• 【】一个陌生女人的来信/读客经典文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【】一个陌生女人的来信/读客经典文库

9787549625291

31 9.7折 32 全新

库存599件

安徽合肥
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈宗琛

出版社文汇出版社

ISBN9787549625291

出版时间2020-01

装帧平装

开本32开

页数212页

定价32元

货号10075494965845

上书时间2024-05-14

一哥图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品名称 一个陌生女人的来信/读客经典文库   作者 (奥)斯蒂芬·茨威格   译者 陈宗琛   定价 32.00   ISBN号 9787549625291   出版社 文汇出版社   版印次 1版 1次   开本 32开   装帧 *装   页数 212   出版时间 2018-07   印刷时间 2018-07        斯蒂芬·茨威格著的《一个陌生女人的来信》将细腻精微的笔触深入了女性内心,刻画了一个用生命执着去爱的陌生女人。这里包含了偏执与激情、渴望与奉献、矛盾与坚持、孤独与绝望,女性在爱情中所有的心灵触动,都在这里一一呈现。因为陌生女人我们看到了爱情的另一面。作家余华曾经称茨威格是“小一号的陀思妥耶夫斯基”,他读到茨威格的作品后,立刻获取了养分,仿佛遇到了“速效强心丸”,“感受到了久违的阅读激动,同时又没有生命危险”。        一个陌生女人的来信   象棋的故事   看不见的珍藏   灼人的秘密        斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942),奥地利著名作家,出身于富裕的犹太家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后游历世界各地,结识罗曼·曼兰和弗洛伊德等人,并深受影响。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的*主义者。二十年代赴苏联,认识了高尔基。一九三四年遭纳粹驱逐,先后流亡英国和巴西。一九四二年在孤寂和幻灭中与妻子双双自杀。茨威格在诗歌、小说、戏剧和人物传记写作方面均有过人的造诣,尤以小说和人物传记见长。代表作有短篇小说《一个陌生女人的来信》、《象棋的故事》、《一个女人一生中的二十四小时》;长篇小说《心灵的焦灼》;传记《三大师》等。     斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig, 1881-1942),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家,是世界上最受欢迎的作家之一。茨威格出身维也纳富裕的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。还在大学时代,茨威格就前往法国、比利时游学。在比利时认识了现代派著名诗人维尔哈仑,在巴黎结交了在法国文坛享有盛名的罗曼·罗兰,后来又通过罗曼·罗兰结识了高尔基,通过书信往来结识了弗洛伊德并深受影响。创作诗歌、小说、戏剧、文论、传记,以传记和小说成就最为著称。   第一次世界大战期间是著名的*主义者,创作反战的小说、剧本。上世纪20、30年代以出色的中短篇小说蜚声世界文坛,1934年流亡英国,1940年经美国流亡巴西。在此期间创作反对暴力,反对专政,反对纳粹的小说传记和自传《昨日世界》。1942年在孤寂与幻灭中自杀。        一个陌生女人的来信   著名小说家R到山里度过三天悠闲的假期之后,这天清晨,他回到维也纳。到了火车站,他顺便买了一份报纸。看了一眼日期,他突然想到,今天是自己的生日。“四十一岁了。”这个念头很快地闪过他的脑海,他心里并没有什么特别的感受。他窸窸窣窣地随意翻阅一下报纸,就搭小轿车回到他的寓所。仆人告诉他,在他离家的这段时间,有两位客人来访,有几个人打过电话找他,然后用一个托盘把这些天寄来的邮件交给他。他懒洋洋地看了一眼,挑了几封比较有兴趣的拆开来看看;其中有一封信字迹挺陌生的,摸起来还蛮厚的,他就先把它搁在一边。这个时候,仆人刚好端茶上来,他就舒舒服服地往靠背椅上一靠,又随意翻阅一下报纸和几份印刷品,这才点上一支雪茄,伸手去把那封搁在一边的信拿过来。   这封信大约有二三十页,看得出是女人的字迹,不过,那个笔迹他从来没有见过,写得非常潦草,看起来像是一篇手稿,而不太像是一封信。他不由自主地再掏掏信封,看看里面是不是有什么附件没拿出来,可是信封是空的。信封和信纸上都没写寄信人的地址,甚至连个签名也没有。他心里想:“真怪。”于是又把信拿起来看。“你,从来不认识我的你!”这句话写在开头,算是称呼,算是标题。他心里有点惊讶,停下来想:这个“你”指的是他,还是写信的人所想象的人呢?他的好奇心油然而生。于是,他开始往下读:   “昨天,我的儿子死了——我陪着这条脆弱的小生命,和死神搏斗了三天三夜。我在他的床边足足坐了四十个小时,当时,他染上了流行感冒,成天发着高烧,可怜的身子烧得滚烫。我把冷毛巾放在他发烫的额头上,不分昼夜,不眠不休,紧紧握着他那双不断抽搐的小手。可是,到第三天晚上,我已经累得连眼皮都张不开了,于是就不知不觉睡着了。我坐在一把硬椅子上睡了大约三四个钟头。没想到,就在这段时间里,死神夺走了他的生命。此刻,我温柔可怜的孩子就躺在那里,躺在他那柔软的小床上,就像进入很深很深的睡梦中一样;就在刚刚不久前,我才将他那乌黑慧黠的双眼轻轻地合上,并且把他的双手靠拢起来,轻轻地放在他的白衬衫上面。   “我还在床的四个角落点上四支蜡烛。做完这些事情之后,我动也不敢动,更不敢往床上看,因为,每当烛火摇曳,影子就会从他脸上和紧闭的嘴唇上掠过,看起来仿佛脸上五官还在动,这样一来,我会产生一种错觉,以为他根本就没有死,他还会醒过来,还会用他那清脆的嗓子孩子气地跟我撒娇。可是,我心里明白,他确实已经死了,我不敢往床上看,不敢让自己怀有任何虚幻的希望,而后又再度陷入绝望。我知道,我知道,我的儿子昨天死了——现在,在这个世界上,我只剩下你一个人了;可是,你对我一无所知。你也许正在寻欢作乐,或者正在和某个女人调情,关于我的一切,你全然不知。虽然,在我的生命中只剩下你一个人,你却从来没有认识过我;尽管如此,我始终还是爱着你。   “我把第五支蜡烛拿起来放在桌子上,就在这张桌子上写信给你。我怎能就这样孤单单地守着我死去的孩子,而不找个人宣泄我内心的痛苦和情感呢?在这个可怕的时刻,除了对你说,我又能跟谁说呢?过去,你是我的一切;而现在,更是我仅剩的一切啊!也许我解释得并不够清楚,也许你根本就不明白我在说些什么——因为,现在,我的脑袋发麻,两边的太阳穴在抽痛,就好像有人在用槌子敲打;而我的四肢酸痛不已。我想我可能发烧了,说不定也得了感冒。此刻感冒正在挨家挨户地蔓延扩散,要是真的得了流行感冒那倒好,这么一来,我就可以和我的孩子一起去了,省得自己动手来了结残生。有时候,我眼前会突然一片漆黑,也许我连这封信都写不完了。可是,我一定要竭尽全力,振作起来,和你谈一次,就谈这一次,你,最亲爱的你,从来不曾认识我的你!P3-5        文学史上只有斯蒂芬·茨威格著的《一个陌生女人的来信》成功刻画了女人的暗恋心理!茨威格也因此成为罗曼·罗兰眼中“人类灵魂的猎手”,现实和艺术世界众多人物“灵魂历史”的塑造者!高尔基评价说:“直到茨威格的出现,才有人用罕见的温存和同情描写女人。”茨威格驾驭语言至为纯熟,他善于表达一个对象,使得它精致的细枝末节都变得鲜明具体。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP