【赠笔记本】现货 竹光侍全八册 松本大洋代表作 永福一成侠客故事江户时代小说 日本漫画后浪漫图像小说
9787557026059
¥
264.93
全新
库存200件
作者[日]松本大洋
出版社广东旅游出版社
ISBN9787557026059
出版时间2022-09
装帧平装
页数1640页
货号681858503696
上书时间2024-03-10
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
著 者:[日]松本大洋 著;[日]永福一成 原作 译 者:王秋琳 刘爽 译 字 数:77千 书 号:9787557026059 页 数:1640 出 版:广东旅游出版社 印 张:51.25 尺 寸:148毫米×210毫米 开 本:1/32 装 帧:平装带函套 定 价:548.00元 正文用纸:100g超感
内容简介 从天而降,从地而涌。 江户一处长屋住进了一位贫穷浪人, 名叫濑能宗一郎。 从此,宗一郎的笑容凝聚了此处的人心, 宗一郎的利刃招致了远处的恶意。 对此,他将有何举动?亦或按兵不动? 决心追随的人、值得托付的人、想要陪伴的人,都生活在那个挥洒着血与泪的江户! 编辑推荐 松本大洋式“鸟兽人物戏画”,与生俱来的画力,难以复制的风格——堪称日本漫画完成形态。 翻开《竹光侍》你会发现什么?蘸水笔划过的速度线、毛笔勾画出的身姿、墨色铺垫的明暗、取舍有道的留白、张弛有度的形准——还有一点恍惚——仿佛看到了平安末期的鸟兽图,和被视为日本漫画鼻祖的《北斋漫画》,甚至还有一点立体主义混入其中。不同于传统日漫常见的笔直框线和工整贴网,在这部时代剧初尝之作中,松本大洋大胆运用笔墨特性,用失衡画面表现失控的悲剧,用传统艺术渲染诙谐的日常,《竹光侍》无疑是他开拓创作新境地的绝妙成果,其中蕴藏着一直以来众人模仿却无法超越的天才画力。 侠客故事、时代小说爱好者不容错过之作!友人助阵——僧侣作者永福一成书写动人江户物语,松本大洋以此刻画豪情激荡的武士风云。庶民、武士、大名,众人百态皆可成书;亲情、爱情、友情悉数登场,江户百景皆为线索。 友人永福一成的加入,让人看到了松本大洋的“江湖”一面:夜晚的斩人试刀犯,周旋于政务的家老,被拨动心弦的矢取女,奉献生命的武者……是这些江户男女的出现,让松本大洋笔下的画面多了一分豪迈与激情。 纵使身披战衣,却依旧饱含松本大洋式的温柔内核。 “那东西一直住在我身体里。伺机而动。不管怎么洗,也无法去掉手上的味道。很担心会被孩子们发现。”——濑能宗一郎,一个充满无穷能量的角色,他深知自身武艺超群,其力量却仅用来守护他人。 这部由松本大洋、永福一成合著的时代剧漫画既是浪客佳话,也是江户百人物语。在这数人登场的时代大戏中,总有人与刀鬼纠缠,与猫狗对话,与万物牵绊。 充满张力的满版图、随氛围而跃动的分镜、形状多变的拟声词……扑面而来的“松本大洋流”,极富节奏感的阅读体验。 松本大洋的创作特殊性不仅体现在个人风格上,他还会根据每部作品的主题量身定制一款专属技法,而这些独具匠心的百变创作才是形成“松本大洋流”的要义。当你还在津津乐道《乒乓》里那像被高速球击破玻璃的碎片式分镜,浪人与武士已经在《竹光侍》里用刀剑划过页面上的长空,两个分镜因刀光剑影变成三个、四个……这一划,既划出了武士的天地,也让漫画创作的新流派喷薄而出。 恰到好处的留白就像乐谱里的间奏,让人放松警惕到想随着心情轻声哼唱;越过书页边界的浓黑墨色,好似渐进渐出的太鼓鼓点,随后长鸣的鹰唳不禁吓人一跳。如果漫画有声,便是《竹光侍》。 含卷头彩页的全八册完整收录,简体中文版专属函套及周边赠品一并奉上! 专属函套设计,坚实荷兰板书盒,实用易收藏 特种纸书封,书名沿用原版同款烫金工艺 保留日版开本,宽幅阅读,还原本来的阅读体验 特别定制日版同款环衬,棉絮特种纸+压纹+和风复古色 超感纸内页,典藏级漫画纸品,象牙黄温和色泽,细腻质感,顺纹易翻阅 全书注释独立四折页,小尺寸,书内夹放无压力,方便随时查阅 封面款图案特种纸明信片,每套随机两款 该作主要描绘江户时代背景下的侠客物语,部分内容涉及打斗血腥画面及成年人世界的感情纠葛,建议18岁及以上年龄人群阅读,敏感阅读群体请谨慎阅读。 获奖情况 2007年日本文化厅 Media 艺术节漫画部门优秀奖 2011年手冢治虫文化奖漫画大奖 名人推荐 谈到原作改编漫画,我想补充的是,我最近已经不执着于某件事是否为自己独立完成的。如果当初仅凭自己的感觉去完成它,很有可能会被看作是一部“大概喜欢江户的人会觉得很有趣”之类的平平无奇之作。永福先生是一个会讲趣闻的人,我由衷感到由他来写这个故事真是太好了。不过也会有焦虑的时候,毕竟其中的角色并不是我自己创造的。神秘浪人来到一处长屋,擅长剑术,人见人爱……这画起来也太难了吧(笑)。在思索该怎么画才好的时候,想到或许可以将它画成江户版《双峰》(Twin Peaks)。因为永福先生曾对我说“可以随意调整”,我便加入了刀妖国房和森(佐佐太郎)等角色,并反复尝试调整。因为不是全凭自己想的故事,所以那感觉很新鲜,新事物带来的挑战让创作热情持续高涨,真的很开心,自己看了都不由地在想:“这部时代剧怎么会这么棒啊!”不过在画完的几年后再次拿起它来读的时候,总觉得有点难读。创作时我为了让台词和设定都更贴近江户时代,每周都会把画作拿给江户时代研究方向的考据顾问,请他指正。现在我会觉得如果内容更偏娱乐向一点也未尝不可吧。 ——松本大洋(节选自访谈“向大洋提问”,《松本大洋本》,2018,小学馆) 这是我在他的“作品解说”环节里最难评价的一部作品。松本大洋在创作《竹光侍》之前也发表过几篇改编作品,不过该作是他首次连载一部长篇改编作品,其原作者就是此段解说的笔者,永福一成。 很早以前大洋就对时代剧感兴趣,但若让他去改编历史小说名家的作品还是会令他畏手畏脚,“如果是永福先生的作品,我就可以毫无顾虑地改编了,写一个吧。” 我当然二话不说就答应了。笔者一生都会是松本大洋的助手(我是初代助手)。大洋想要“将时代小说改编成漫画”,那么原作自然就是“小说”形式。原作强调宗一郎有着一双吊梢眼,松本大洋并未做任何解释,直接让宗一郎的吊梢眼飞出脸部轮廓,真的是毫无顾虑啊。 透过这独具“鸟兽戏画”之韵的江户绘卷,松本大洋再度开拓了漫画表现的新境界。本作斩获2007年第十一回日本文化厅Media艺术节漫画部门优秀奖,和2011年第十五回手冢治虫文化奖漫画大奖。看着铁臂阿童木造型的奖杯也着实让人开心不已。大洋甚至说了“《竹光侍》是自己的至高杰作”这样的话,真是让我倍感荣幸。不过我对此说法有所质疑,毕竟松本大洋的至高作品永远都是下一部作品。 ——永福一成(节选自解说栏目“松本大洋作品一览”,《松本大洋本》,2018,小学馆) 谈到《竹光侍》,不得不说真的是一部非常帅气的作品。台词还有其中所营造出的氛围,十分触及人心。还有一只眼睛飞出面部的表现手法、持刀的手部造型,都太帅了。当我看到斩人试刀犯被除掉时,就在想:“啊,要是自己也能画出这样的图就好了……” ——尾田荣一郎 赏心悦目的和风绘画世界。 ——高桥留美子 大部分的漫画,特别是 Manga(日本漫画),都以讲故事为第一要义,而忽略了画面的艺术性。《竹光侍》是松本大洋对于绘画语言的不断探索、实验,是新一层的领悟。此书不仅有故事,更有对绘画性的探索,以现代的语言,创新性地重述日本画的审美。尤为难得的是,通篇没有一格画是失去意识、进入程式化的。我想,这是《竹光侍》会在漫画史上留下重要一笔的原因。 ——漫画家 阮筠庭 终于等来了《竹光侍》中文版,作为松本大洋的忠实读者,在他每个时期的作品里都有一个让我着迷的共同点,那就是角色的呼吸,还有缺乏亲和力的孤僻眼神。《竹光侍》中充溢的线条魅力,如水般自然神秘的视觉流动则释放出更为强烈的力量,让我获得了一种流连其间久久不忍释卷的阅读感受。总而言之,从钢筋水泥到松竹梅的传统之美,那些被约定俗成的判断都不足以说明他的创作动因,松本大洋始终怀着最根本的冲动在不断颠覆着人们的官能体验。 ——漫画家 聂峻 这世界的美妙在于,总有些特立独行的灵魂,像一面独一无二的透镜,用全新的、近乎完美的方式,将世界折射给你。在漫画界,松本大洋就是这样一个存在。他并非要成为一座不可逾越的高峰,他是一块奇石,在云卷云舒间总是那么显眼。 《竹光侍》作为他的代表作,我在膜拜的时候,一直有种错觉:无论是故事分镜,还是画面呈现,书页上似乎总是浮现着四个字——大巧不工。那种在画崩了和传神的临界点游走的感觉,拿捏得如此恰如其分。就像是一个绝顶高手,拔出自己的宝刀,只是为了给你削苹果吃。 我喜欢用宝刀削出的苹果。 ——漫画家? 吴青松 松本大洋的魅力是多方面的,《竹光侍》故事本身已足够精彩,但这部漫画的价值不在于这是一部日本时代剧,而在其独特的个性。他用温柔的手法和细腻的笔触,将这部想象力与激情交织、趣味与浪漫并存的作品包裹起来,这才是其无可比拟的独特之处。 ——木鸟书店? 猫咪星
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价