• 【9成新】【良好】博尔赫斯,口述
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【9成新】【良好】博尔赫斯,口述

9品书籍大部分没有笔迹少量轻微笔迹。配件和光盘不包

13.45 5.8折 23 九品

仅1件

江苏盐城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:黄志良

出版社上海译文

ISBN9787532767618

出版时间2015-06

装帧其他

开本32开

定价23元

货号9787532767618

上书时间2024-11-21

卓悦书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
他不仅留下了流传后世的名篇,还热衷于讲学。《博尔赫斯口述》收录了博尔赫斯在贝尔格拉诺大学五堂课的讲稿,涉及书籍、不朽、伊曼纽尔·斯维登堡、侦探小说、时间五个主题。

作者简介
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Lusi Borges,1899―1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版**部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》。
一九二五年出版**部随笔集《探讨集》,一九三五年出版**部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得靠前声誉。译有王尔德、吴尔夫、福纳等作家作品。曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托靠前出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

目录
序言
书籍
不朽
伊曼纽尔·斯维登堡
侦探小说
时间

内容摘要
《博尔赫斯口述》由豪尔赫·路易斯·博尔赫斯编著。
在人类使用的各种工具中,最令人惊叹的无疑是书籍。其他工具都是人体的延伸。显微镜、望远镜是眼睛的延伸;电话是嗓音的延伸;我们又有犁和剑,它们是手臂的延伸。但书籍是另一回事:书籍是记忆和想象的延伸。
古人不像我们那样推崇书籍——这点我深感意外;他们把书籍看成是口头语言的替代物。人们经常引用的那句话:书写的留存,口说的飞掉,并不是说口头语言是短暂的,而是说书面语言有一定的持久性,但却是死板的。相反,口头语言是会飞的,是轻盈的;诚如柏拉图所说,口头语言是飞动的,是神圣的。
说来奇怪,人类所有伟大的大师的学说都是口授的。

精彩内容
不朽威廉·詹姆斯在他的杰作之一《宗教经验类型》一书中,仅用一页谈论个人不朽问题。他宣称,对他来说这是一个小问题。
确实,这不像时间、知识、外界现实那样,是哲学的基本问题。詹姆斯指出,个人不朽问题与宗教问题混淆在一起。“对几乎所有人来说,对普通人来说,”詹姆斯说道,“就个人而言,上帝是不朽的缔造者。”堂米格尔·德·乌纳穆诺在《生命中的悲剧意识》中,不顾别人笑话,原词原句地重复道:“上帝是不朽的缔造者。”但他多次重申,他愿意永远当堂米格尔·德·乌纳穆诺。这里,我未敢苟同米格尔·德·乌纳穆诺;我可不愿意永远当豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,我愿意成为另一个人。我希望我的死亡是彻底的,我希望肉体和灵魂一起死亡。
我不知是雄心勃勃,还是谦虚谨慎,也不知能否言之成理,我也想来谈谈个人不朽,谈谈灵魂,灵魂
保存着对人间所作所为的记忆,到了另一世界依然能记忆犹新。我记得,我妹妹诺拉在家里住过一段时间,她曾说:“我要画一幅画,题名《怀念人间》,表现一个幸运者到了天国因思念人间而不胜惆怅。我要
以我少女时的布宜诺斯艾利斯作背景。”我写过一首题目相仿的诗,我妹妹没有读过。我想到的是耶稣,他回忆起加利利的雨,回忆起木匠间里的清香和天上从未见过的某种东西,回忆起令人怀念的星空。
这种到了天上怀念人间的题材出现在罗塞蒂的一
首诗中。说的是有位姑娘进了天国感到很不幸福,因为她的情人没有同她在一起;她期待他的到来,但他因有罪过而始终未能到来,她一直在期待。
威廉·詹姆斯说,对他来说不朽是个小问题;哲学的重大问题是时间、外界现实、知识。不朽所占的地位很小,它在哲学中的地位不如在诗歌中的地位,当然,更不如在神学中的地位,或者说某些神学,不是所有的神学。
还有一个答案,那就是灵魂转世,这个答案确实富有诗意,而且比另一个答案更有意思,另一个答案是我们永远是我们,念念不忘我们过去的一切。所以我说,这是一个贫乏的话题。
我一直记得我童年时的十来个形象,并总想把它们忘掉。当我回想我的少年时,我不甘心我度过的少年,宁愿成为另一个我。同时,所有这一切都是可以用艺术加以转化,可以成为诗的题材。
全部哲学中最感人的篇章莫过于柏拉图的《斐多》。这篇对话说的是苏格拉底的最后一个下午,当时他的朋友们已得知得洛斯岛的船已到,苏格拉底那天将饮毒芹而死。苏格拉底在监狱里接见他们,他明知即将被处决。他接见了所有的朋友,只缺少一人。这里,我们读到了正如马克斯·布罗德·指出的那样,柏拉图生平著作中最激动人心的一句话。这句话是这么说的:“我相信,柏拉图病了。”布罗德指出,这是柏拉图在他洋洋洒洒的长篇对话里唯一一处提到了自己的名字;既然柏拉图写下这句话,那他当时无疑在场——或者不在场,这并不重要——他的名字以第三人称的形式被提及;总之,这给了我们一种不确定的感觉:这伟大时刻,他是否在场。
据推测,柏拉图写下这句话是为了更加超脱,似
乎在告诉我们:“我不知道苏格拉底在他生前最后一
个下午说了些什么,但我很希望他说过这些话。”或者说:“我可以想象他说过这些话。”我认为,柏拉图说这句话时掌握了最佳文学美感
:“我相信,柏拉图病了。”接着,是令人赞叹的话语,也许这是对话中最精彩的部分。朋友们进来了,苏格拉底坐在床上,他的脚镣已被取下;他抚摸了一下膝盖,感到去掉枷锁后如释重负的愉快,他说:“真奇怪。枷锁压在身上是一种痛苦。现在我感到轻松,因为我身上的枷锁已解除。愉快和痛苦并肩而行,是一对孪生兄弟。”P17-20

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP