商品简介 Kentucky, 1850. An enslaved groom named Jarret and a bay foal forge a bond of understanding that will carry the horse to record-setting victories across the South. When the nation erupts in civil war, an itinerant young artist who has made his name on paintings of the racehorse takes up arms for the Union. On a perilous night, he reunites with the stallion and his groom, very far from the glamor of any racetrack.? ? New York City, 1954. Martha Jackson, a gallery owner celebrated for taking risks on edgy contemporary painters, becomes obsessed with a nineteenth-century equestrian oil painting of mysterious provenance. ? Washington, DC, 2019. Jess, a Smithsonian scientist from Australia, and Theo, a Nigerian-American art historian, find themselves unexpectedly connected through their shared interest in the horse—one studying the stallion’s bones for clues to his power and endurance, the other uncovering the lost history of the unsung Black horsemen who were critical to his racing success. ? Based on the remarkable true story of the record-breaking thoroughbred Lexington, Horse is a novel of art and science, love and obsession, and our unfinished reckoning with racism. 1850 年,肯塔基州。一位名叫贾瑞特 (Jarret) 的奴隶马夫和一匹海湾小马驹建立了默契,这匹马将在南方取得创纪录的胜利。当国家爆发内战时,一位以赛马画作而闻名的年轻巡回艺术家拿起武器为联邦效力。在一个危险的夜晚,他与公马和他的马夫重聚,远离任何赛马场的魅力。纽约,1954 年。玛莎·杰克逊 (Martha Jackson) 是一位画廊老板,因在前卫的当代画家身上冒险而闻名,她对一幅来源神秘的 19 世纪马术油画着迷。华盛顿特区,2019 年。来自澳大利亚的史密森尼科学家杰西和尼日利亚裔美国艺术史学家西奥意外地发现,他们对马的共同兴趣产生了联系——他们研究种马的骨骼,以寻找了解其力量和耐力的线索。另一项揭露了那些对他的赛车成功至关重要的无名黑人骑手失落的历史。 《马》取材于打破纪录的纯种马列克星敦的非凡真实故事,是一部关于艺术与科学、爱情与痴迷以及我们对种族主义未完成的清算的小说。
以下为对购买帮助不大的评价