【】雪国 川端康成 50周年纪念版
9787573503510
¥
37.05
¥
22.05
全新
库存599件
作者戴焕//孙容成
出版社南海出版公司
ISBN9787573503510
出版时间2020-01
装帧平装
开本32开
页数315页
定价22.05元
货号10073896115400
上书时间2024-05-14
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
商品名称 雪国 作者 (日)川端康成 责编 黄宁群 译者 戴焕//孙容成 定价 49.00 ISBN号 9787573503510 出版社 南海出版公司 版印次 1版 1次 开本 32开 装帧 *装 页数 315 出版时间 2023-01 印刷时间 2023-01 《雪国》是为纪念诺贝尔文学奖得主川端康成逝世50周年,全新推出的川端康成小说精选集。 本书收录川端康成的成名作《伊豆的舞女》、诺贝尔文学奖获奖作《雪国》《千羽鹤》、短篇遗珠《渔火》《母的初恋》《水月》,共6篇作品。本书基本覆盖了川端康成的创作生涯,囊括其*代表性的作品,是走近和了解这位文学大师的首*。在贴近原著、致敬经典的同时,力求为读者带来更符合当下语感、贴近时代的川端康成文集。 雪国 伊豆的舞女 渔火 母的初恋 水月 千羽鹤 川端康成(1899-1972),日本新感觉派作家,小说家。一八九九年六月十四日生于大阪。一生创作小说百多篇,中短篇多于长篇。作品富抒情性,追求人生升华的美,并深受佛教思想和虚无主义影响。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《千羽鹤》等。一九六八年获诺贝尔文学奖,亦是首位获得该奖项的日本作家。川端担任过国际笔会副会长、日本笔会会长等职。一九五七年被选为日本艺术院会员。曾获日本政府的文化勋章、法国政府的文化艺术勋章等。 戴焕,中国人民大学日语系讲师。主攻日本近现代文学。合译有《雪国》《古都》《假面的告白》《敦煌》等作品。 孙容成,北京外国语大学日语学院副教授。主攻日本文化研究。 雪国 穿过长长的县界隧道,就是雪国。夜的底色变成银白。火车在信号所停下了。 对面座位的姑娘站起身,打开了岛村前方的玻璃窗。雪的凉气一下子灌进来。姑娘将身子探出窗外,向远处呼唤。 “站长先生!站长先生!” 一个男人提着灯,踏着雪慢慢走来。他的围巾一直裹到鼻子上,皮帽的帽耳垂在耳边。 已经这么冷了吗?岛村想着,向窗外望去。只见铁路工人简陋的宿舍稀稀落落地瑟缩在山脚,雪色还没到那边,就被黑暗吞没了。 “站长先生,是我呀!您好吗?” “哟,是叶子啊!回来啦?天又冷起来了。” “听我弟弟说,他到这儿上班了。还请您多多关照啊。” “在这种地方,早晚会寂寞得受不了的。他年纪轻轻,真是怪可怜的。” “他还是个孩子,请您多指点他,拜托啦。” “行。他干得不错!往后就要忙了。去年下大雪,老有雪崩,火车抛锚时,连村里人都得出来帮忙。” “站长先生,您穿得真多!我弟弟信上说,还用不着穿背心呢。” “我可穿了四层。年轻人冷了就一个劲儿地喝酒,现在得了,都躺倒啦。”站长举起手上的灯,朝宿舍的方向晃了晃。 “我弟弟也喝酒吗?” “这倒没有。” “您要回家了?” “我受了点伤,近在看医生。” “啊,那可够遭罪的。” 站长和服外面罩着大衣,似乎想快些结束寒风里的闲谈,边转过身去边说:“你路上小心啊。” “站长先生,我弟弟没在附近吗?”叶子的目光在雪地上搜寻着,“站长先生,还请您多多关照他。” 叶子的声音美得让人心碎。空灵的高音久久地在夜雪中回荡着。 火车发动了,她仍没有撤回身来,直到火车追上沿铁道前行的站长。“站长先生,请转告我弟弟,下次休息时回家一趟。” “好嘞!”站长大声答道。 叶子关了窗,把双手贴在冻红的面颊上。 这里是雪国边境的山。三台除雪机严阵以待,迎接雪季。隧道南北两侧接通了电力控制的雪崩报警线。五千名扫雪工和两千名青年消防员随时待命。 这个铁路信号所不久就要迎来大雪。叶子姑娘的弟弟今年冬天开始在这里工作,这让岛村对她越发好奇。 说是姑娘,只是岛村这么认为罢了。她身边的男人是她什么人,岛村当然无从知晓。从举止上看,两人有些像夫妻。不过,男人明显病着。陪伴病人无形中会拉近男女的距离,照顾得越殷勤,看起来就越像夫妻。一个女人小妈妈似的照顾比自己年长的男人,远看着也让人觉得二人是夫妻。 然而,岛村把她剪影出来单独看,凭容貌举止,自顾自地认定她是个姑娘。他这样推断,也可能是因为他以一种不寻常的方式观察她太久了,无意中加入了自己的感伤。 那是三个小时以前。岛村百无聊赖,不停活动着左手食指,翻来覆去地看。只有这根手指,还能鲜活地忆起要去寻找的那个女人。他越是急于清晰地记起她,记忆便越发模糊,无迹可寻。只有这根手指,仿佛仍被那女人的触感温润着,把他拉向遥远的她。岛村觉得不可思议,甚至把手指凑在鼻尖嗅了嗅。当他不经意地用手指在窗玻璃上画起线时,那女人的一只眼睛清晰地浮现出来。他大吃一惊,几乎叫出声来。然而,这只是因为他的心飘到了远方。定睛细看,也没什么可惊异的,是对面座位的女子映在了玻璃上。窗外夜幕已垂,车内亮着灯,窗玻璃变成了镜子。是车里的暖气使玻璃蒙上了一层雾气,在他用手指揩拭之前,镜面并不存在。 玻璃上只映出姑娘的一只眼睛,异常美丽。岛村把脸凑近车窗,佯装欣赏窗外的暮色,张开手掌把雾气都擦掉了。 P1-5 50周年特别纪念,川端康成家人惟一正式授權版,名校学者全新译本。 穿过长长的县界隧道,就是雪国。夜的底色变成银白。 学者止庵领衔选编,川端康成家人自审定! 特邀名校专家学者,联袂翻译! 中国人民大学北京外国语大学教师、日本近现代文学文化研究学者【戴焕、孙容成】双人互译互校,对照日文底本精心打磨,还原原著唯美空灵质感,呈现出贴合时代的焕新译文。 驶往雪国的列车,不停掠过的暮景,玻璃上映出少女的双眸; 乍雨乍晴的山路,隐隐约约的鼓声,纯真的舞女,懵懂的眷恋; 飞舞在眼底的千羽鹤,掠过树梢的夕阳,那些可念不可说的爱与欲 从这本《雪国》开始,品味川端康成的爱与美!
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价