• 【正版书籍】翻译中的身份问题研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版书籍】翻译中的身份问题研究

正版图书,可开发票。

14.7 2.5折 58 全新

库存35件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘学思

出版社中国水利水电出版社

ISBN9787517064619

出版时间2018-12

装帧其他

开本16开

定价58元

货号E9787517064619

上书时间2024-06-08

人龙正版图书批发

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
前言
Chapter 1  Introduction
  1.1  Research Background
  1.2  Research Methods
  1.3  Research Significance
  1.4  The Framework of the Book
Chapter 2  Theoretical Basis
  2.1  An Overview of Translation Studies
    2.1.1  Translation Studies in China
    2.1.2  Translation Studies in the West
  2.2  The Cultural Turn in Translation Studies
    2.2.1  Formation and Development
    2.2.2  Impact of Cultural Turn
  2.3  Postcolonial Theory and Translation Studies
    2.3.1  Postcolonial Theory
    2.3.2  Postcolonial Approach to Translation
  2.4  Identity and Translation
    2.4.1  The Definition of Identity
    2.4.2  The Classification of Identity
    2.4.3  The Concept of "Identity" in Translation Studies
Chapter 3  Cultural Identity and Translation
  3.1  Cultural Identity
    3.1.1  The Definition of Cultural Identity
    3.1.2  The formation of cultural identity
    3.1.3  Identity and Identification
  3.2  Five Components of Cultural Identity
    3.2.1  Values
    3.2.2  Language
    3.2.3  Family System
    3.2.4  Lifestyle
    3.2.5  Spiritual World
  3.3  Characteristics of Cultural Identity
    3.3.1  The Relativity of Cultural Identity
    3.3.2  The Multiplicity of Cultural Identity
    3.3.3  The Fluidity of Cultural Identity
  3.4  Cultural Identity and Translation
           A Case Study of Howard Goldblatt's Translation
    3.4.1  Introduction to Howard Goldblatt
    3.4.2  Howard Goldblatt's Translation
    3.4.3  Cultural Identity in Howard Goldblatt's Translation of Titles
Chapter 4  Macro View: National Identity and Translation
  4.1  National Identity
    4.1.1  The Definition of National Identity
    4.1.2  Multiplicity of National Identity
  4.2  Globalization and Translation
    4.2.1  "Chinese Culture Going Abroad" Strategy
    4.2.2  Translation and "Chinese Culture Going Abroad
  4.3  Language, National Identity and Translation
  4.4  National Identity and Translation: A Case  Study of Poem Translation by Xu Yuanchong  and Ezra Pound
    4.4.1  Comparative Study on Translation

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP