正版旧书 85成新左右 里面部分划线标记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘
¥ 16.13 3.2折 ¥ 49.9 九品
仅1件
作者(法)安德烈·纪德
出版社江苏凤凰文艺出版社
ISBN9787559453273
出版时间2021-05
装帧精装
开本32开
定价49.9元
货号9787559453273
上书时间2024-11-07
你是否也在为了期待的未来,而不断克制自己的现在?
深爱的人就在身边,却只能远离;
当下的幸福触手可及,却选择推开;
生活明明有诸多欢乐,却无法去享受……
《窄门》中的阿莉莎也是如此,
当内心赖以生存的信仰,一次又一次逼迫自己束缚自己真实的欲望,
阿莉莎终于挣扎着发出绝望的呼唤:
“我真的心甘情愿做出牺牲吗?”
读完《窄门》,你也将从心底里真正释怀——
当我不再自己束缚自己,我终于拥有了自由而广阔的人生。
【法】安德烈·纪德(André Gide)
1869-1951
法国作家,1947年诺贝尔文学奖获得者。
萨特、加缪的精神导师。思想整整影响了三代人。
纪德出生于法国巴黎,从小受到母亲严苛的禁欲主义教育。1891年起,纪德开始挣脱束缚自己的严苛教条,选择追寻自己的意志。他在作品中反对令人窒息的清规戒律,为自由的灵魂辩护。1947年,纪德因“作品内容广博且极具艺术感,以其对真理的无畏热爱和敏锐的心理洞察力,描写了人类性格中的各种矛盾和境况”获得颁诺贝尔文学奖。他的思想成为在现实的压抑下痛苦地追求真诚和自由的代表。
纪德的作品极具艺术性,他常常先给读者带来一种道德信仰,然后不断地批判它,后只允许经得起考验的信仰留下来。《窄门》便是这种批判艺术的代表之作,是纪德本人称为“醒世”之作的小说。
代表作:小说《窄门》《背德者》,散文诗集《人间食粮》,自传《如果种子不死》等。
译者简介:
李玉民,著名法国文学翻译家,首都师范大学法语教授。从事法国文学翻译近40年,出版译作、编选作品上百部,总计翻译字数达2500万。代表译作有《窄门》《巴黎圣母院》《西西弗神话》,主编《纪德文集》等。
◆我看完《窄门》之后浑身都在发抖。我想这辈子要是能写这么一本书,我就心满意足了。
——余华
◆假如我今天死去,我的全部作品将会在《窄门》之后消失;只有《窄门》会受到人们的关注。
——《纪德日记》1910年5月23日
◆据说,在写完《窄门》的第二天,纪德永久地剃光了自己胡子……就像是这本书既标志着一个旧时代的结束,也预示了一个新时期的开始。
——《中国学术期刊电子杂志社》2011年7月
◆法国的各种思想,不管人们愿不愿意,也不管其来龙去脉,也应该参照纪德来定位。
——萨特
◆纪德把小说推向了一个可以比肩任何艺术门类的*地位。
——马原(著名作家)
◆我曾苦学法文,就为了想去巴黎拜访纪德。
——木心(著名作家、画家)将纪德视作“一生之友”
◆他的作品内容广博且极具艺术感,以其对真理的无畏热爱和敏锐的心理洞察力,描写了人类性格中的各种矛盾和境况
——诺贝尔文学奖颁奖词
◆纪德对我来说,倒不如说是一位艺术家的典范,是一位守护者,是王者之子,他守卫着一个花园的大门,我愿意在这个花园内生活。
——加缪
◆纪德在世一天,法国便还有一种文学生活,一种思想交流的生活,一种始终坦率的争论……而他的死结束了那激励心智的时代。
──1952年诺贝尔文学奖获得者、法国作家 莫里亚克
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价