• 英文原版 Breakfast at Tiffany's 蒂凡尼的早餐 企鹅现代经典 英文版 进口英语原版书籍
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英文原版 Breakfast at Tiffany's 蒂凡尼的早餐 企鹅现代经典 英文版 进口英语原版书籍

书籍内容简介可联系客服查阅,查书找书开票同样可以联系客服

67 67 九五品

库存28件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Capote, Truman

出版社Penguin Classics

ISBN9780141182797

出版时间2000-04

装帧平装

定价67元

货号YB-300

上书时间2024-03-14

世纪华典图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
内容摘要
书名:Breakfast at Tiffany's 蒂凡尼的早餐 作者:Truman Capote 杜鲁门·卡波特 出版社名称:Penguin Classics 出版时间:2000 语种:英文 ISBN:9780141182797 商品尺寸:12.8 x1.0 x 19.6 cm 包装:平装 页数:158 (以实物为准) Breakfast at Tiffany's《蒂凡尼的早餐》是奥黛丽·赫本主演同名电影的原著小说,作者是美国作家杜鲁门·卡波特,本书曾入选《时代周刊》“百部英文小说”。本书为Penguin Classics推出的英文版,适合各位影迷或书迷们阅读。 推荐理由: 1.杜鲁门·卡波特代表作,美国作家诺曼·梅勒称这部作品“没有一处用词可以替换”,非常值得一读。 2. 根据小说改编的同名电影荣获7项奥斯卡大奖,奥黛丽·赫本在片中的形象深入人心; 3. 企鹅经典系列,本版本还收录了杜鲁门·卡波特的另外三部短篇小说《花房》、《钻石吉他》和《一个圣诞节的回忆》。 Immortalised by Audrey Hepburn's sparkling performance in the 1961 film of the same name, "Breakfast at Tiffany's" is Truman Capote's timeless portrait of tragicomic cultural icon Holly Golightly, published in "Penguin Modern Classics". This edition also contains three stories: "House of Flowers", "A Diamond Guitar" and "A Christmas Memory". Breakfast at Tiffany's《蒂凡尼的早餐》以二战期间的纽约为背景,讲述了一个名叫霍丽的十九岁女孩的浮华白日梦。霍丽,一个只身来到纽约闯荡的乡下姑娘,在这里经历着人生的辗转,努力追寻自身价值,渴求属于自己的“理想家园”。然而在已经异化的后工业化社会中,她单纯的梦想终究一个接着一个地消逝了。 It's New York in the 1940s, where the martinis flow from cocktail hour till breakfast at Tiffany's. And nice girls don't, except, of course, Holly Golightly. Pursued by Mafiagangsters and playboymillionaires, Holly is a fragile eyeful of tawny hair and turned-up nose, a heart-breaker, a perplexer, a traveller, a tease. She is irrepressibly 'top banana in the shock deparment', and one of the shining flowers of American fiction. 杜鲁门·卡波特,美国著名作家,两次获得欧·亨利短篇小说奖。1924年生于新奥尔良,17岁受雇于《纽约客》开始写作生涯。1948年处女作《别的声音,别的房间》获得世界性的成功。1958年,奠定其大师地位的杰作《蒂凡尼的早餐》出版。1966年,完成顶峰之作《冷血》。1984年8月25日晚,敏感、复杂和饱受争议的卡波特,因用药过度,猝死于友人家中,终年59岁。 Truman Capote was born in New Orleans in 1924 and was raised in various parts of the south, his family spending winters in New Orleans and summers in Alabama and New Georgia.He left school when he was fifteen and subsequently worked for The New Yorker, which provided his first - and last - regular job.In 1948 his first novel,Other Voices,Other Rooms, was published to the international critical acclaim, assuring Capote a place among the prominent postwar American writers. His other works include The Grass Harp (1951),Breakfast at Tiffany's (1958),In Cold Blood (1965), which immediately became the centre of a storm of controversy on its publication, Music for Chameleons (1980) and Answered Prayers (1986). Summer Crossing,Capote’s first novel, was sold at Sotheby’s, New York, in 2004, and published for the first time in the UK byPenguin Classics in 2005. Truman Capote died in August 1984. Breakfast At Tiffany's 蒂凡尼的早餐 House ofFlowers花房 ADiamond Guitar 钻石吉他 A Christmas Memory一个圣诞节的回忆 I am always drawn back to places where I have lived, the houses and their neighborhoods. For instance, there is a brownstone in the East Seventies where, during the early years of the war, I had my first New York apartment. It was one room crowded with attic furniture, a sofa and fat chairs upholstered in that itchy, particular red velvet that one associates with hot days on a tram. The walls were stucco, and a color rather like tobacco-spit. Everywhere, in the bathroom too, there were prints of Roman ruins freckled brown with age. The single window looked out on a fire escape. Even so, my spirits heightened whenever I felt in my pocket the key to this apartment; with all its gloom, it still was a place of my own, the first, and my books were there, and jars of pencils to sharpen, everything I needed, so I felt, to become the writer I wanted to be. It never occurred to me in those days to write about Holly Golightly, and probably it would not now except for a conversation I had with Joe Bell that set the whole mem... of her in motion again. Holly Golightly had been a tenant in the old brownstone; she'd occupied the apartment below mine. As for Joe Bell, he ran a bar around the corner on Lexington Avenue; he still does. Both Holly and I used to go there six, seven times a day, not for a drink, not always, but to make telephone calls: during the war a private telephone was hard to come by. Moreover, Joe Bell was good about taking messages, which in Holly's case was no small favor, for she had a tremendous many. 1234567

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP