【正版】蒙田别传:"怎么活"的二十种回答9787511849533
正版旧书 85成新左右 里面部分划线标记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘
¥
17.06
3.4折
¥
49.8
九品
仅1件
作者贝克韦尔
出版社法律出版社
ISBN9787511849533
出版时间2013-07
装帧其他
开本16开
定价49.8元
货号9787511849533
上书时间2024-11-22
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
萨拉·贝克韦尔所著的《蒙田别传(怎么活的二十种回答)》是近半个世纪以来,英语世界首部蒙田传记,被媒体盛赞为“过去十年最好的传记之一,也是最好的社科图书之一”。原书出版以来,先后折桂:2010年美国国家书评奖、2010年达夫·库珀奖;决选入围:2010年科斯塔文学奖、2011年马什传记奖。
作者简介
朱沉之,耶鲁大学毕业。译著包括《此夜永难忘:泰坦尼克号沉没记》、《东京上空三十秒》、《冬天的骨头》等。 萨拉·贝克韦尔,英国作家。1963年生于伯恩茅斯,大学主修哲学,毕业后在伦敦威尔康姆图书馆(WellcomeLibrary)担任古籍管理员长达十年。自2002年开始全职写作。现居伦敦,在城市大学(CityUniversity)讲授创意写作课程,并为英国国民信托(NationalTrust)承担珍稀图书的编目工作。
目录
导言
问:怎么活?
米歇尔?德?蒙田:一个问题,二十种回答
一
问:怎么活?答:莫愁死。
悬于唇尖
二
问:怎么活?答:细用心。
马上动笔
意识流
三、
问:怎么活?答:呱呱坠地即是福。
米舒
试验品
四、
问:怎么活?答:读得多,忘得勤,反应慢。
读书
迟缓健忘的蒙田
少年的烦恼
五、
问:怎么活?答:在爱与失落中坚持。
拉?伯埃提:爱与僭主
拉?伯埃提:死亡和哀悼
六、
问:怎么活?答:善用计。
小技巧和生活的艺术
奴役下的蒙田
七、
问:怎么活?答:凡事存疑。
我唯一知道的就是我一无所知,但这我也无法确定。
动物和恶灵
一架异常惊人的引诱机器
八、
问:怎么活?答:小店后面留一个里间。
半边屁股
实际职责
九、
问:怎么活?答:要合群。
欢跃乐群的智慧
开放、仁慈和残忍
十、
问:怎么活?答:从习惯的沉睡中醒来。
这完全取决于你的观点
高贵的野蛮人
十一、
问:怎么活?答:有节制。
升降温度
十二
问:怎么活?答:守住你的人性。
恐怖
英雄
十三、
问:怎么活?答:开先例。
巴洛克时代的畅销书
十四、
问:怎么活?答:看世界。
旅行
十五、
问:怎么活?答:称职而不甚。
市长
道德反对
任务和暗杀
十六、
问:怎么活?答:偶尔探究哲理。
十五个英格兰人和一个爱尔兰人
十七、
问:怎么活?答:时时回头,从不后悔。
我无怨无悔
十八、
问:怎么活?答:懂得放手。
女儿和徒弟
编辑战争
混音与迷惑
十九、
问:怎么活?答:平凡而不完美。
平凡
不完美
二十、
问:怎么活?答:生活会给出答案。
不是结尾
蒙田年谱
致谢
出处
译后记
自古成功在尝试
内容摘要
★ 本书是近半个世纪以来,英语世界首部蒙田传记,
★ 被媒体盛赞为“过去十年优选的传记之一,也是优选的社科图书之一”。
★ 原书出版以来,先后折桂:2010年美国国家书评奖、2010年达夫?库珀奖;决选入围: 2010年科斯塔文学奖、2011年马什传记奖。 “怎么活?”(How to live?)文艺复兴时期的哲人蒙田曾经这样发问,并透过自己的一生,践行了二十种解答。
让我们带着自己的答案,跨越四百年时空,与蒙田相会。
精彩内容
悬于唇尖蒙田并非天生善于社交。在他年少时,每逢朋友们且舞且笑,畅饮不止,他却有时会郁郁地坐在一边。他的同伴们常常都认不出他:他们所熟悉的蒙田不是在与姑娘们调笑,就是为了某个新观点而与人激烈地辩论。他们也许会想,是不是自己说错了话,让他感到受了冒犯?事实上,蒙田后来在《尝试集》中坦言,在这种心情之下,他几乎完全忘掉了周围的环境。四周也许正是歌舞升平,但他心里却想着最近听到的什么令人不安的真事——也许有那么一
个年轻人,几天前也参加了一场类似的盛宴,只是有些微微发烧,但还未等朋友们酒醒,他就突然死去了。如果死亡会玩这样的花招,那么蒙田自己与虚无之间,只隔着一层薄薄的纸。对失去生命的恐惧,使他无法享受当下的生活。
在他二十多岁时,蒙田读了太多的古典哲学著作,对死亡产生了难以摆脱的迷恋。死亡是古人们探究不止的主题。以西塞罗的话说,“哲学思考就是学会怎么死。”蒙田后来也将这句话作为了一章的题目。
但如果说这些问题是因年少缺乏节制而起,它们并未随着年龄的增长而消失。随着他步人而立之年,也许蒙田本以为自己会渐渐观察有度,但他却深感死亡的渐渐接近,而且显得愈发紧迫了。死亡从抽象变成了现实,无情地穿过他熟知而关切的许多人,渐渐朝他逼
近。1563年他三十岁,他的挚友艾蒂安·德·拉·伯埃提(EtiennedelaBoetie)染上瘟疫而死。1568年,他父亲去世,死因可能是肾结石引起的并发症。次年春,一场突如其来的事故夺去了他弟弟阿诺·德·圣马尔丹(ArnauddeSaint—Martin)的生
命。蒙田自己当时新婚不久,第一个孩子活了一年零两个月,于1570年8月夭折。蒙田后来又失去了四个孩子。他的六个孩子中,只有一
个长大成人。
接连失去亲人,死亡的威胁不再模糊,但这也更使他不安。他的恐惧一如既往地强烈。
最使他痛苦的莫过于失去拉·伯埃提了。蒙田爱他胜过爱任何人。但最使他震惊的当属弟弟阿诺的死。阿诺年仅二十七岁,在一
次打“掌球”‘时,被球击中了头。球的速度应当并不很快,因为他当时没有任何反应。但五六个小时后,他突然失去意识,随即丧生,死因可能是脑血栓或是脑溢血。谁都不曾料想,被球打中脑袋,就会夺去一个健康人的生命。这没有任何道理,甚至比那个发热死去的年轻人更使他感到自己遭受的危险。“如此平凡的例子频频从我们眼
前经过,”蒙田在谈到他弟弟时这样写道,“死亡几乎每时每刻都扼住我们的咽喉,我们怎能不去想它?”他无法逃避死亡的思考。但他也不愿逃避。他仍然深受这些哲学家的影响。“让我们时时去思考死亡,”他在一篇早期的文章中如
此写道:让死亡全然存在于我们每时每刻的想象中吧。当马儿绊足,瓦片跌落,抑或是被针尖轻轻刺痛,我们当立即推敲:啊,如果这便是死亡呢?
蒙田最喜欢的智者们——斯多葛派——曾说道,如果你时时思考自己的死状,那你就永远不会被死亡逮个猝不及防。如果知道自己做好了充分的准备,就应当能毫无畏惧地生活。但蒙田却正好相反,他越去想自己和朋友可能遭遇的灾祸,就越无法冷静下来。即便他勉强而抽象地接受了这一思想,他也无法将其付诸细节。他脑海之中充满了各式各样的伤病,或者人们在他灵前哭泣的场景,也许还有亲友们那“熟悉的手”触及他的眉间,向他作最后的道别。他想象这世界逐渐缩小,远去:他的遗物被整理起来,他的衣物被分送给朋友和仆人。这些思绪并未使他获得自由,反将他深深地囚禁了起来。
值得庆幸的是,在他四五十岁时,蒙田终于从这牛角尖里解脱了出来,心情也轻松了不少。在这期间,他写出了最为流畅、最热爱生
活的文章,过去那种病态的情绪也近乎一扫而光了。
我们之所以知道他的这一过去,是因为他将其录人了书中。这时的蒙田拒绝为任何事担心。死亡只是人生末尾短暂的不适,但绝不值
得为此焦躁不安。他从一个郁郁寡欢的青年,变成了最为无忧无虑的中年人,以及一位最善于生活的大师。使他病愈的良方,正出自于症结本身:一次与死亡的正面邂逅,以及随之而来的中年危机迫使他动笔,开始写《尝试集》。
蒙田与死亡的这次会面发生在1569年或1570年岁
初的一天。
具体的日期已无从考证。那天他出门骑马,这是他常常聊以散心的方式。
他当时大约三十六岁,觉得有许多事情需要逃避。父亲死后,他便承担起照料多铎涅(Dordogne)家族庄园的责任。
这是一片美丽的土地,直到今日仍到处是大片的葡萄园、绵软的山陵、村庄和树林:但对蒙田来说,这无不是责任的重担。在庄园里,总有人拉他袖子,向他提出种种要求,或指摘他的不是。他是这里的老
爷,样样事情都得找到他。
幸运的是,他总有逃避的理由。蒙田从二十四岁
起就成为了波尔多的判案执事。那是地方的首府,离庄园约三十英里——因此他总有理由往波尔多去。其次便是蒙田庄园上较为偏远的葡萄园,三三两两地散落在数英里之外,如有需要随时可以到那儿去。他也偶尔前去拜访当地其他庄园的邻居——处好邻里关系当然重要。天气好的时候,蒙田总能以这些事务为由,在树林里骑马。
在林间的小道上,虽然有仆人和朋友相伴,但蒙田总可以任由思绪彷徨。十六世纪的人们很少独自出行。但若觉得谈话无聊,他总可以在马肚子上踢上几脚,逃到前面去;或是盯着树叶间迷离的阳光,做他自己的白日梦。他也许在想,柏拉图说男人的精液出自脊髓,这是真的吗?鲫鱼会不会真有那么大的力气,可以吸上一条大船,拉得它不可动弹?还有前几天他在家里看到的那桩怪事:一只猫聚精会神地盯着树上,过了一会儿,一只死鸟就从树上落到了它面前。那猫儿有什么本事?这些疑问总是那么吸引人,蒙田有时都忘了脚下的路,或是旅伴们又在干什么。P15-18
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价