黑暗的另一半[美] 斯蒂芬·金
正版8-9成新图书,可开发票,当天16点前订单均可发出,放心购买。
¥
10.5
2.8折
¥
38
九品
仅1件
作者[美] 斯蒂芬·金
出版社上海译文出版社
ISBN9787532755356
出版时间2011-09
装帧平装
开本32开
定价38元
货号1001999549785030663
上书时间2024-11-18
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
斯蒂芬·金的《黑暗的另一半》主角是年轻作家泰德·比蒙特。他在缅因州一所学院执教,个性严谨,生活正常,但当他决定对作品加以删改后,却开始产生一连串的噩梦。一群麻雀在他的屋中飞进飞出,仿佛是阴阳两界的使者。从种种令人惊愕的异象,泰德赫然发现了一个阴险凶残的自己出现。本片是一部袭用《化身博士》主题的电影,重点在探讨人性的阴暗面。
作者简介
斯蒂芬·金(Stephen King,1947年—)
有史以来作品最多、读者最众、声名最大的作家之一。
编过剧本,写过专栏,执过导筒,做过制片人,还客串过演员。
作品总销量超过三亿五千万册,超过一百五十部影视作品改编自他的作品,由此创下一项吉尼斯世界记录。
被《纽约时报》誉为“现代惊悚小说大师”,更是读者心目中的“恐怖小说之王”。
六次荣获布莱姆?斯托克奖,六次荣获国际恐怖文学协会奖,1996年获欧?亨利奖。
2003年因“继承了美国文学注意情节和气氛的伟大传统,体现出人类灵魂深处种种美丽的和悲惨的道德真相”而荣获美国国家图书奖的终身成就奖。
2007年荣获爱伦?坡大师奖——终身成就奖。
他以恐怖小说著称,活脱脱概括了此一类型小说的整个发展沿革,他的作品还包括了科幻小说、奇幻小说等其他小说类型。但他的作品又远远超出了类型小说的范畴,他并非一个廉价的恐怖批发商,他的作品深入内心、逼问人性、展现灵魂,他成就的是真正的心理惊悚——一位不折不扣的文学大师。
目录
第一部 无用的废料
第二部 斯塔克掌控全局
第三部 灵魂的摆渡者驾到
内容摘要
恐怖小说家赛德在胎儿时期就在其母体内吞噬了自己的孪生兄弟,于是那个未出生便已死亡的兄弟成了他黑暗的另一半。黑暗的另一半试图用暴力和血腥来取代真实作家的位置,制造了一起起惨绝人寰的凶案,再现书中情节。如何才能杀死一个从未出生过的人?如何才能把它送回到本应属于它的黑暗世界?恐怖小说家面临着一群奇特的灵魂摆渡者……
主编推荐
《黑暗的另一半》曾是1989年美国第二大书,1993年被搬上银幕,是一部融入了作家自我经历的恐怖小说名作。斯蒂芬·金早期曾以“理查德·巴克曼”为笔名发表小说;双重身份“暴露”后,便创作了这部作品,以此作为自己的“现身”。
精彩内容
“我不确定我会买。”波蒙特说,“谢谢,霍尔特先生。”迪格喜欢波蒙特,即使他是一个作家。迪格自己只读到八年级——而且考了两次才过关——镇上不是每个人都称呼他为“先生”。
“如果他们可以做到的话,可恶的杂志佬大概会要你赤身裸体,把你的老肥腿神气活现地搁在一只大丹犬的屁股上,是吧?”波蒙特爆发出一阵少有的大笑。“是啊,我想那正是他们求之不得的。”他拍拍迪格的肩膀说道。
结果摄影师是一个女人,迪格把这类女人叫做“城里来的高级婊子”。当然,这里所谓的“城里”指的是纽约。她走路时,仿佛阴道和屁股里各插了一个轻快旋转的纺锤。她从波特兰机场的租车处租了一辆旅行车,里面塞满了各种摄影器材,车里居然还有空间给她和她的助手坐真是一个奇迹。假如车子装得太满,必须在她的助手和一些器材之间做选择的话,迪格估计那个从纽约来的娘娘腔助手就得想办法搭便车回机场了。
波蒙特夫妇开着他们自己的车跟在旅行车的后面,停车时也停在它的后面,他俩看上去都是既开心又有点不好意思。由于他们似乎是自愿和这个城里来的高级婊子呆在一起的,迪格猜想他们还是开心多过不好意思。
不过,他依然不顾高级婊子的目中无人,探身过来确认一下情况。“一切都好吧,波蒙特先生?”他问。
“天哪,不好,但我想会搞定的。”他回答,并朝迪格眨眨眼睛。迪格也立刻眨眼回应。
迪格一旦搞清楚波蒙特夫妇的意愿,他就乐得在一旁观看了——他喜欢作为旁观者免费看好戏。那个女摄影师所带的旅行用品中塞着一大块顶部呈圆形的老式风格的假墓碑。它看上去更像查尔斯·亚当斯的漫画里的墓碑,而不像迪格最近竖起的真墓碑中的任何一块。她在假墓碑的周围忙来忙去,一次又一次叫她的助手把它立起来。迪格曾走过去问是否需要他帮忙,可她只是用她那傲慢的纽约方式说了句“不,谢谢”,于是迪格又退到旁边。
最后,假墓碑终于按她想要的方式立好了,她又让助手忙于布光。布光又耗去大约半小时。期间,波蒙特先生始终站在那里看着,有时他以自己特有的奇怪方式摸摸前额上的白色小疤。他的眼睛让迪格着迷。
这个男人在拍摄他自己的照片,他想。他拍的照片很可能比她拍的更好,并流传更久。他正在把她储存起来,以便某一天把她写进书里,她却一点也不知道。
最后,那个女人总算是准备好拍几张照片了。她叫波蒙特夫妇在假墓碑上方握手,一握就是十几次,那天还特别冷,她指挥他们就像指挥她那个尖声尖气、矫揉造作的助手那样。她操着纽约腔反复下达着指示,因为不是光线不对,就是他们的脸部表情不对,也可能是她自己出了点状况,期间迪格一直指望波蒙特先生会对她大发雷霆——他听说波蒙特先生不是那种非常有耐心的男人。可波蒙特先生——以及他的妻子——似乎兴致盎然,并不生气,他们只是不断按照城里来的高级婊子的要求去做,尽管那天寒意刺骨。迪格相信,换作他,他肯定过不了多久就会对这个女人发火了,大概过十五秒钟吧。
正是在这儿,在这个该死的大洞所在的位置,他们竖起了那块假墓碑。哦,如果他还需要进一步的证据的话,这儿的草皮上依然有圆形的痕迹,那是高级婊子的鞋跟留下的。她是从纽约来的,毫无疑问;只有一个纽约女人才会在多雨季节的末期穿着高跟鞋在墓地里走来走去拍照片。假如
那不是——P46-47
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价