• 明天须由今日塑形
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

明天须由今日塑形

14 3.6折 39 九五品

仅1件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者蔡永春、金莲兰 著

出版社作家出版社

出版时间2019-11

版次1

装帧平装

上书时间2024-09-29

一页绪

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 蔡永春、金莲兰 著
  • 出版社 作家出版社
  • 出版时间 2019-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787521204643
  • 定价 39.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 361页
【内容简介】

 今天是昨日的延续,而明天也要塑于今天这个时空当中,“这也正是我们需要忠实地守旧,而又要欣然迎接新的东西的理由”。

 

  当人们利欲熏心,急功近利,不惜毁坏废弃生态环境时,当人们将对传统与历史弃之如敝屣,一味轻蔑的那种执念,用“思想解放”的面纱激情包装时,一场悲剧悄然拉开序幕:民族的历史将被砍断,民族的形象与气质将被冻结,民族的生存空间将被面目全非。这本书将这一忧患意识作为切入点,抒发了“明天须由今日塑形”的理由。

 


【作者简介】

作者简介:

 

蔡永春,1951年生于延吉,毕业于延边大学朝文系、中文系。历任延边州委《支部生活》杂志总编、延边电视台台长、延边州新闻出版局局长、延边州委宣传部常务副部长、《延边晨报》顾问、延边美术家协会名誉主席等职务。

 

现为《延边日报》评论员、《支部生活》评论员、延边大学客座教授、中国作家协会会员、吉林省朝鲜文报刊审阅委员。曾获《延边日报》海兰江文学大奖、华新文学奖大奖、金达莱文艺奖等奖项。出版散文集《风筝明天还要飞上天》《深泉之水》,随笔集《岁月情》等。

 

 

 

译者简介:

 

 金莲兰,1984年加入延边作家协会,历任协会理事、翻译分科主任,现为中国作家协会会员,多年从事中韩·韩中翻译。毕业于延边大学汉语系,在延边电视台供职多年,历任新闻译制部主任、电视剧译制部主任等职务,现为青岛滨海学院外国语学院教授。

 

曾获全国“骏马奖翻译成果奖”、全国翻译家协会“翻译一等奖”、延边州政府“金达莱文艺奖”、“金达莱荣誉奖”等奖项,曾被韩国文学翻译院选定为“ID翻译家”。系中国放映的第一部韩剧《爱情是什么》的翻译。

 


【目录】

第一辑 我们失去了什么

 

我们需要思索和苦恼的     /3

 

《阿里郎》的意义     /8

 

那些我们失去的……     /11

 

读书文化复活论    /17

 

父亲的归来    /20

 

难忘第一笔稿酬    /25

 

“最后的分队长”的贤内助    /31

 

父亲的眼泪    /36

 

遥寄母亲    /40

 

假如延边是朝鲜族文化的麦加……    /44

 

我的忘年之交    /47

 

凡是过去,皆为序章    /51

 

燃烧灵魂的悲壮的救赎    /53

 

“丢弃容易找回难”    /59

 

为“寻找延吉记忆”喝彩    /62

 

 

 

第二辑 绝不是隔岸之火

 

踯躅在中国主流社会门槛外的朝鲜族文学    /69

 

多元共存年代的朝鲜族生态与文学关键词    /75

 

在韩朝鲜族务工者民生论    /79

 

中韩建交二十年与延边劳务输出    /84

 

“遗产”归属之争议    /88

 

从“中国人走那边”说开去    /91

 

绝不是隔岸之火    /94

 

钓鱼岛事态与“间岛问题”荒诞剧    /97

 

不知反省灾难必会重演    /101

 


 

……

 


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP