• 高级汉英 英汉口译教程(下册)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高级汉英 英汉口译教程(下册)

8.56 3.4折 25 九五品

库存2件

山东泰安
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王桂珍 编

出版社华南理工大学出版社

出版时间2002-01

版次1

装帧平装

上书时间2024-12-14

书循二手书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 王桂珍 编
  • 出版社 华南理工大学出版社
  • 出版时间 2002-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787562317241
  • 定价 25.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 215页
  • 丛书 21世纪英语语言文化系列丛书
【内容简介】
  《高级汉英/英汉口译教程》分上、下两册,是一本集口译理论与实践为一体,以培养学生汉英、英汉口译能力为主的口译教程。教程以题材为线索,课文与练习内容围绕我国政治、经济、文化、教育、社会、金融、保险、科技、人口、环境、航天事业的发展等方面,题材广泛,形式多样。使用对象为高校英语专业学生,以及从事外交、外贸、对外文化交流、对外宣传、外事服务和旅游等的涉外工作人员。

  英语是世界上最重要的国际语言,是我国的第一外语。随着我国与世界各国交往的日益频繁,口译作为对外联系的纽带与桥梁的作用日渐重要,学生汉英、英汉口译能力的培养已成为本科英语教学的重要内容,口译课也因此受到学生的普遍欢迎。广东外语外贸大学自1978年起在高校本科高年级率先开出“英语口译”课程以来,现已发展成为以“高级翻译”专业为龙头的“英语口译”系列课程,并被评为广东省高校省级“重点课程”。本教程供英语本科三年级“英语口译”课使用。学生通过本课程的学习,将大大提高汉英/英汉口译能力,同时对从事外事工作,宣传我国经济与文明建设成就,弘扬中国文化传统,进行国际交流,都有极大的帮助。
【目录】
UNIT 11 Education

Part Ⅰ Reading Passages

Passage A Population to be Turned into Human Resources

Passage B Project Hope

Passage C Quality-oriented Education

Passage D Some Problems of Chinese Education as Seen through the

Eyes of a Foreigner

Part Ⅱ Words and Expressions

Part Ⅲ Questions for Discussion

Part Ⅳ Exercises in Interpreting

Part Ⅴ Techniques for Interpreting——Memory Training

UNIT 12 Speeches and Toasts

Part Ⅰ Reading Passages

Passage A Part of the Speech by Chinese President Jiang Zemin at theBusiness Community in Switzerland on March 27, 1999

Passage B Remarks by President Clinton in Welcoming Ceremonies 

Part Ⅱ Words and Expressions

Part Ⅲ Questions for Discussion

Part Ⅳ Exercises in Interpreting

Part Ⅴ Techniques for Interpreting -- Sight Interpretation

UNIT 13 Ethnic Groups

Part Ⅰ Reading Passages

Passage A Protection of the Rights of Ethnic Groups

Passage B Tibet——Myth and Reality

Passage C China——A United Multi-ethnic Country

Passage D Peace, Progress Making a Better Tibet

Part Ⅱ Words and Expressions

Part Ⅲ Questions for Discussion

Part Ⅳ Exercises in Interpreting

Part Ⅴ Techniques for Interpreting-- Sight Interpretation

UNIT 14 Foreign Trade

UNIT 15 International Relations

UNIT 16 World Trade Organization

UNIT 17 Banking System

UNIT 18 Insurance

UNIT 19 Science and Technology

UNIT 20 New Economy

APPENDIX 1 On Note-taking for Interpreting

APPENDIX 2 Key for Reference
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP