• 【正版】飘/读名著学英语9787553437156
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版】飘/读名著学英语9787553437156

正版旧书 85成新左右 里面部分划线标记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘

11.73 3.4折 35 九品

仅1件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)米切尔|译者:张晨云

出版社吉林出版集团

ISBN9787553437156

出版时间2014-01

装帧其他

开本16开

定价35元

货号9787553437156

上书时间2024-06-30

亲亲一家de书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 以南北战争未背景的书很多,但像米切尔编著的《飘》一样影响之大的却甚少。我觉得最重要的还是它的现实意义,是战后美国女性意识的觉醒。《飘》以女性的视角看待战争,所以笔触更为细腻,情感更加丰富。《飘》后被拍成电影,名为《乱世佳人》,作品在描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治,经济,文化各个层次的异同,具有浓厚的史诗风格,堪称美国历史转折时期的真实写照,同时也成为历久不衰的爱情经典。想要从另一个角度了解美国南北战争,读《飘》是一个不错的选择。 

作者简介
马格丽特·米切尔(1900-1949年),美国女作家。出生在亚特兰大,曾就读于华盛顿神学院。1922年成为《亚特兰大日报》记者,1925年与约翰·马尔什结婚,婚后辞去报职,潜心写作。1926年开始创作长篇小说《飘》,历时10年才得以问世。她在家乡听闻了大量有关内战和战后重建时期的种种轶事和传闻,接触并阅读了大量有关内战的书籍;又加上她在南部城市亚特兰大长大,耳濡目染了美国南方的风土人情,那里的自然环境和社会环境为米切尔的创作提供了丰富的素材。1937年,《飘》获得美国普利策文学奖。1949年,米切尔因车祸离开人世。

内容摘要
 玛格丽特·米切尔(Mitchell,M.)美国现代著名女作家。出生于亚特兰大市的一
个律师家庭,获文学博士学位,曾担任《亚特兰大新闻报》记者。
米切尔于1926年开始创作小说《飘》,直至1936年,作品才问世。然而,《飘》一
经出版,第一年销量便达200余万册。随后,小说获得1937年普利策奖和美国出版商协会奖。就在小说问世的当年,好莱坞便以5万美元的高价购得将《飘》改编成电影的权利。
1949年,米切尔不幸死于车祸。她短暂的一生并未留下太多的作品,但仅一部《飘》就足以奠定她在世界文学史上的地位。
这也是世界文学史上销量最大的作品。

精彩内容
 啊,为什么他要长得这么漂亮,可又这么客气而不好亲近,而且一谈起欧洲,书本、音乐、诗歌以及那些她根本不感兴趣的东西来,他就那么兴奋得令人生厌——可是又那么令人爱慕呢?一个晚上又一个晚上,当斯嘉丽同他坐在前门半明半暗的走廊上闲谈过以后,每次上床睡觉时,总要翻来覆去好几个钟头,最后只得自我安慰地设想下次他再来看她时一定会向她求婚,这才慢慢地睡着。可是,下次来了又走了,结果还是一场空——只是那股令她着迷的狂热劲却升得更高更热了。
她爱他,她需要他,但是她不了解他。她是那么直率、
简单,就像吹过塔拉上空的风和从塔拉身边流过的河流一
样,而且即使活到老她也不可能理解一件错综复杂的事。
如今,她生气第一次碰上了一个性格复杂的人。
因为艾希礼天生属于那种类型,一有闲暇不是用来做事,而是用来思想,用来编织色彩斑斓而毫无现实内容的幻梦。他生活在一个比佐治亚美好得多的内心世界里并且流连忘返。
他对人冷眼旁观,既不喜欢也不厌恶。他对生活漠然视之,无所动心,也无所忧虑。他对现实生活以及他在其中的地位,无论适合与否都坦然接受,有时耸耸肩,回到他的音乐、
书本和那个更美好的世界里去。
斯嘉丽弄不明白,既然他的心对她的心是那样陌生,那么为什么他竟会迷住她呢?就是他的这个秘密像一扇既没有锁也没有钥匙的门引起了她的好奇心。他身上那些她所无法理解的东西只有使她更加爱他,他那种克制的求爱态
度只能鼓励她下更大的决心去把他占为己有。她从未怀疑他有一天会向她求婚,因为她实在是太年轻、太娇惯了,从来不懂得失恋是怎么回事。现在,好比晴天霹雳,这个可怕的消息突
然降临。艾希礼要娶媚兰了!这不可能是真的呀!宴会那天,尽管斯嘉丽佯装欢笑,她内心却十分害怕。
因为前一天,她获悉艾希礼即将和他的表妹媚兰·汉密尔顿结婚。不过,斯嘉丽坚信艾希礼真正爱的人是她,所
以她决定将艾希礼从媚兰身边抢走。
在威尔克斯家,斯嘉丽正在同塔尔顿兄弟和凯瑟
琳·卡尔福特交谈,突然察觉到有个素昧平生的男子直盯着
她。他看上去不像本地人,衣着讲究,像来自城市。此人约35岁,高大魁梧,英俊潇洒,皮肤跟海盗一样黝黑,一头卷发乌黑浓密。当看到斯嘉丽注意到他的时候,他不怀好意地笑了,眼神中露出几分挑逗。斯嘉丽不禁一颤!“天哪!那个男子看我的表情就像——就像我一
丝不挂
似的!”斯嘉丽想到这里不由得脸红了。她觉得自己好像受到了男子的侮辱,但实际上又没有。看到她一脸茫然,那个男子笑得更猖狂了,随即转身走了。
斯嘉丽和凯瑟琳决定上楼整理一下头发。斯嘉丽温柔地对斯图尔特和布伦特说:“你们在这里等着我,不要
去别的地方。不然我会生气的!”两兄弟恋恋不舍地目送她远去。
两个女孩梳妆时,斯嘉丽问道:“凯瑟琳,楼下那个高个子的黑头发讨厌鬼是谁啊?”凯瑟琳笑了。
“亲爱的,你不知道吗?他叫瑞德·巴特勒,我们都知道他被西点军校开除了。传言说他因为与一个女孩的丑事杀了……P9-11

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP