【9成新】【良好】赫列勃尼科夫诗选
9品书籍大部分没有笔迹少量轻微笔迹。配件和光盘不包
¥
36.34
4.1折
¥
88
九品
仅1件
作者(俄罗斯)赫列勃尼科夫 著 郑体武 译
出版社上海外语教育出版社
ISBN9787544671378
出版时间2022-07
装帧精装
开本32开
定价88元
货号9787544671378
上书时间2024-11-18
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
作者简介
维利米尔·赫列勃尼科夫(1885-1922),俄罗斯诗人。生于俄罗斯阿斯特拉罕的一个学者家庭,父亲是鸟类学家,母亲是历史学家,中学毕业后考入喀山大学,攻读数学和自然学。1908年到彼得堡,与马雅可夫斯基等人一同发起未来主义运动。他的创作具有鲜明的实验性,大胆革新诗歌语言和形式,对俄国现代派诗歌运动产生深远影响。1922年在病旅途中去世。
目录
笼中的鸟
朝圣者啊,你可看见
愤怒之鸟
我认识了数字
我是时间少年
我歌唱你,蓝色的梦
另一种命运的海鸥
时间芦笛
世界轴心的星球纳贡者
美人鱼想要用
假右的呻吟有着
可他是谁,黑暗之眼
我知道
为我唱一唱纯洁无瑕的少女们吧
爱的力邀
……
内容摘要
本诗选系译者根据苏联作家出版社出版的《赫列勃尼科夫作品集》和俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所遗产出版社出版的《赫列勃尼科夫文集(六卷本)》以时间为轴线精心编选并从中翻译了300多首诗歌。这是对我国俄罗斯白银时代文学研究的拾遗补缺,有助于中国读者进一步了解俄罗斯,了解俄罗斯文学。赫列勃尼科夫的诗以晦涩难懂著称,但译者在内容把控和用词方面,在节奏和风格上兼顾了“信”“雅”“达”,译语自然、精炼,优美而富有节奏,不失为诗歌翻译中的上乘之作,是译者倾注多年心血成就的创译。
精彩内容
本诗选系译者根据苏联作家出版社出版的《赫列勃尼科夫作品集》和俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所遗产出版社出版的《赫列勃尼科夫文集(六卷本)》以时间为轴线精心编选并从中翻译了300多首诗歌。这是对我国俄罗斯白银时代文学研究的拾遗补缺,有助于中国读者进一步了解俄罗斯,了解俄罗斯文学。赫列勃尼科夫的诗以晦涩难懂著称,但译者在内容把控和用词方面,在节奏和风格上兼顾了“信”“雅”“达”,译语自然、精炼,优美而富有节奏,不失为诗歌翻译中的上乘之作,是译者倾注多年心血成就的创译。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价