二手正版论语译注本9787559411624
¥
6
1.7折
¥
36
八五品
仅1件
作者(春秋)孔子 著;钱小北 注释
出版社江苏文艺出版社
ISBN9787559411624
出版时间2018-03
装帧平装
开本32开
定价36元
货号9787559411624
上书时间2024-08-05
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
导语摘要
孔子著钱小北注译的《论语(译注本)》是我国第一部记录体散文,一部记录春秋史学的巨著,无可争议的主流意识形态;《论语》是中国读书人的基础语言,并影响着全社会的思维结构。 儒家文化绝对是中国文化的主流,从汉代至今,《论语》中的儒家文化就是无可争议的主流意识形态。
质朴简练、隽永有味的语言;精辟深刻,富于哲理,令人回味的名言警句;《论语》的语言文简义长,质朴含蓄,隽永有味,给人以悠然神远之感。令人回味的名言警句,千百年来为人争相传颂,这些语言简练却发人深省。
精美装帧,译注翔实,致力于为读者打造最通俗易懂的传世佳作。
作者简介
孔子(公元前551年-公元前479年),名丘,字仲尼,儒家思想的创始人,为我国伟大的思想家、教育家、政治家。他博学多才,30岁时,已声名在外,一生致力于传道、授业、解惑,广收门徒,开私学之先河,弟子身通六艺者72人,逐渐形成了以“仁”为核心的儒家学说。孔子死后,其弟子及其再传弟子将孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成《论语》,流传后世。
目录
学而篇第一〔共十六则〕
为政篇第二〔共二十四则〕
八佾篇第三〔共二十六则〕
里仁篇第四〔共二十六则〕
公冶长篇第五〔共二十八则〕
雍也篇第六〔共三十则〕
述而篇第七〔共三十八则〕
泰伯篇第八〔共二十一则〕
子罕篇第九〔共三十一则〕
乡党篇第十〔共二十七则〕
先进篇第十一〔共二十六则〕
颜渊篇第十二〔共二十四则〕
子路篇第十三〔共三十则〕
宪问篇第十四〔共四十四则〕
卫灵公篇第十五〔共四十二则〕
季氏篇第十六〔共十四则〕
阳货篇第十七〔共二十六则〕
微子篇第十八〔共十一则〕
子张篇第十九〔共二十五则〕
尧曰篇第二十〔共三则〕
内容摘要
孔子著钱小北注译的《论语(译注本)》是一部语录体思想散文集。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的辫子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,集腋成裘,最终在战国初年汇辑论纂成书,因此称“论”。《论语(译注本)》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。
精彩内容
学而篇第一
共十六则(主要讲“务本”的道理,引导初学者进入“道德之门”)1·1子①曰:“学而时②习③之,不亦说④乎?有朋⑤自远方来,不亦乐乎?人不知⑥,而不愠⑦,不亦君子⑧乎?”◎译文孔子说:“学习了,然后时常应用温习,不也很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?
人家不了解我,我却不怨恨,不也正是君子吗?”◎注释①子,即孔子。《论语》中“子曰”中的子,都是指孔子。
②时,时常,经常。王肃《论语注》中认为,在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。朱熹在《论语集注》把它释为“时常”。此处以后者为佳。
③习,通常理解为“温习”,但在古书中还有“实习”、“演习”的意思,如《礼记·射义》中的“习射”。《史记·孔子世家》中云:“孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。”即为演习、演练之意。孔子所说的学习内容,一般都和当时的社会生活和政治生
活密切相关,如礼、乐、射、御等,都需时常演习。
所以这理解为实习应用较好。
④说,同“悦”,高兴、愉快。
⑤有朋,古本有作“友朋”。古云:同门为朋,同志为友。同门就是同一师门,即为同学之意。宋翔凤在《朴学斋札记》中说,“朋”字即指“弟子”。
译文此处释为“志同道合之人”。
⑥人不知,即人家不了解我。原句没有宾语。有注家理解为是接上句,意为“从远方来的朋友向我求
教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。”这种说法略牵强,若释为“人家不了解我”更恰当。可参见《卫灵公篇》的“君子病无能焉,不病人之不己知也”,意相同。
⑦愠,yùn,怨恨。
⑧君子,《论语》中的“君子”,可理解为“有德者”或“有位者”,这里是指“有德者”,即孔子理想中具有高尚品格的人。
1·2有子①曰:“其为人也孝弟②,而好犯③上者,鲜④矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也⑤。君子务本,本立而道⑥生。孝弟也者,其为仁之本⑦与⑧!”◎译文有子说:“为人孝顺父母,敬爱兄长,却喜欢冒犯上级,这种人很少;不喜欢冒犯上级,却喜欢造反,这种人从未有过。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母,敬爱兄长,这就是‘仁’的根本吧!”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价