• [正版新书]我们人民:宪法的变革(修订版)(美)阿克曼 著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

[正版新书]我们人民:宪法的变革(修订版)(美)阿克曼 著

正版全新图书,当天15点前订单均可发出,可开发票!

43.7 7.5折 58 全新

库存5件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)阿克曼 著

出版社法律出版社

ISBN9787503694950

出版时间2009-08

装帧平装

开本16开

定价58元

货号20674077

上书时间2024-11-19

高山深涧的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
众所周知,“我们人民”是美国宪法的前三个字——在美国宪法的原文本中,这三个字还用特殊的哥特体大写出来。职是之故,“我们人民”在某种意义上已经成了美国宪法的专有名词。布鲁斯·阿克曼在这个层面上运用“我们人民”的含义,体现在本系列丛书的卷《我们人民:宪法的根基》一书的“志谢”部分。在谈及福里斯特·麦克唐纳德(Forrest McDonald)教授的上乘之作《我们人民:宪法的经济起源》(We the People:The Economic Origins of the Constitution)(1959年)时,阿克曼扪心自问:对另一本不同的书冠以相同的书名是否会引起不当的混乱?阿克曼得出的结论是:“这个书名是独特的;之于不同时代的不同作者而言,运用不同的副标题就足够了”。由此出发,本书的书名实际上就是《宪法的变革》:其内容在于阐释二元民主作为宪法变革的动力,是怎样推动宪法不断向前发展的。同理,本系列丛书的卷《我们人民:宪法的根基》,也不意味着“我们人民”是宪法的根基;相反,《宪法的根基》一书的主旨在于探讨美国宪法的基石是“二元民主”。
  此次修订版修订版将初版中很多被译为“制宪会议”的地方还原为“会议”。无论采取“会议”还是“制宪会议”的译法,它们指向的都是英文中的“convention”。由于我们将“费城会议”通称为“费城制宪会议”的缘故,“制宪会议”的译法或许更符合汉语世界的思维习惯。然而,“convention”一词在以英语为母语的宪法研究人员那里专指有“法律瑕疵的议会”,它早用来指称英国“光荣革命”后召开的那次有法律瑕疵的议会。依此而论,“费城会议”和美国南北重建时期排除了南部各州代表的“国会”一样,都因其法律上的瑕疵而应被称为“会议”。修订版体现了对“convention”的这种理解。

作者简介
布鲁斯·阿克曼(Bruce Ackerman) 1964年获哈佛大学文学学士学位(B.A);1967年获得耶鲁大学法学学士学位(LL.B.);现为耶鲁大学法学与政治学教授。作为一位多产的作家,阿克曼迄今为止出版的十五部著作在政治哲学、宪法学、公共政策领域产生了广泛的影响。其代表作包括《

目录
致谢
译者序
修订版译者序
部分 建国时期
 章 高级立法
  先知的预言
  《我们人民:宪法的根基》一书
  法律职业者的描述:关于重建和新政的主流法律理论
  超越宪法第5条
  重建开创的宪法改革模式
  从重建到新政
  从罗斯福到里根及其后
  超越形式主义
 第二章 建国时期宪法的重构
  “会议”蕴涵的智慧
  问题之所在
  花车效应
  发出宪法改革的信号问题
  费城制宪会议提案及决定该提案命运的宪法批准程序
  宪法的批准:各州中的制度花车
  宪法的巩固
  从实践到理论
 第三章 作为宪法改革先例的1787年宪法
  方法论问题
  宪法第5条的含义
  制宪会议的含义
  重读宪法文本:宪法改革实践合法化的动力之源
  建国时期宪法的缺陷
  这是法律吗?
第二部分 重建时期
 第四章 法律形式主义者的两难处境
  一个尚未提出的问题
  1865年12月
  南部各州丧失重返国会之资格的根据
  南部各州法律地位的恢复及其自相矛盾的根据
  两难之二:宪法第14修正案的批准
  斩断戈尔迪之结
  战争造就了宪法第13、14修正案?
  沉寂之声
 第五章 总统领导权
  从建国时期宪法到重建时期宪法
 ……
第三部分 现代时期
索引
译后记
修订版后记

内容摘要
众所周知,“我们人民”是美国宪法的前三个字——在美国宪法的原文本中,这三个字还用特殊的哥特体大写出来。职是之故,“我们人民”在某种意义上已经成了美国宪法的专有名词。布鲁斯·阿克曼在这个层面上运用“我们人民”的含义,体现在本系列丛书的卷《我们人民:宪法的根基》一书的“志谢”部分。在谈及福里斯特·麦克唐纳德(Forrest McDonald)教授的上乘之作《我们人民:宪法的经济起源》(We the People:The Economic Origins of the Constitution)(1959年)时,阿克曼扪心自问:对另一本不同的书冠以相同的书名是否会引起不当的混乱?阿克曼得出的结论是:“这个书名是独特的;之于不同时代的不同作者而言,运用不同的副标题就足够了”。由此出发,本书的书名实际上就是《宪法的变革》:其内容在于阐释二元民主作为宪法变革的动力,是怎样推动宪法不断向前发展的。同理,本系列丛书的卷《我们人民:宪法的根基》,也不意味着“我们人民”是宪法的根基;相反,《宪法的根基》一书的主旨在于探讨美国宪法的基石是“二元民主”。
  此次修订版修订版将初版中很多被译为“制宪会议”的地方还原为“会议”。无论采取“会议”还是“制宪会议”的译法,它们指向的都是英文中的“convention”。由于我们将“费城会议”通称为“费城制宪会议”的缘故,“制宪会议”的译法或许更符合汉语世界的思维习惯。然而,“convention”一词在以英语为母语的宪法研究人员那里专指有“法律瑕疵的议会”,它早用来指称英国“光荣革命”后召开的那次有法律瑕疵的议会。依此而论,“费城会议”和美国南北重建时期排除了南部各州代表的“国会”一样,都因其法律上的瑕疵而应被称为“会议”。修订版体现了对“convention”的这种理解。

主编推荐
布鲁斯·阿克曼(Bruce Ackerman) 1964年获哈佛大学文学学士学位(B.A);1967年获得耶鲁大学法学学士学位(LL.B.);现为耶鲁大学法学与政治学教授。作为一位多产的作家,阿克曼迄今为止出版的十五部著作在政治哲学、宪法学、公共政策领域产生了广泛的影响。其代表作包括《

精彩内容
部分 建国时期
  章 高级立法
  先知的预言
    美国同胞们,我们前进的道路上布满了荆棘。我们居无定所,四处漂泊。政治领袖们的奋斗精神正在消退,甚至在某种程度上已经消磨殆尽了。他们忘记了政府的基本目标。
    我们早就应该牢牢地将未来掌握在自己手中。每一个人在生活中对这个国家索取的太多了。现在,当这个伟大国度江河日下的时候,我们能熟视无睹,保持沉默吗?
    不!我们必须在实现民族复兴的运动中紧密团结起来,尽管这意味着自我牺牲。在政府获悉我们的呼声之前,我们不会停止这种努力。
    人民必须重新掌握对政府的控制权。我们将为推动法律兑现其对美国人民的承诺而奋斗。
  自从个英国人在北美殖民以来,这个声音一直回响在这块大陆上。在现实生活中,我们从未如此长时间地没能听到人们为这个国家的衰落而开出各种药方,因此我们应该重新提起这一话题。无论如何,我们都不应产生沉寂下来的念头——我们没有理由宣称自己来到了一块福地。美国人已经变得过于散漫、自由,以至于很多人无法想象——只要共和国存在一天,为争取其国家身份而进行的斗争就不应停止。如果这种状况不加以改变,我们所许下的为公民权斗争的诺言会自觉地向良性转化吗?
  ……

媒体评论
这是一部关于我们人民怎样推动了宪法变革的上乘之作;该书发人深省、引人入生。阿克曼在这部将历史、政治和宪法学知识完美地结合在一起的著作中讨论了如下问题:内战和新政促成了大规模的宪法变革。                 ——凯斯·桑斯坦(哈佛大学法学

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP