• 【正版】演技六讲:创造角色的灵魂(增订纪念版)9787220104046
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版】演技六讲:创造角色的灵魂(增订纪念版)9787220104046

正版旧书 85成新左右 里面部分划线标记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘

20.39 3.0折 68 九品

仅1件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者理查德·波列斯拉夫斯基

出版社四川人民出版社

ISBN9787220104046

出版时间2017-10

装帧精装

开本16开

定价68元

货号9787220104046

上书时间2024-11-26

亲亲一家de书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 理查德·波列斯拉夫斯基著郑君里、吉晓倩译的《演技六讲(创造角色的灵魂增订纪念版)(精)》一书诞生于1933年,被认为是举世第一本关于斯坦尼体系的著作,比斯坦尼斯拉夫斯基的《演员自我修养》还早问世三年。波列斯拉夫斯基在美国的导演和教学活动直接影响了数百名演员,培养出一批戏剧和电影界的领军人物。本书是其毕生表演理论之集大成,被视为从斯坦尼体系到美国方法派的重要里程碑,八十余年来已经成为世界范围内的经典表演教材。在中国,本书自1937年首次翻译出版后,对中国几代演员产生了深远影响。

作者简介
(美)理查德·波列斯拉夫斯基(Richard Boleslavsky),1889-1937,波兰裔美国有名电影、戏剧导演。他曾跟随斯坦尼斯拉夫斯基(《演员自我修养》作者)系统学习表演体系,其间因才能出众而被选入莫斯科艺术剧院“靠前工作室”,并于1916年起成为负责人。因受到该剧院表演的强烈震撼和“鼓励、培养本土戏剧艺术天才”的迫切需求,美国人专门邀请他为美国实验剧院(American Laboratory Theatre)担任教师和导演,传授表演体系知识。包括斯特拉斯伯格、阿德勒在内的众多美国知名演艺人员都曾在这所表演学校接受培训。
郑君里(1911—1969),导演、演员、文艺理论家,中国第三代导演中学养很深的一位。导演代表作有《一江春水向东流》(与蔡楚生合导)、《乌鸦与麻雀》《我们夫妇之间》《宋景诗》《林则徐》《聂耳》《李善子》等。著作有《现代中国电影史》《角色的诞生》《画外音》等,译著有《演员自我修养》等。
吉晓倩,北京大学英语语言文学系硕士,《世界电影》杂志副编审。独立译著有《导演思维》《受难中的激情:卡尔·德莱叶的生平和电影》等。与人合译《天才的阴暗面:悬念大师希区柯克的一生》《湍流与静流:电影中的节奏设计》等书。另在《世界电影》《环球银幕》《电影艺术》上发表过多篇译文。

目录
第一部分 演技六讲
  译者序
  第一讲 注意力集中
  第二讲 情绪的记忆
  第三讲 戏剧的动作
  第四讲 性格化
  第五讲 观察
  第六讲 节奏
第二部分 在公主剧院的讲座
  引言
  何谓戏剧?
  何谓剧本?
  何谓观众?
  何谓演员?
  何谓舞台设计师?
  何谓戏剧作曲家?
  何谓戏剧中的集体创作?
  何谓戏剧演出?
  何谓机械式的演出?
  何谓创造性戏剧演出?
  有创造性的演员的资质
  “活在角色里”是什么意思?
  什么是“精神集中”?
  何谓精神的或情绪的记忆?
  怎样在准备角色时调动情绪的记忆?
第三部分 在美国实验剧院的讲座
  第三讲
  第五讲
  第六讲
  第七讲
  第八讲
  第九讲
  第十讲
  第十一讲
附录 玛丽亚·乌斯彭斯卡娅的表演课
  1954年10月
  1954年11月
  1954年12月
  1955年1月
中英文术语对照表
出版后记

内容摘要
 理查德·波列斯拉夫斯基著郑君里、吉晓倩译的《演技六讲(创造角色的灵魂增订纪念版)(精)》是波列斯拉夫斯基毕生表演与戏剧理论的大成之作,对方法派的形成产生了重要影响。初版于1933年的《演技
六讲》以英语写成,以导演和表演初学者的对话形式,从注意力集中、情绪的记忆、戏剧的动作、性格化、观察、节奏六个方面生动活泼地阐述了表演的基本理念,至今再版不断,并被译为西、葡、意、土、波兰等十几种语言。此次中译本在郑君里先生经典译本的基础上进行了大幅增订,如作者向美国公众阐述斯坦尼体系的23篇演讲,这为其后来提炼“演技六讲”提供了重要语境。
此外,书中还收录了作者在美国实验剧院的重要
合作伙伴玛丽亚·乌斯彭斯卡娅的4篇表演课讲义。
因此,本书可说是了解现代表演方法从斯坦尼体系发展到方法派的重要依据,更是今天的表演和戏剧学习者的必读文本。

精彩内容
女我懂。在学校里我已经演过不少戏了。我了解戏剧是免不了要吃苦头的。我一点儿也不害怕。只要我能够演戏,演戏,演戏,我什么都愿意做。我比方说,剧院不让你演戏,演戏,演戏,你又怎么办呢?女为什么不让我演戏?我因为也许发现你没有才能。女可是以前我在学校里演戏的时候……我你演过什么戏?女《李尔王》(KingLear)。我你在这部戏里凑了个什么角色?女就是演李尔王的角色。我所有的亲友们,我们学校的文学教授,连我的玛丽姨妈都说我演得了不起,自然我是有才能的。我恕我冒昧,我不是要批评你所提到的好人们,可是你敢断定他们都是甄别天才的鉴赏家吗?女我们学校的教授一
向是很严厉的。他亲自跟我一起揣摩李尔王的角色。他是一位伟大的专家。我哦,原来是这样。那么玛丽姨妈又是怎样的一个人呢?女她跟贝拉斯科先生有点儿私交。我到目前为止好极了。可是,你能不能告诉我,当你的教授跟你一起揣摩李尔王这个角色的时候,他是怎么教你表演这几句台词的呢?就拿“吹吧,风啊!胀破了你的脸颊,猛烈地吹吧!”这段台词做例子。女您是要我演给您看吗?我不。只要你告诉我,你过去怎么念这几句台词就得了。
你那时打算把它演成怎么样呢?女我先是这样站着:两条腿并得紧紧地,身体向前冲一点点,把我的脑袋这样抬起来,把两条臂膀向天举着,拳头抖动起来。接着我得深深地吸一口气,突然发出讽嘲的笑声——哈!哈!哈!(她笑了,是一种可爱的、稚气可掬的笑。也只有一个快乐的18岁的孩子才会这样笑。)然后做出诅咒上天的样子,吊足嗓子把这些台词朗诵出来:“吹吧,风啊!胀破了你的脸颊,猛烈地吹吧!”我谢谢你。这已经使我充分明了你对李尔王这个角色的理解了,你的天才也一目了然。我还可以再请教你一件事吗?请你把这个句子再念两遍好不好?第一遍用诅咒上天的调子;第二遍用不着诅咒,你只要顾全句子的意义——只要顾全它的思想便得了。
她也不及细想,诅咒上天好像是家常便饭似的。
女当你诅咒上天的时候,你念成这个样子:“吹——吧,风——啊——!胀——破——了——你的脸颊,猛——烈——地——吹——

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP