可开发票 欢迎书友选购 正版全新图书
¥ 129.31 4.3折 ¥ 298 全新
库存5件
作者王晓 ,【英】莫弗特
出版社大象出版社
ISBN9787571114510
出版时间2022-11
装帧精装
开本16开
定价298元
货号29509589
上书时间2024-12-05
序 言
梅建军
摆在读者面前的这本书,是王晓博士与莫弗特(John Moffett)先生精心合作的作品,讲述了李约瑟《中国科学技术史》这部 20 世纪宏大的系列学术专著的“成长”故事。这本书能够诞生,可以说有很多的因缘:一方面是李约瑟研究所在 2007 年已完成《中国科学技术史》(Science and Civilisation in China,简称 SCC,又译《中国的科学与文明》)相关档案的整理工作,有了完整的编目体系;另一方面是王晓博士的好奇心,当他次从莫弗特先生那里获知 SCC 档案的存在时,他立即意识 这是一个有待挖掘的宝藏!
2016 年 4 月,王晓次跟我谈起他想研究 SCC 档案的想法,并提交了《关于李约瑟 SCC 档案项目的建议》。这份建议书不长,仅有 2 页,包括三个方面:一是目标;二是内容与问题;三是方法与计划。目标是“出版一本研究性的《李约瑟和 SCC》的图书和一套史料性的数字化‘李约瑟 SCC 档案’”。内容是 SCC 的策划、准备、研究、出版过程以及李约瑟在其中所扮演的角色,所关注的问题则包括 SCC 翻译本的出版以及李约瑟对 SCC未来的考虑等。方法与计划是如何将 SCC 档案进行数字化处理,以出版一套高清影印版的“李约瑟 SCC 档案”图书。这份建议书所描绘的图景无疑是非常诱人的,但要真正实施则需要有大量经费的支持,而这对李约瑟研究所而言并非易事。好在数字化处理和影印出版可以先放一放,研究 SCC 档案的事不妨先做起来!
在接下来的几年时间里,在没有任何经费的支持下,王晓一直在坚持做一件事,就是专心阅读和研究 SCC 档案。他在上海交通大学做的博士论文研究的是中国出版技术史,加上多年在出版社做编辑工作的经验,使他初的研究兴趣集中在 SCC 出版的技术环节上,比如 SCC 所用汉字铅字获取的问题、中英文混合排版的问题、印刷清样校对的问题以及封面彩印的问题等。但随着研究工作的深入,更多的人和事进入了他的研究视野,使他意识到 SCC 这一宏大学术工程背后还有更多精彩的故事,从未被人关注或讲述。我相信,正是这种意识使他产生了一种学术使命感,正如他在本书的“缘起”中所表述的:“如果不以功利为目的,只是为了满足我们自己作为读者的好奇心,想知道一个伟大的人是如何完成一部伟大的作品的,纵使需要耗费大量的时间,也是一件值得去做的、很有意义的事情。”读这本书,你会不断地感受到他的这种好奇心的引领和驱动,如此纯粹而有趣,让你欲罢不能,逐渐沉浸在李约瑟和 SCC 的“成长”故事中,终领悟到这一学术传奇背后的支撑力量之所在!
2017—2018 年,王晓与莫弗特合作发表了三篇学术论文:篇是《大器晚成——李约瑟 SCC 的出版历程》,发表在《中国科技史杂志》2017 年第 3 期上,该文指出了 SCC 的诞生与其所处的时代背景密不可分,首次注意到剑桥大学出版社在其中所起到的关键作用;第二篇是《跨越语言的障碍——从 SCC 的汉字排版问题看李约瑟的解决之道》,发表在《科学文化评论》2018 年第 1 期上,该文通过梳理档案资料,首次再现了李约瑟在 20 世纪 50 年代如何通过执着而灵活的努力,跨越语言的障碍,成功解决 SCC 中汉字的采用及排版问题;第三篇是《SCC 总索引问题初探》,发表在《科学文化评论》2018 年第 5 期上,该文具体分析了SCC 总索引问题的成因,以及总索引对 SCC 的特殊价值和意义。这三篇论文充分展现了王晓作为一名出版技术史研究者的独特眼光,我们不仅从中了解到 SCC 的背后还有那么多与出版技术相关的故事,而且也看到了李约瑟为实现在 SCC 中采用少量汉字所付出的巨大而执着的努力,远远超出了他作为一名作者的责任。这些精彩的故事为我们更好地认识李约瑟和他的 SCC 事业增添了一个全新的视角。
令人欣喜的是,我们现在看到的这本名为《大器晚成——李约瑟与〈中国科学技术史〉的故事》的书,虽然仍以 SCC 的出版历程为中心,但其内容之丰富和生动,已远远超出了出版技术史的常规视野。这本书通过呈现和解读大量往返的原始信件,为我们再现了一个个鲜活的人物,他们在不同的岗位上为 SCC 的成功做出了独特贡献,彼得·乔治·伯比奇(Peter George Burbidge,1919—1985)先生就是其中为突出的一位,尽管他很少为人提起,但用王晓的话说,他却是“SCC的幕后英雄”。早从 1949 年开始,伯比奇就作为剑桥大学出版社的文字编辑,参与 SCC 卷书稿的编辑和排版工作,其后更成为 SCC 出版项目的负责人,从文字编辑变成 SCC的项目编辑。在晋升成为剑桥大学出版社的产品经理后,他不仅负责 SCC 的出版工作,而且积极涉入 SCC 项目的组织工作。1968 年,为更好地支持和扩大 SCC项目, 在他的提议和运作下,“东亚科学史信托会”(East Asian History of Science Trust,UK)在剑桥宣告成立。这一举措意义深远,为其后李约瑟研究所的诞生奠定了坚实的基础。伯比奇是五位创立信托人之一,功莫大焉! 20 世纪 70 年代,为启动和推进 SCC“火药篇”的撰著计划,伯比奇出面做了大量的协调和组织工作。可以说,他既是 SCC 项目坚定的支持者,也是其出版事业忠实的执行者。李约瑟在 1959年出版的SCC第三卷的前言中,在感谢剑桥大学出版社的支持时,曾突破“个人匿名”的惯例,专门向伯比奇表示热烈的感谢(warmest appreciation),感谢他如此慷慨地给予友善的帮助与合作(friendly help and cooperation in such generous measure)。而 1964 年伯比奇在写给李约瑟的一封信中曾这样回应:“任何人如果能像我一样被您在第三卷中那样褒奖的话,我想他都会愿意为之奉献终生的。”(王晓译文)李约瑟与伯比奇之间的相互赞赏、友情和默契,由此可见一斑。在本书中,王晓用了一百多页的篇幅,引用了大量从未发表的信函,为我们讲述了伯比奇作为“幕后英雄”对 SCC 出版事业的巨大贡献,尤其是在协调和推进 SCC“火药篇”撰著中所起的重要作用,书中涉及王铃、何丙郁和李约瑟等几位性格迥异的学者们各自不同的处事方式,读来不仅生动有趣,而且引人深思。一部伟大作品的诞生,竟经历了如此婉转、起伏和漫长的过程,有这么多的幕后英雄为之奉献,且无怨无悔,不由得令人感叹不已!
尤为难得的是,王晓非常敏锐地注意到剑桥大学出版社的档案中,还收藏有报纸和学术期刊上所发表的大量有关 SCC 的评论,这些评论因时过境迁,有的早已为人遗忘,现今已很难找到。王晓很清楚这些评论的学术价值,所以他很用心地将其中一些精彩的评论翻译出来,收在本书的相关章节中,不仅使它们首次以中文呈现于世,而且使读者能够通过这些评论,身临其境地感受到在 20 世纪五六十年代,SCC 前四卷相继出版后在学术界和社会上所引起的巨大反响。比如英国著名历史学家阿诺德·约瑟夫·汤因比(Arnold Joseph Toynbee)先生在《观察家报》所发表的书评中,就有这样一句意味深长的评论:“这是一种西方对中国比外交层面更高层次上的‘承认’行为(It is a Western act of ‘recognition’ on a higher plane than the diplomatic one)。”
这本书特别值得推崇的是其很强的故事性。前三章讲述了李约瑟的前半生,包括 20 世纪 40 年代他在中国的经历;接下来的八章则是 SCC 的“成长”故事,各章的标题依次是“种子”“生根”“破土”“分蘖”“成长”“分枝”“开花结果”和“大树”,非常形象而精练;后题为“无尽的梦想”的一章,则凝聚了王晓的学术思考,不仅有他从出版史的视角对“李约瑟问题”的反思,也包括他从李约瑟和 SCC 故事中所获得的启发。读完后一章,掩卷而思,你会发现这本书不仅故事性强,而且有浓厚的学术底蕴。难能可贵的是,王晓的学术讨论娓娓道来,不枯燥,不教条,不盲从,也不玄虚,而是力求简明扼要,不仅把学界的思考和观点一一呈现出来,而且也充分展现了他的独到见解。这本书能如此引人入胜,应归功于其故事性和学术性的完美融合!
可能有人会问,李约瑟去世已有二十多年了,我们今天还在这里谈论李约瑟和他的著作能有什么意义呢?我想这个问题的答案应该落在李约瑟一生所追求的“大同社会”的理想上。正如王晓在“尾声”中所写的:发展科学技术是全人类共同的事业,世界各地的不同文明终都会朝向一个共同的目标前进,这是李约瑟心目中“大同社会”的理想…… 李约瑟的“百川朝宗于海”,其实就是我们今天所见证的“全 球化浪潮”。
李约瑟一生致力于研究文明的交流与互鉴,认为现代科学在欧洲的兴起是古代世界各种文明交汇的结果,是“百川归海”的写照,而人类的未来更应继续这种文明交流与互鉴的进程,从而走向中国古代哲人所倡导的“天下大同”的社会,也就是人类作为一个命运共同体共享科学技术进步的成果,共存于一个和平无争的世界。毫无疑问,现实距离“大同社会”依然遥远,但这不等于说李约瑟“天下大同”的普世情怀没有任何现实意义。恰恰相反,正如英国学者利昂·罗查(Leon A. Rocha)所指出的:“李约瑟的普世情怀中包含了政治远见、开放精神和道德要求,而这正是极有价值的,值得我们继承!”换言之,李约瑟所总结的“百川归海”的科学发展模式,以及他所倡导的“普世科学”和“天下大同”的社会理想,表达了他对人类文明必将融合归一的信念,与当代世界进步力量所主张的文明互鉴、宽容与交融的发展道路完全吻合,其所具有的内在的道德感召力量是不容低估的。这也正是李约瑟知识遗产至今仍有其现实意义的原因之所在!
后,我想向王晓博士表示敬意,并衷心感谢他默默耕耘数年之久,用心血浇灌出这本厚重的著作!我也很感谢莫弗特先生对这本书所作出的重要贡献,他熟悉SCC 档案,是这一知识遗产的守护人!我相信,这本书将传递给读者的,不仅仅是一些有关李约瑟和 SCC 的陈年往事,更是一种精神和信念的力量!这种力量不仅成就了李约瑟和SCC,也激励了王晓,是他数年来执着耕耘的支撑所在!因为这种力量,这本书会长存下去,会引领和激励更多的后来人,把我们共有的文明传承给未来!
2022 年 1 月 18 日
在 20 世纪 50 年代,中国人民的老朋友、英国剑桥大学的李约瑟博士基于中西 方科技对比提出了著名的“李约瑟问题”,这一问题至今仍然是人们热议的话题, 尤其是在科技竞争日趋激烈的今天。他的名著《中国科学技术史》(Science and Civilisation in China,简称 SCC,又译为《中国的科学与文明》)更是以出版的规模 之大、周期之长,成为了现代出版史上的一个奇迹。在这部大器晚成的鸿篇巨制中, 李约瑟用大量翔实的证据,证实了许多中国古代在科学与技术方面取得的伟大成就, 包括造纸术、印刷术、指南针和火药等,很多成就不仅在时间上领先于西方,而且 曾经直接或间接地影响了世界科学技术的发展。 李约瑟的这些研究成果,在当年是 具有开创性的,到今天已经成为了人们常识的一部分,《中国科学技术史》这部著作不仅成为了世界科学技术史研究领域的一座丰碑,也被视为中西方科技与文化沟 通的一座桥梁。
本书两位作者根据剑桥李约瑟研究所藏“李约瑟 SCC 档案”等手资料,用 通俗的语言,将李约瑟《中国科学技术史》在长达半个多世纪的时间里,准备、策划、 研究、写作的艰辛过程,以及剑桥大学出版社如何克服诸多困难终将之出版为一 套世界名著的完整过程,都如实地还原出来。本书填补了李约瑟研究领域的一项空白,内容翔实、资料权威,其中很多档案还是次公开发表。 这是一本面向中国科技史爱好者和大众读者的科学普及读物,讲述一部著作如何从“一颗种子”,终长成“一棵参天大树”的故事,为的是让我们今天的读者不仅更加全面、更加深入地了解中国古代科学技术的价值和意义,还 能够从前人那里学到科学高效的研究和写作方法。
在 20 世纪 50 年代,中国人民的老朋友、英国剑桥大学的李约瑟博士基于中西 方科技对比提出了著名的“李约瑟问题”,这一问题至今仍然是人们热议的话题, 尤其是在科技竞争日趋激烈的今天。他的名著《中国科学技术史》(Science and Civilisation in China,简称 SCC,又译为《中国的科学与文明》)更是以出版的规模 之大、周期之长,成为了现代出版史上的一个奇迹。在这部大器晚成的鸿篇巨制中, 李约瑟用大量翔实的证据,证实了许多中国古代在科学与技术方面取得的伟大成就, 包括造纸术、印刷术、指南针和火药等,很多成就不仅在时间上领先于西方,而且 曾经直接或间接地影响了世界科学技术的发展。 李约瑟的这些研究成果,在当年是 具有开创性的,到今天已经成为了人们常识的一部分,《中国科学技术史》这部著作不仅成为了世界科学技术史研究领域的一座丰碑,也被视为中西方科技与文化沟 通的一座桥梁。
本书两位作者根据剑桥李约瑟研究所藏“李约瑟 SCC 档案”等第一手资料,用 通俗的语言,将李约瑟《中国科学技术史》在长达半个多世纪的时间里,准备、策划、 研究、写作的艰辛过程,以及剑桥大学出版社如何克服诸多困难最终将之出版为一 套世界名著的完整过程,都如实地还原出来。本书填补了李约瑟研究领域的一项空白,内容翔实、资料权威,其中很多档案还是第一次公开发表。 这是一本面向中国科技史爱好者和大众读者的科学普及读物,讲述一部著作如何从“一颗种子”,最终长成“一棵参天大树”的故事,为的是让我们今天的读者不仅更加全面、更加深入地了解中国古代科学技术的价值和意义,还 能够从前人那里学到科学高效的研究和写作方法。
王晓,1970 年生,河南禹州人,上海交通大学科技史博士,英国剑桥李约瑟 研究所客座研究员,河南财政金融学院兼职教授,研究方向为出版技术史,长期从 事图书、音像、电子出版工作,主持过多项数字出版项目的研发管理。 邮箱:wanghugh@alumni.sjtu.edu.cn
莫弗特(John Moffett),英国剑桥李约瑟研究所东亚科学史图书馆馆长。 邮箱:John.Moffett@nri.cam.ac.uk
◆缘起
◆ 一部书的传奇
李约瑟是谁?
剑桥李约瑟研究所
《中国科学技术史》
关于一本书的故事
SCC 档案
◆ 李约瑟的前半生
小约瑟夫·尼达姆
生物化学家尼达姆博士
尼达姆夫妇
鲁桂珍
中年危机
◆ 命运的转折
学习汉语
中国行程
中西方科学之对比
一颗思想的种子——初的想法
国际友人
◆ 种子——一个选题的建议
选题建议
剑桥大学出版社
初步计划
选题通过
作者的筹码
准备文献资料
◆ 生根——研究和写作
研究方法
整理资料
制作卡片
编撰方法
目录
◆ 破土——突破语言的障碍
中国的图书出版
西方的图书出版
中西方的交流与竞争
一本书是如何诞生的
汉字排版问题
次交稿
◆ 分蘖——次扩充
次扩充——从一本书到一套书
七卷本的设计
中文书名
文本编辑
成本核算
装帧设计
修改问题
汉字铅字
排版印刷
出版发行
◆ 成长——前三卷的出版
总目录
书评
没有一本书会是完美的
人物卡片
SCC 对中国的影响
修改问题
内部沟通
妥协
争取外援
◆ 分枝——再次扩充
第二次扩充——第四卷分为三部分
再议“李约瑟之问”
新的转折点——团队合作的开始
出版社改革
第五卷的推进
第三次扩充——第五、六卷的出版
◆ 开花结果——《火药的史诗》的出版
“火药篇”的源起
出版延期
何丙郁初稿
火药实验
修改书稿
《火药的史诗》出版
◆大树——一项事业的建立
出版是一门生意
剑桥李约瑟研究所的建立
影响与译本
版税收入
义务所长何丙郁
斯人已逝
“结论篇”
大器晚成
◆ 无尽的梦想
未完的事业
“李约瑟之问”的争论
从出版史的视角反思“李约瑟之问”
知识就是力量
大器晚成的启示
◆ 尾声
人物索引
图书索引
后记
在 20 世纪 50 年代,中国人民的老朋友、英国剑桥大学的李约瑟博士基于中西 方科技对比提出了著名的“李约瑟问题”,这一问题至今仍然是人们热议的话题, 尤其是在科技竞争日趋激烈的今天。他的名著《中国科学技术史》(Science and Civilisation in China,简称 SCC,又译为《中国的科学与文明》)更是以出版的规模 之大、周期之长,成为了现代出版史上的一个奇迹。在这部大器晚成的鸿篇巨制中, 李约瑟用大量翔实的证据,证实了许多中国古代在科学与技术方面取得的伟大成就, 包括造纸术、印刷术、指南针和火药等,很多成就不仅在时间上领先于西方,而且 曾经直接或间接地影响了世界科学技术的发展。 李约瑟的这些研究成果,在当年是 具有开创性的,到今天已经成为了人们常识的一部分,《中国科学技术史》这部著作不仅成为了世界科学技术史研究领域的一座丰碑,也被视为中西方科技与文化沟 通的一座桥梁。
本书两位作者根据剑桥李约瑟研究所藏“李约瑟 SCC 档案”等手资料,用 通俗的语言,将李约瑟《中国科学技术史》在长达半个多世纪的时间里,准备、策划、 研究、写作的艰辛过程,以及剑桥大学出版社如何克服诸多困难终将之出版为一 套世界名著的完整过程,都如实地还原出来。本书填补了李约瑟研究领域的一项空白,内容翔实、资料权威,其中很多档案还是次公开发表。 这是一本面向中国科技史爱好者和大众读者的科学普及读物,讲述一部著作如何从“一颗种子”,终长成“一棵参天大树”的故事,为的是让我们今天的读者不仅更加全面、更加深入地了解中国古代科学技术的价值和意义,还 能够从前人那里学到科学高效的研究和写作方法。
王晓,1970 年生,河南禹州人,上海交通大学科技史博士,英国剑桥李约瑟 研究所客座研究员,河南财政金融学院兼职教授,研究方向为出版技术史,长期从 事图书、音像、电子出版工作,主持过多项数字出版项目的研发管理。 邮箱:wanghugh@alumni.sjtu.edu.cn
莫弗特(John Moffett),英国剑桥李约瑟研究所东亚科学史图书馆馆长。 邮箱:John.Moffett@nri.cam.ac.uk
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价