【9成新】【良好】海蒂:木偶历险记
9品书籍大部分没有笔迹少量轻微笔迹。配件和光盘不包
¥
12.4
5.0折
¥
25
九品
仅1件
作者(美)雷切尔·菲尔德|译者:王德英
出版社大象
ISBN9787534785382
出版时间2016-08
装帧平装
开本16开
定价25元
货号9787534785382
上书时间2024-11-17
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
前言
【免费在线读】
导语摘要
《海蒂——木偶百年历险记(插图典藏版)》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖。
·影响全世界少年儿童的经典小说!
·入选美国中小学生必读书目;新课标中小学生制定书目。
·原版插图;完整译本;适合儿童阅读的精品佳作。
·让孩子在成长的道路上更智慧、更勇敢。
·本书作者雷切尔·菲尔德几乎囊括美国儿童文学*有分量的奖项:两次纽伯瑞儿童文学奖、一次美国国家图书奖、两次刘易斯·卡洛书架奖、一次凯迪克金奖。
商品简介
《海蒂:木偶百年历险记》 纽伯瑞儿童文学金奖
讲述了一个木偶娃娃曾跟随着水手一起体验过惊险刺激的海上生活,也曾逃脱过海岛土著的魔爪;还当过画家的模特、展览会上的明星……希蒂的这“一生”,既感受到了来自人间的无比温暖和关怀,也体验到了世态的无常和炎凉,但她始终对人间的一切充满憧憬,对她关注的人充满爱与祝福。
作者简介
雷切尔·菲尔德(RachelField,1894-1942)美国著名作家、诗人。
她在马萨诸塞州长大,就读于瑞迪克利夫学院。在短暂的一生中,她撰写了许多经典的作品,《木头娃娃百年传奇》是她最为著名的作品,1930年获得了纽伯瑞儿童文学金奖。菲尔德还是一个成功的成人童话作家,她创作了畅销书《很久以前》《锦上添花》《从现在起到明天》,还有诗歌《野雁告诉的》等。她将美国儿童文学界最有分量的几个奖项全部收入囊中,共获得一次纽伯瑞儿童文学奖金奖、一次纽伯瑞儿童文学奖银奖、一次美国国家图书奖、两次刘易斯·卡洛书架奖,以及一次凯迪克金奖。
目录
第一章 回忆
第二章 飞天和落地
第三章 难忘的旅行
第四章 出海
第五章 捕鲸
第六章 再聚首
第七章 当神的日子
第八章 迷失
第九章 第二个小朋友
第十章 我获救了
第十一章 照相和诗人
第十二章 纽约,时装娃娃
第十三章 回到新英格兰
第十四章 新职业
第十五章 学到新知识
第十六章 回到故乡
第十七章 我被拍卖
后记
内容摘要
雷切尔·菲尔德著的《海蒂——木偶百年历险记(插图典藏版)》讲述了一个木偶娃娃曾跟随着水手一
起体验过惊险刺激的海上生活,也曾逃脱过海岛土著的魔爪;还当过画家的模特、展览会上的明星……希蒂的这“一生”,既感受到了来自人间的无比温暖和关怀,也体验到了世态的无常和炎凉,但她始终对人间的一切充满憧憬,对她关注的人充满爱与祝福。
主编推荐
《海蒂:木偶百年历险记(插图典藏版)》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖。
★影响全世界少年儿童的经典小说!
★入选美国中小学生书目;中小学生制定书目。
★原版插图;完整译本;适合儿童阅读的精品佳作。
★让孩子在成长的道路上更智慧、更勇敢。
★本书作者雷切尔·菲尔德几乎囊括美国儿童文学*有分量的奖项:两次纽伯瑞儿童文学奖、一次美国国家图书奖、两次刘易斯·卡洛书架奖、一次凯迪克金奖。
【内容简介】
精彩内容
第一章回忆“西奥博尔德!不要用那种眼神看着我!”我最
厌恶西奥博尔德那副自以为是的倨傲表情,可它总是睨视着我,一副很不以为然的样子。
布谷鸟报时钟卖掉后,西奥博尔德和我成了古董店里比较有生气的宝贝。西奥博尔德是一只脾气很大的猫,自古董店开业起,它就在这儿了。它总是在夜晚瞪大双眼警惕地在古董店里巡逻,那锐利的爪子有多厉害,我可非常清楚。所以,老鼠从来不敢来古董店冒险。
我是亨特小姐的心肝宝贝——一个古老珍贵的花楸木娃娃。亨特小姐很善良,有一次她发现我从椅子上掉下来碰到了鼻子,竟然连续三天早上说再也不会带着我到处跑了。现在,我就站在亨特小姐堆积如山的账单和白纸中间,背靠着插着羽毛笔的锡制墨水瓶架,旁边还有一个精美的海螺壳。
古董店里面的壁炉台上有个大玻璃罩,你猜,里面放的是什么?是一只帆船的模型。它与我们从波士顿起航时乘坐的“戴安娜号”可没法比。这让我想起那些在海上冒险的日子。阳光照在桅杆上,淡淡的海风吹拂,一股海水的咸腥味儿冲进鼻孔。翻飞的海鸥让人难忘,喷出高大的白色水柱的抹香鲸在船前船后游弋。那是一段多么令人难忘的时光啊!
据说我已经有一百来岁了。那么,我绝对有资格
给我的人生写上几笔,或者描绘几幅画。我最喜欢羽毛笔写字的唰唰声,用它写回忆录最妙不过了。一百多年前,我的“父亲”——听说是一位上了年纪的沿街叫卖的小贩,在缅因州把我制造了出来。对了,那儿并不是他的家乡。那一年,他和往常一样,从五月开始就一直向北沿路推销他的货物,有铜制顶针、装饰帽檐的花边儿、小孩子喜欢的玩具等。天气已经转暖,很多农妇和她们的女儿们耐心地站在家门口的台阶上,翻找着自己喜爱的小商品。
那年,他徒步向北走得很远,一场大雪铺天盖地地落下来,挡住了海边到乡村的道路。我的“父亲”乘着夜色,在雪地里一步一挪地走着,他也不知道什
么时候能找到一处温暖的落脚地。
一道晕黄的灯光远远地吸引了他的视线。“太好了!前面有人家。”透过浓重的夜色,他发现了救命稻草——普雷布尔家温暖的厨房。
普雷布尔先生是一位船长,此时他出海远航还没回来。普雷布尔夫人和她的女儿菲比,加上男仆安迪,现在正想着怎样才能让炉火烧得更旺。牲口棚里的马、牛和鸡,一天到晚不消停,照料它们也耗费了他们大量的精力。他们非常渴望能有人来帮忙。正在这时,小贩就像天赐的助手一样从天而降了。
“先生,您能留下来帮帮我们吗?”普雷布尔夫人恳切地问我的“父亲”——那位上了年纪的沿街叫卖的小贩。
“留下来?”我的“父亲”环顾一下四周,犹豫地重复了一句。
“是呀,先生,您就留下来和我们一起生活吧,至少在这个冬天。”娇滴滴的女孩祈求声把他的心融化了:“好吧,那我就在这儿度过这个寒冷的冬天吧。”“那可太好了!”女孩菲比扑上来,亲了亲他的脸颊。
菲比是普雷布尔夫人七岁的女儿。她长着一头卷曲的金发,眼睛蓝得像湛蓝的天空。她活泼顽皮,总是像一只快乐的小鸟一样叽叽喳喳地叫。
一天,菲比懊恼地看着连绵起伏的雪山,说:“噢,我多想要一个可爱的娃娃呀!先生,您也没有吧?可是,现在大雪把路都封住了,哪有小贩会到这儿卖娃娃呢?”“娃娃?这不是什么难事。”那位上了年纪的沿街叫卖的小贩毫不犹豫地说,“可爱的小姐,我可以给你做一个呀!”“真的吗?您会做娃娃?”菲比简直要佩服得五体投地了,要知道,并不是谁都有这样的技艺的。
那位小贩翻了翻自己的存货箱,从箱底找到一块随着他漂洋过海的六英寸花楸木,那一向是他辟邪的吉祥物。接着,他用铅线绘制好轮廓,拿出工具,专心地雕刻起来。先是躯干和四肢,比例要恰当,否则人家会把这个娃娃当作身长腿短的怪物。然后是发型,最后他用拇指和食指夹着它,用小折叠刀雕刻眉眼
和鼻子,还有小小的嘴巴。
P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价