打瞌睡。一个星期天,男孩走到破旧的后门廊上,找到刚开始写新小说的男人,犹犹豫豫地对男人说他和牧师谈过了皈依的事情。男人点点头,问他的西班牙语学得如何,够不够聆听教诲。男孩说应该不成问题。 男人每周驱车四十英里去拿缅因州波特兰的报纸,报纸至少过期一个星期,有时还被狗尿染得发黄。男孩说出心愿后两周,报纸上出现了一篇深度报道,讲的是撒冷林苑和佛蒙特小镇妈姆桑。文中提到高个男人的名字。 他把报纸随手一放,并不特别指望男孩会捡起来看。报道使他不安的原因不止一个。看起来,撒冷林苑的事情还没有画上句号。 隔了一天,男孩拿着报纸来找他,折起来的报纸恰好露出头版头条:《缅因鬼镇?》 “我害怕。”男孩说。 “我也是。”高个男人答道。 P3-5 媒体评论 媒体评论或名家推荐 [金是]……一个可能比埃德加?爱伦?坡之后的任何人都更了解在封闭、孤立的地方发生的恐怖事件。 ——《娱乐周刊》 斯蒂芬?金创造了一种将普通人置于最严峻处境的文学流派。他总是能把不可能的事情弄得如此可怕,以至于你不得不去检查前门是否上好锁。 ——-《波士顿环球报》 一部令人不寒而栗的反映邪恶的小说。 ——《查塔努加时报》 不错驱邪术………太棒了。 ——《柯克斯书评》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价