• 【】罗生门(精)/外国文学名译化境文库
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【】罗生门(精)/外国文学名译化境文库

9787201134598

47.9 7.0折 68 全新

库存599件

安徽合肥
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李博源

出版社天津人民出版社

ISBN9787201134598

出版时间2018-05

装帧平装

开本16开

页数227页

定价68元

货号10073707101561

上书时间2024-05-14

一哥图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
内容提要:        《罗生门(精)》是一部短篇小说集,收录了日本OO作家芥川龙之介的经典名篇。     芥川龙之介在短暂的一生中,创作了超过150个短篇小说,总体风格是短小精悍。他的作品视角OO,情节新奇,文笔冷峻,其中不少篇章幽暗、阴冷,甚至诡异。体现了作者对人性幽暗的洞察,对现实的不安与焦虑,同时反映了他对美和善的追求。 精 彩 页:    强烈的腐尸味,让家丁一下捂住了鼻子。可紧接着,另一种更强的冲击漫过了他的嗅觉,连捂鼻子都忘了。     原来家丁注意到,尸骸中蹲着一个小老太。她一身树皮色的衣服,又矮又瘦,满脑袋白毛儿,简直就像只猴子。她右手擎着松明,死死地盯着一具尸体的脸。看那一头的长发,死者分明是个女的。     家丁带着七分恐惧三分好奇,正如老话说的,感到“毛骨悚然”,一时倒忘了呼吸,老婆子把松明插在地板缝里,两手扶着尸体的脑袋,像母猴给小猴子抓虱子一样,一根根去拔长长的头发。发丝好像随手就可拔得。     长发一根根拔下来,家丁的恐惧也一点点减去,相反,对老婆子的憎恶倒一丝丝强烈起来。——其实也不然。对老婆子的憎恶一说,或许是语病,倒不如说,对一切罪恶的反感越来越强烈。此时,要是谁重新提起他刚才在门楼下委决不下的问题——饿死还是做强盗,恐怕他会义无反顾地选择饿死。他那愤愤不平之心,也正如老婆子地上插的松明一样,正熊熊燃烧起来。     家丁不明白老婆子为何要拔死人的头发,自然也不能明断此事的是非。但趁这样的雨夜,在楼门上拔死人的头发,凭这一点,就已然不可饶恕。可他似乎已忘了刚才自己还打算去当强盗呢。     这时,家丁脚下使劲,一跃而上楼梯,手握刀柄,直冲到老婆子面前。老婆子吃那一惊,自然不在话下。     看到面前出现的家丁,她像弹弓一样跳了起来。     “老东西,往哪儿走?”     老婆子在尸骸中慌慌张张想寻去路,家丁一声吆喝,便挡在她面前。小老太还想把家丁扒开,家丁怎能容她逃脱,一把把她拽了回来,两人在死尸堆里只顾揪打,一言不发。但胜负早成定局,家丁抓住老婆子手腕,将她扭倒在地,那手腕简直如同鸡爪,瘦骨嶙峋。     “干什么?说,不说就宰了你。”     家丁一把摔开老婆子,抽出刀来,明晃晃地晃了一晃。可老婆子闭口不言,两手直哆嗦,气喘吁吁地耸耸肩膀。她瞪着眼一眨不眨,眼珠子瞪得快要蹦出来。可就这样,依旧固执如哑巴,一声不吭。看这架势,家丁明白,老婆子的生死全攥在自己手里,怒火也不知不觉平息了下来,感觉就像事成之后的一种满足。于是,低头看着老婆子,放缓了声音:     “我不是捕厅差役,只是刚巧路过这里,别怕,不会捉你到官里去的。只消告诉我,这么晚了,你在这门上干什么。”     老婆子眼睛瞪得更大了。红红的眼睑,鸷鸟一般锐利的目光,死死盯住家丁的脸。而后,就像嚼什么东西似的,嚅动着几乎和鼻子皱在一起的嘴巴,尖声尖气,把老鸹似的老腔老调送进家丁的耳朵。     “这些头发,拔下来后,去做假发。”     回答竟如此简单,让家丁大失所望。失望之余,刚才的怒气和冷冷的轻蔑,又油然而生。老婆子看他的神情,手里捏着刚从死人头上拽下的长发,用鬼魅似的声音,结结巴巴地说:     “当然,拔死人头发也许不对,可这些人虽死,在世的时候也没少干这档事。这个女人,我现在拔她头发,她生前就把蛇肉切成一段段,晒干后拿到兵营当鱼干儿卖。要不是得瘟疫死了,说不定现在还在干这营生呢。听说她卖的鱼干儿,味道不错,兵营里的厨师还少不了拿来做佐料呢。她这么做,我不觉得就怎么坏。不这么干,还不得饿死,这也是穷得没办法呀。而我现在干这事儿,多坏也不觉得。不干,就得饿死,没办法呀。既然都没办法,我想她也就能体谅了。”     老婆子把这意思大概讲了讲。     P4-5 作者简介:    罗新璋,1936年生,浙江上虞人。北京大学西语系毕业。曾在国家外文局《中国文学》杂志长期从事中译法文学翻译工作,1980年调入OOOOOOO外国文学研究所,专攻法国中世纪文学。     翻译作品有《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》《红与黑》《栗树下的晚餐》及《不朽作家福楼拜》。编译《巴黎公社公告选》,校读《傅雷译文集》全十五卷。其《红与黑》译本,被公认为重译外国文学名著中的出群之译,并在台湾出版。所编《翻译论集》及《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》《释“译作”》《翻译发微》等,受到业界重视。 目录:罗生门 鼻子 山药粥 黄粱梦 英雄之器 戏作三昧 蜘蛛之丝 基督徒之死 枯野抄 毛利先生 疑惑 魔术 舞会 南京的基督 杜子春 秋山图 竹林中 报恩记 六宫公主 阿富的贞操 小白 译后记 

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP