文学名著·译文名著精选:快乐王子
9787532762781
¥
38
¥
16
全新
库存599件
作者王尔德,巴金
出版社上海译文出版社
ISBN9787532762781
出版时间2014-03
版次1
装帧平装
开本32开
页数137页
定价16元
货号11404700
上书时间2024-05-24
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
内容简介 《译文名著精选:快乐王子》收入王尔德两部著名的童话集:《快乐王子集》和《石榴之家》,是唯美主义童话的代表作。作家除遵循一般童话中应有的惩恶扬善、锄强扶弱、劫富济贫以及褒美贬丑等主题外,还以他的唯美主义观点,探讨“幸福”、“心之美”、“灵魂、肉体与心灵”等重大命题,而且在童话写作形式和内容表达两方面都取得突破,取得实绩,创作出“世上*美的童话”。 作者简介 奥斯卡·王尔德(1854—1900),英国著名的唯美主义作家。本书收人王尔德两部著名的童话集:《快乐王子集》和《石榴之家》,是唯美主义童话的代表作。作家除遵循一般童话中应有的惩恶扬善、锄强扶弱、劫富济贫以及褒美贬丑等主题外,还以他的唯美主义观点,探讨“幸福”,“心之美”,“灵魂、肉体与心灵”等重大命题,而且在童话写作形式和内容表达两方面都取得突破,取得实绩,创作出“世上*美的童话”。 内页插图 目录 快乐王子快乐王子夜莺与蔷薇自私的巨人忠实的朋友了不起的火箭 石榴之家少年国王西班牙公主的生日打鱼人和他的灵魂星孩 查看全部↓ 精彩书摘 星孩 从前有一天晚上两个穷樵夫正穿过一个大松林走回家去。这是冬天,又是一个非常寒冷的夜晚。地上雪铺得很厚,树枝上也是一样地积了雪。他们走过的时候,两旁的小树枝接连地被霜折断;他们走到瀑布跟前,她也静静地悬在空中,因为她已经被冰王吻过了。 这个夜晚真冷得厉害,连鸟兽也不知道该怎样保护自己。 狼夹着尾巴从矮林中一颠一跛地走出来,嗥道:"唔!真是很怪的天气。为什么政府不想个办法?" "啾!啾!啾!"绿梅花雀叫道,"衰老的大地死了,人们用白寿衣把她收殓了。" ''大地要出嫁了,这是她的结婚礼服,"斑鸠在悄悄地说。他们的小红脚冻伤得厉害,可是他们觉得对这个情景应当取一种带浪漫性的看法。 "胡说!"狼咆哮道,"我告诉你们,这全是政府的错,要是你们不相信我的话,我就要吃掉你们。"狼有着非常实际的头脑,他永远不愁没有个好的理由。 "啊,至于我呢,"啄木鸟是一个天生的哲学家,他插嘴道:"我不喜欢这种原子论的解释。一件事要是怎样的,它便是怎样的,现在天气太冷了。" 天气的确太冷。住在高高的杉树上的小松鼠们接连擦着彼此的,'子取暖,兔子们在他们洞里缩着身子,不敢朝I'1~I、看一眼!惟一似乎喜欢这种天气的就是大角鸱。他们的羽毛让白霜冻得很硬,可是他们并不介意,他们骨碌碌地转动他们又黄又大的眼睛,隔着树互相呼唤着:"吐毁特!吐伙!吐毁特!吐伙!天气多好啊!" 两个樵夫只顾向前走着,一路上起劲地向他们的手指头吹气,用他们笨重的有铁钉的靴子在雪块上乱踏。有一回他们陷进一个雪坑里去,爬起来的时候,他们一身白得就像正在磨面的磨面师;又有一回他们在坚硬光滑的冰(沼地上的水冻成了冰)上失了脚,他们的柴捆跌散了,他们不得不拾起来绑在一块儿;还有一回他们觉得已经迷了路,害怕得不得了,因为他们知道雪对待那些睡在她怀里的人素来是很残忍的。不过他们信任那位守护着一切出门人的好圣马丁①,便顺着原路退回去;他们小心地下着脚步,后来终于走到了树林口,看见下面山谷里远远地闪着他们村子的灯光。 他们看见自己出了险,高兴得不得了,便大声笑起来,在他们眼里大地仿佛是一朵银花,月亮就像一朵金花。 然而他们笑过以后,就忧愁起来了,他们想起了自己的贫穷,一个樵夫便对他的伙伴说:''我们为什么还要高兴呢,既然生活偏向有钱人,不是向着像我们这样的穷人?我们还不如冻死在林子里,或者让野兽抓住我们来弄死。" cc真的,,'他的伙伴答道,"有的人享受得很多,有的人享受得很少。不平已经把世界分掉了,可是除了忧愁以外,没有一件东西是分配得平均的。" 可是他们正在互相悲叹他们的贫苦的时候,一件奇怪的事情发生了。从天上掉下一颗很亮、很美的星来。它从别的星星旁边经过,溜下了天边,他们惊奇地望着它,他们觉得它好像落在小羊圈旁边大约有一箭之远的一丛柳树后面。 …… 查看全部↓ 前言/序言 译本序 王尔德于一八五四年生于爱尔兰的首府都柏林。王尔德这名字挺中国化的,其实他有一个连西方人都少有的大长名字:奥斯卡-芬格尔·奥弗拉赫蒂·威利斯·王尔德! 王尔德的父亲名叫威廉-王尔德,是一位十分著名的外科医生;他母亲是作家,又是有名的文学女主持人,经常主持伦敦诗歌戏剧沙龙,曾使用“斯珀兰扎”的笔名发表过许多文学作品。王尔德早年在都柏林三一学院研习古典名著,而后到牛津马格达兰学院就读,因成绩优秀显露头角,成为有名的学生,并因他的诗《拉凡纳》获得纽迪盖特奖。在牛津求学期间,他穿着花里胡哨,极力张扬唯美主义,即“为艺术而艺术”,而成为公众瞩目的人物,但不少守旧人士对他的做派和主张l不有成见。敏感的王尔德针对此世俗之见曾戏言说:“我王尔德要么臭名昭著,要么名扬天下。” 王尔德天分极高,谈吐机智幽默,话锋不逊,写作标新立异,很快走运伦敦及英国文坛,成为文学名流。一八八一年,他出版他的第一部集子《诗集》,广受欢迎,并由此导致他首次赴美巡回讲学一年。初登美洲大陆,带着英国人的傲慢和他特有的表现方式,他在纽约海关登记处留下了那句极具个性的名言:“我需要申报的只有我的天才”(Ihave nothing to declare but my genius)。一八八四年他和康斯坦丝-洛伊德喜结良缘。婚后生有二子。正是由于对儿子的爱,王尔德曾致力于儿童文学创作,其中主要是童话故事。 进入十九世纪九十年代,王尔德迎来了他的创作高峰。先是他的唯…部长篇小说((道连·格雷的画像》于一八九一年发表,接着他走红伦敦舞台:《温德米尔夫人的扇子》(1892)、《一个无关紧要的女人》(1893)、《理想丈夫》(1895)、《认真的重要》(1895),以及他的最后一部用法语写的象征主义悲剧((莎乐美》(1895)。《认真的重要》被认为是其戏剧创作上的代表作。 至此,王尔德一直是生活的宠儿,一路顺风,几乎每涉及一个文学领域、每刨作一部作品,都会取得极大成功,赢得一片喝彩,真可谓“名扬天下”了。 如同在不同文学体裁的作品里所反映的,王尔德赞美友谊,珍视友谊,与他喜爱和敬重的人建立友谊。在他的种种友谊中,有一例称得上是“友谊中的友谊”,那便是他和他的亲密朋友艾尔弗雷德·道格拉斯勋爵的友谊。应该指出的是,他们的这种友谊包含着王尔德对男性美的一种追求。他们两个都算得上年轻貌美,彼此吸引,双双出入伦敦上流社会以及剧院、饭店、餐馆和咖啡厅这些公共场合,构成了伦敦社会的一道风景。然而,这道风景在伦敦上流社会并不受欢迎,认为它伤风败俗之举的大有人在,其中道格拉斯的父亲昆斯伯里侯爵就是深恶痛绝者之一。这位侯爵的深恶痛绝本源自他和儿子的矛盾,当然也包括反对儿子和王尔德的交往。这导致了一场官司,而且,在法庭取证时小道格拉斯倒向亲情一边,王尔德终因同性恋之罪被判刑两年。这场官司致使他家破财散,两年的监狱苦役和精神折磨摧毁了他的身体,此时的王尔德从天堂掉人地狱,又可谓“臭名昭著”了。 …… 查看全部↓
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价