• 【预订】Entrevista con el vampiro / Interview with the Vampire
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【预订】Entrevista con el vampiro / Interview with the Vampire

书籍内容简介可联系客服查阅,查书找书开票同样可以联系客服

108 108 九五品

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Anne Rice

出版社PRH Grupo Editorial

ISBN9786073198929

出版时间2021-05

装帧平装

定价108元

货号YB-85962

上书时间2024-06-28

瑞雅图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
商品简介
La mejor historia de vampiros jamás escrita, después de Drácula. Un Clásico indiscutible de la fantasía oscura.

El tiempo es ahora.  Estamos en una pequeña habitación con el vampiro, cara a cara, mientras habla, mientras derrama las confesiones hipnóticas, impactantes, conmovedoras y cargadas de erotismo de sus primeros doscientos años como uno de los muertos vivientes. . .

 Habla en voz baja, llanamente, incluso gentilmente. . . llevándonos de regreso a la noche en que dejó la existencia humana como heredero - joven, romántico, cultivado - de una gran plantación de Luisiana, y fue inducido por el radiante y siniestro Lestat a la otra vida, la "interminable". . . aprendiendo primero a alimentarse de la sangre de gallos y ratas atrapados en las callejeras de Nueva Orleans, luego de la sangre de seres humanos. . . a los años en que, alejándose de sus últimos lazos humanos bajo la tutela del odiado pero necesario Lestat, abrazó paulatinamente los hábitos, los apetitos, los sentimientos del vampirismo: el desapego, la voluntad endurecida, los placeres sensuales "superiores". 

Nos lleva de regreso al momento crucial en una calle oscura de Nueva Orleans cuando encuentra a la exquisita niña perdida Claudia, que no quiere lastimarla sino consolarla, luchando contra el último residuo de sentimiento humano dentro de él. . .  Vemos cómo Claudia a su vez se convierte en vampiro -toda su pasión e inteligencia atrapadas para siempre en el cuerpo de un niño pequeño- y cómo llegan a su alianza apasionada y peligrosa, su vida de opulencia en el Barrio Francés: delicadas estatuas griegas, Jarrones chinos, candelabros de cristal, un mayordomo, una criada, una ninfa de piedra en el patio del jardín escondido. . . la noche se convierte en noche con sus sentidos vampíricos intensificados ante la belleza del mundo, sedientos de la belleza de la muerte: un flujo constante de extraños vulnerables esperándolos abajo. . .  Los vemos unidos contra el envidioso y peligroso Lestat, embarcándose en una peligrosa búsqueda por Europa de otros como ellos, desesperados por descubrir el mundo al que pertenecen, las formas de supervivencia, saber qué son y por qué, de dónde vienen. cuál puede ser su futuro. . .

Los seguimos por Austria y Transilvania, encontrándonos con los de su especie en formas más allá de su imaginación más salvaje. . . a París, donde los pasos detrás de ellos, al ritmo exacto de los suyos, los conducen hasta las puertas del Théâtre des Vampires, el bello, lascivo y febril teatro de mímica cuyos carteles de vampiros horribles enmascaran y revelan a la vez el horror dentro . . . a su encuentro con el inquietantemente magnético Armand, quien los lleva, por fin, a la intimidad con toda una brillante y decadente sociedad de vampiros, una intimidad que se convierte en terror repentino cuando se ven obligados a enfrentarse a lo que temieron y huyeron. . . 

 En su flujo incesante de narraciones fascinantes, de peligro y huida, de lealtad y traición, Entrevista con el vampiro da testimonio de una imaginación literaria de primer orden.


ENGLISH DESCRIPTION

The time is now.

We are in a small room with the vampire, face to face, as he speaks--as he pours out the hypnotic, shocking, moving, and erotically charged confessions of his first two hundred years as one of the living dead. . .

He speaks quietly, plainly, even gently . . . carrying us back to the night when he departed human existence as heir--young, romantic, cultivated--to a great Louisiana plantation, and was inducted by the radiant and sinister Lestat into the other, the "endless," life . . . learning first to sustain himself on the blood of cocks and rats caught in the raffish streets of New Orleans, then on the blood of human beings . . . to the years when, moving away from his final human ties under the tutelage of the hated yet necessary Lestat, he gradually embraces the habits, hungers, feelings of vampirism: the detachment, the hardened will, the "superior" sensual pleasures.
He carries us back to the crucial moment in a dark New Orleans street when he finds the exquisite lost young child Claudia, wanting not to hurt but to comfort her, struggling against the last residue of human feeling within him . . .

We see how Claudia in turn is made a vampire--all her passion and intelligence trapped forever in the body of a small child--and how they arrive at their passionate and dangerous alliance, their French Quarter life of opulence: delicate Grecian statues, Chinese vases, crystal chandeliers, a butler, a maid, a stone nymph in the hidden garden court . . . night curving into night with their vampire senses heightened to the beauty of the world, thirsting for the beauty of death--a constant stream of vulnerable strangers awaiting them below . . .

We see them joined against the envious, dangerous Lestat, embarking on a perilous search across Europe for others like themselves, desperate to discover the world they belong to, the ways of survival, to know what they are and why, where they came from, what their future can be . . .

We follow them across Austria and Transylvania, encountering their kind in forms beyond their wildest imagining . . . to Paris, where footsteps behind them, in exact rhythm with their own, steer them to the doors of the Théâtre des Vampires--the beautiful, lewd, and febrile mime theatre whose posters of penny-dreadful vampires at once mask and reveal the horror within . . . to their meeting with the eerily magnetic Armand, who brings them, at last, into intimacy with a whole brilliant and decadent society of vampires, an intimacy that becomes sudden terror when they are compelled to confront what they have feared and fled . . .

In its unceasing flow of spellbinding storytelling, of danger and flight, of loyalty and treachery, Interview with the Vampire bears witness of a literary imagination of the first order.
继德古拉之后有史以来最好的吸血鬼故事。无可争议的黑暗奇幻经典。

现在就是时候。我们和吸血鬼在一个小房间里,面对面,他说话,倾诉他作为活死人的头200年的催眠、令人震惊、感人且充满情欲的忏悔。 。 .

 说话轻声、简单、甚至轻柔。 。 。带我们回到他离开的那个晚上他作为路易斯安那大种植园的继承人——年轻、浪漫、有教养——体验了人类的存在,并被光芒四射、险恶的莱斯特引诱到了来世,即“无尽的世界”。 。 。首先学会以新奥尔良街头被困的公鸡和老鼠的血为食,然后又以人类的血为食。 。 。那些年,他在令人憎恶但又必要的莱斯特的指导下摆脱了最后的人际关系,拥抱了生活。渐渐地,吸血鬼的习惯、食欲和感受:超然、坚强的意志、“更高”的感官享受。 

他带我们回到了新奥尔良黑暗街道上的关键时刻,当时他发现了精致的迷失女孩克劳迪娅,她不想伤害她而是安慰她,与内心最后残留的人类情感作斗争他。 。 。我们看到克劳迪娅如何反过来变成吸血鬼——她所有的激情和智慧永远被困在一个小孩的身体里——以及他们如何达成充满激情和危险的联盟,他们的富裕生活。在法国区:精致的希腊雕像,中国花瓶、水晶吊灯、管家、女仆、隐藏花园庭院中的石仙。 。 。夜幕降临,他们的吸血鬼意识因世界之美而增强,渴望死亡之美:源源不断的脆弱陌生人在下面等待着他们。 。 。我们看到他们团结起来对抗嫉妒而危险的莱斯特,开始在欧洲各地寻找像他们一样的人,不顾一切地寻找他们所属的世界,生存之道,知道该怎么做。它们是什么、为什么、来自哪里。你的未来会怎样。 。 .

我们跟随他们穿过奥地利和特兰西瓦尼亚,以超越他们的方式遇到他们的同类。来自你最疯狂的想象。 。 。到了巴黎,他们身后的脚步声与他们的节奏完全一致,引导他们来到吸血鬼剧院的大门,这是一个美丽、淫荡、狂热的哑剧剧院,其吸血鬼海报上的恐怖图像既掩盖又揭示了内心的恐怖。 。 。他们遇到了具有怪异魅力的阿尔芒,他最终带领他们与整个辉煌而颓废的吸血鬼社会产生了亲密关系,当他们被迫面对他们所害怕的事情并逃离时,这种亲密感突然变成了恐惧。 。 。 

《夜访吸血鬼》在其不断引人入胜的叙述中,关于危险与逃跑,关于忠诚与背叛,见证了一流的文学想象力。


英文描述

现在是时候了。

我们和吸血鬼在一个小房间里,面对面,当他说话时——当他倒出催眠药时,令人震惊、感人且充满情欲的自白,讲述了他作为活死人的头 200 年的经历。 。 .

他说话轻声,平淡,甚至温柔。 。 。把我们带回到那个夜晚,当时他作为年轻、浪漫、有教养的继承人离开了人类的存在,来到了路易斯安那的一个伟大的种植园,并被光芒四射、险恶的莱斯特引入了另一种“无尽”的生活。 。 。他首先学会靠在新奥尔良肮脏的街道上捕获的公鸡和老鼠的血来维持自己,然后靠人类的血维持生命。 。 。到了那些年,他在令人憎恶但又必要的莱斯特的指导下摆脱了最后的人类联系,逐渐拥抱了吸血鬼的习惯、饥饿和感觉:超然、坚强的意志、“高级”的感官享受。
他把我们带回了新奥尔良一条黑暗街道上的关键时刻,当时他发现了精致的迷失的小孩子克劳迪娅,她不想伤害她,而是想安慰她,与内心最后残留的人类情感作斗争。 。 .

我们看到克劳迪娅如何反过来变成吸血鬼——她所有的激情和智慧永远被困在一个小孩的身体里——以及他们如何达成充满激情和危险的联盟,以及他们的法国区生活奢华:精致的希腊雕像、中国花瓶、水晶吊灯、管家、女仆、隐藏花园庭院中的石质仙女。 。 。夜幕降临,他们对世界之美的吸血鬼感知增强,对死亡之美的渴望——不断有脆弱的陌生人在下面等待着他们。 。 .

我们看到他们联合起来对抗嫉妒的、危险的莱斯特,开始在欧洲各地危险地寻找像他们一样的人,不顾一切地发现他们所属的世界、生存之道、了解他们是什么以及为什么,他们来自哪里,他们的未来会是什么。 。 .

我们跟随他们穿越奥地利和特兰西瓦尼亚,以超出他们最疯狂想象的形式遇到他们的同类。 。 。到了巴黎,身后的脚步声与他们自己的节奏完全一致,引导他们走向吸血鬼剧院的大门——这是一个美丽、淫荡、狂热的默剧剧院,其可怕的吸血鬼海报既掩盖又暴露了恐怖。之内。 。 。他们与神秘的阿尔芒的会面,最终使他们与整个辉煌而颓废的吸血鬼社会产生了亲密关系,当他们被迫面对他们所恐惧和逃离的事物时,这种亲密感突然变成了恐惧。 。 .

在不断引人入胜的故事讲述中,危险与逃跑,忠诚与背叛,《夜访吸血鬼》见证了一流的文学想象力。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP