9品书籍大部分没有笔迹少量轻微笔迹。配件和光盘不包
¥ 20.49 4.1折 ¥ 49.8 九品
仅1件
作者(日)小川糸
出版社湖南文艺出版社
ISBN9787572604867
出版时间2022-01
装帧平装
开本32开
定价49.8元
货号9787572604867
上书时间2024-11-30
译后记
冒昧地问一个问题,对你而言,微小清浅而又实实在在的幸福是什么呢?对主人公永恒而言,这样的幸福是母亲朗读的故事,是金银花的芳香,是钢琴的乐音,是导盲犬乔伊的陪伴,也是夏日那场略带苦涩的恋情……这些微小清浅而又实实在在的幸福如同儿童玩具一般,散落在我们的心灵庭院里,等待着我们在秋阳熹微的午后去玩耍。
我是从 2021 年的农历新年开始翻译这本书的。那时,我的内心世界并不安宁。一种不可名状的焦虑感萦绕在我的心头,再加之阴魂不散的疫情的影响,我觉得自己被禁锢在一个狭小的房间里,呼吸困难。就在这时,我穿越纸张,走进了永恒的庭院。我在庭院里聆听着黑歌鸟的吟唱,嗅着瑞香的芬芳。陪伴在失明女孩永恒的身边,我了解了“周三的爸爸”的秘密,知道了永恒与妈妈的温馨而又复杂的关系。我认识了永恒新结识的朋友(灰灰、乔伊、铃儿、魔女魔里女士等),见证了永恒从一个怯弱胆小的女孩,成长为一个自信勇敢的女人。当漫步到故事的后一页,我恍然发现,被治愈的不仅仅是永恒,还有她身边的我。失明女孩永恒的故事,或者说得更宽泛一些,众多书籍所呈现出来的故事,似乎都有着让人沉浸其中的魔力。我们暂时忘记日常的烦恼,潜入书中的故事里,陪着主人公体验各种喜怒哀乐,在不知不觉间获得治愈与成长。当合上书时,我们已经不再是过去的自己,我们体内的某种特质已经悄然发生了变化。据说,在远古时代,原始人会躲在洞穴里,点燃篝火围坐在一起。其中一个原始人开始讲故事,身边的原始人一边烤着火,一边让自己的思绪在幻想的世界里驰骋。我想,听故事的原始人,内心必定是祥和温馨的吧,即便洞穴外风雨交加、野兽成群。所以,可以说故事有着强大的力量。你想不想在失明女孩永恒的故事里,寻觅到祥和、温馨呢?
在陪伴永恒的过程中,我不仅仅是一位读者,同时也是一位译者,接下来请让我从译者的角度谈谈我的感受。说实话,翻译对我而言不是一件艰辛的工作,我反而在翻译的过程中体会到了难以替代的喜悦。播放着慵懒的爵士乐,面前摆着日文原版书,然后在电脑键盘上,一
个字一个字地将日文转化成中文。不知道为什么,整个过程让我感到欢乐和满足,翻译已不再是翻译,而是随着爵士乐的旋律起舞。村上春树先生在谈到他做翻译的感受时,曾说“感觉天上存在着一位‘翻译之神’,这位神灵目不转睛地望着做翻译的我,让我的内心自然流
露出阵阵温馨”。是的,当译者专注于翻译时,他的内心自然会感受到一种出人意料的温馨感,如同获得了神灵的庇佑。翻译之中蕴蓄着一股治愈的力量。另外,翻译长篇小说也确实需要体力,就像参加一次长跑比赛,甚至是一场马拉松。不过,一个字一个字地翻译,一个
脚步一个脚步地奔跑,后必然可以到达终点。无论多远的距离,必定会有终点,翻译让我学会了坚忍不拔、坚持不懈。
在我工作的校园里,有一处地方花草繁密,池水清冽。今年早春的时候,我在这里遇到了一只野猫。它闲躺在石阶上,不畏惧来往的行人。我俯身抚摸它,它也不躲闪,反而享受着抚摸。秀美的自然风光、信赖人类的猫咪,让我不禁感受到这里就是我的“永恒的庭院”。
“永恒的庭院”不仅仅是失明女孩永恒的私人所有物,也是大家可以共同分享的乐园。希望读者朋友在阅读此书的过程中,能够找到自己的“永恒的庭院”。请记住,“永恒的庭院”不在虚无缥缈的远方,它就在我们的眼前,就在我们的心间。
日本疗愈系代表作家小川糸
继《山茶文具店》《狮子之家的点心日》后又一小说力作
我们慢慢等待,等待时间流淌,岁月什么都没说,
却终将成为生命中好的礼物──“希望”
永恒的庭院里,山茶花盛开了,十和子和乔伊(导盲犬)次一起度过了冬天。
在初的人生中,十和子一直深陷于幽暗之中,她时常被卷入无法控制的浊流。原本她的人生里,也只存在自己、妈妈和“周三的爸爸”。对十和子而言,母亲的气味与永恒的庭院里生长的植物的芬芳相似,而世界在母亲描摹下才有了形状。
十和子儿时的记忆已经被包裹在重重雾霭里,但十岁生日当天发生的事,至今都不能从她的头脑中消除,穿上妈妈作为礼物送给她的连衣裙时肌肤的感觉、用烤箱烤的巧克力蛋糕的香甜口感以及照相馆里叔叔的气味。妈妈在十和子十岁生日那天后不久就从十和子的人生中销声匿迹……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价